Capítulo 43

Что касается её помощи, неужели Шангуань Цзинь никогда не задумывался, зачем ему это нужно? Не боялся ли он, что у Дворца Демонов могут быть какие-то скрытые мотивы?!

«Восьмой принц прав», — спокойно сказала Шэнь Цяньмо с улыбкой, в ее глазах мелькнул интерес. — «Интересно, как поживала вторая госпожа резиденции премьер-министра в последние два дня?»

«Шэнь Цяньсинь?! Я недавно послал людей следить за каждым её шагом, она не способна на что-либо нечестное!» — сказал Шангуань Цзинь, и в его глазах не было ни нежности, ни лишь презрения, когда он упомянул Шэнь Цяньсинь.

«Восьмой принц, тебе лучше быть осторожнее!» Шэнь Цяньмо не хотела больше задерживаться. Хотя ей и хотелось отомстить Шэнь Цяньсиню, лицо Шангуань Цзиня вызывало у неё отвращение.

В борьбе за власть можно использовать что угодно. Семейные узы, любовь — всё это лишь иллюзии. Неужели это тьма королевской власти?! Хотя я давно всё это поняла, почему я всё ещё чувствую разочарование, почему мне так трудно это принять?

Глядя на Шэнь Цяньмо, чье отношение внезапно стало холодным, Шангуань Цзинь недоумевал, что же он такого сказал, чтобы разозлить этого элегантного и непревзойденного Мастера Демонического Дворца.

«Почему, глядя на Мастера Демонического Дворца, я постоянно думаю о Шэнь Цяньмо? Неужели я действительно влюбился в эту третью госпожу из резиденции премьер-министра?» — пробормотал Шангуань Цзинь себе под нос, наблюдая за грациозным уходом Шэнь Цяньмо.

«Муж, на что ты смотришь?»

«Зачем ты вышла?» — Шангуань Цзинь обернулся, услышав голос. Шэнь Цяньсинь была одета в розовое платье с длинным подолом, ниспадающим на землю, но розовый цвет только делал ее лицо бледнее.

Ее бледный цвет лица, несомненно, был следствием влияния Шангуань Цзиня. Чтобы избежать ссоры с Шэнь Цяньсинь и одновременно разорвать ее связь с резиденцией премьер-министра, Шангуань Цзинь отравил Шэнь Цяньсинь, из-за чего ее организм внезапно ослабел, словно она была серьезно больна.

Таким образом, они могли на законных основаниях разорвать ее связь с резиденцией премьер-министра и отправить людей следить за Шэнь Цяньсинь, чтобы круглосуточно за ней наблюдать.

«Сегодня я чувствую себя немного лучше, поэтому хотела выйти и составить компанию мужу», — Шэнь Цяньсинь выдавила из себя улыбку на бледном лице и продолжила: «Прошло уже несколько дней с тех пор, как я вернулась в поместье, и я хочу снова навестить отца».

В последние несколько дней Шангуань Цзинь посылала людей, чтобы те заботились о ней, оставаясь рядом с ней днем и ночью. У нее нет возможности отправлять сообщения Шэнь Линъюню. Более того, контакт Шангуань Цзинь с таинственным человеком — это очень важный вопрос. Поэтому она должна вернуться в особняк.

«Тело Цяньсинь ещё не полностью восстановилось. Как только тебе станет лучше, я пойду с тобой, хорошо?» — спокойно сказал Шангуань Цзинь, но про себя усмехнулся. Ей хотелось вернуться в поместье и доложить? Не так-то просто.

«Хорошо», — послушно ответила Шэнь Цяньсинь, но в её голове засела мысль. Неужели Шангуань Цзинь подозревает её? Что ей делать?

«Хорошо, не стойте здесь на ветру. Позвольте мне помочь вам вернуться». Выражение лица Шангуань Цзиня было мягким и, казалось, безупречным, но в глубине души он думал, что Шэнь Цяньсинь так быстро встала с постели. Похоже, доза, которую он дал ей в прошлый раз, была слишком мала. В этот раз ему придётся дать ей больше!

Увидев мягкий нрав Шангуань Цзиня, сомнения Шэнь Цяньсинь рассеялись. Она лишь предупредила Шэнь Линъюнь, чтобы защитить своё положение, и не хотела, чтобы Шангуань Цзинь сделал что-либо, что могло бы повлиять на её будущее в качестве императрицы. В глубине души она всё ещё испытывала симпатию к Шангуань Цзину, и его мягкость полностью развеяла её сомнения.

Однако ей все еще нужно было найти способ сообщить отцу о таинственном человеке, который поддерживал личные контакты с Шангуань Цзинем. В конце концов, сейчас не было места для каких-либо изменений, и если Шангуань Цзинь отвернется от нее, ее положение окажется под угрозой!

---В сторону---

Спасибо cw36836863 за бриллианты~ Целую...

Глава третья: Убийство императрицы

«Кто вы?! Как вы смеете вторгаться в мой дворец?» Яо Сюэкун пила чай, когда подняла глаза и увидела элегантного мужчину в белых одеждах, улыбающегося ей. Она невольно разозлилась и сказала: «Стражница!»

Шэнь Цяньмо с интересом посмотрела на Яо Сюэкуна, на её губах играла ленивая улыбка, и она небрежно сказала: «Нет необходимости ей звонить!»

«Как вы смеете так разговаривать с Её Величеством Императрицей!» — воскликнули две служанки, подававшие чай и воду рядом с Яо Сюэкуном, указывая на Шэнь Цяньмо и крича. Как и следовало ожидать от тех, кто много лет служил Императрице, они, безусловно, излучали авторитет.

«Я ненавижу тех, кто злоупотребляет своей властью!» Глаза Шэнь Цяньмо потемнели, и она произнесла это с оттенком отвращения. Слегка взмахнув белым рукавом, она заставила двух служанок широко раскрыть глаза и медленно рухнуть.

Увидев, как необъяснимым образом убили двух её служанок, Яо Сюэкун невольно растерялась.

«Помогите! Там убийца! Помогите!» — Яо Сюэкун, пренебрегая своим императорским достоинством, в панике закричала в сторону двери.

Но после долгого звонка в дверь никто не открыл. Подняв глаза, она увидела, что на лице человека все еще была полуулыбка, а его глаза, чистые, как пруд, смотрели на нее с сарказмом и провокацией.

"Ты... ты... кто ты на самом деле?" Яо Сюэкун, увидев, что у двери никого нет, посмотрела на двух горничных, трагически погибших. Наконец, страх охватил её, и она с ужасом посмотрела на Шэнь Цяньмо.

Затем Шэнь Цяньмо презрительно усмехнулась, ее взгляд, острый как меч, устремился на Яо Сюэкуна: «Что, даже обычно сдержанная императрица боится?»

«Кто ты такой на самом деле?!» Яо Сюэкун была напугана взглядом Шэнь Цяньмо и чуть не потеряла самообладание. Она заставила себя сохранять спокойствие, уставилась на Шэнь Цяньмо и хриплым голосом произнесла:

Шэнь Цяньмо оставался равнодушным, с ожиданием наблюдая за Яо Сюэкуном, и безразлично сказал: «Прошло всего несколько дней с нашей последней встречи, неужели Ваше Величество не узнаете Цяньмо?»

"Цяньмо. Ты Шэнь Цяньмо?! Но ты же явно..." — Яо Сюэкун недоверчиво посмотрел на Шэнь Цяньмо, услышав её слова.

Как это может быть Шэнь Цяньмо?! Шэнь Цяньмо явно женщина, а человек передо мной явно мужчина. Да, Чээр говорила, что Мастер Демонического Дворца всегда маскируется под мужчину, так что это должна быть Шэнь Цяньмо! Нет, это не Шэнь Цяньмо. Откуда у Шэнь Цяньмо такая несравненная красота? К тому же, она погибла по дороге замужества в королевстве Тяньмо, так как же она могла здесь оказаться!

«Ваше Величество, должно быть, заинтриговано тем, почему внешность Цяньмо изменилась?» — спокойно спросил Шэнь Цяньмо, набравшись терпения, чтобы в последний раз поговорить с Яо Сюэкуном.

Увидев, что Яо Сюэкун молчит, Шэнь Цяньмо с улыбкой продолжил: «Священное лекарство Дворца Демонов, Пилюля Перевоплощения, после приема может изменить внешность. Священное лекарство Дворца Демонов исключительное, и его яды также весьма опасны. Императрица скоро сможет их попробовать».

«Ты… ты… что ты хочешь сделать?! Я же Императрица!» Услышав слова Шэнь Цяньмо, Яо Сюэкун полностью потеряла самообладание, на её лице отразились паника и растерянность. Она отступила назад, её глаза были полны страха.

Она прекрасно знала о репутации Дворца Демонов и о силе его ядов. Ходили слухи, что тех, кто оскорбит Дворец Демонов, ждёт участь хуже смерти, в основном из-за силы их ядов.

Увидев растерянность Яо Сюэкуна, улыбка Шэнь Цяньмо стала шире, в глазах читалось презрение, словно положение императрицы ничего для неё не значило. «Императрица? Почему вы все ещё используете свой статус для запугивания других, даже когда находитесь на грани смерти?»

Она медленно подошла к Яо Сюэкуну, ее взгляд был полон недоумения, и она медленно произнесла: «Когда умерли старшая сестра и вторая мать, они говорили это; когда умерла третья мать, они говорили это; когда умер наследный принц, они говорили это; а теперь, Ее Величество Императрица, вы снова это говорите? Похоже, власть действительно очень важна для вас!»

Яо Сюэкун с замешанием посмотрел в темные глаза Шэнь Цяньмо. Она казалась красивой, наивной и невинной девушкой, но в этот момент ее глаза выглядели как глаза ада. А вишневые губы Шэнь Цяньмо, которые открывались и закрывались, показались Яо Сюэкуну смертоносным кинжалом.

"Они... ты убила их всех?!" Глаза Яо Сюэкун расширились, а глазницы слегка выпучились от страха. В этот момент где же был хоть какой-то след величия императрицы?

«Верно», — без колебаний признала Шэнь Цяньмо, словно эти жизни для неё ничего не значили. Она протянула свою тонкую руку и медленно ущипнула Яо Сюэкуна за губы, смеясь: «Советую тебе больше не угрожать мне ничем, связанным с тем, что ты императрица. Раз уж я осмелилась тебя убить, почему я должна бояться подобных вещей?!»

Яо Сюэкун испуганно посмотрела на Шэнь Цяньмо и отчаянно пыталась вырваться, но Шэнь Цяньмо удерживал её, и она не могла пошевелиться.

«Также советую тебе не сопротивляться. Раз уж я собираюсь тебя убить, как я могу позволить тебе уйти живым?!» Шэнь Цяньмо безжалостно плеснул яд в рот Яо Сюэкуна.

Она отплатит Яо Сюэкуну и Яо Жуоцинь за все ужасные вещи, которые они с ней сделали, шаг за шагом! Они сговорились сделать аборт; знают ли они, сколько боли она перенесла?! Знают ли они, сколько боли довела ее до отчаяния и заставила желать смерти?!

«Уф!» — отчаянно пыталась вытащить таблетку руками Яо Сюэкун, но безуспешно.

«Неужели все люди так глупы перед смертью?!» Шэнь Цяньмо, наблюдая за действиями Яо Сюэкуна, злорадно улыбалась. «Яо Сюэкун, сегодня я заставлю тебя заплатить за жизнь моего ребенка. Не волнуйся, твоя драгоценная племянница скоро присоединится к тебе вместе с твоим сыном!»

"Ах!" — пронзительный крик вырвался из уст Яо Сюэкун. Ее лицо было мертвенно бледным, она свернулась калачиком на земле и каталась по полу. Постепенно она перестала кричать. Она лишь отчаянно царапала себе грудь руками, пока та не покрылась кровью и не изуродовалась, а в ее глазах читались глубокая ненависть и боль.

«Похоже, пилюля, разъедающая сердце, эффективнее пилюли, разъедающей кости». Шэнь Цяньмо посмотрела на Яо Сюэкуна, в её глазах не было ни капли жалости. Она всего лишь заставляла этих людей расплачиваться за злодеяния, совершённые ими в прошлых жизнях!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259