Capítulo 76

Шэнь Цяньмо тихо вздохнул. Действительно, всем приходится взрослеть; никто не может вечно жить в чистом мире.

«Тогда Цяньцянь должна научиться защищать себя», — тихо сказала Шэнь Цяньмо. Ее слова были настолько нежными, что их почти не было слышно, но Цяньцянь услышала их и торжественно кивнула.

Она всегда думала, что защищает молодую леди, но на самом деле это молодая леди всегда защищала её, всегда прикрывала её своим телом.

«Девочка, не плачь». Сюаньмин, увидев заплаканное лицо Цяньцянь, словно пожалел её и утешил. Но его слова лишь заставили слёзы хлынуть потоком.

«Девочка, не плачь». Сюаньмин запаниковал, увидев, как Цяньцянь плачет все сильнее и сильнее. Он неловко протянул руку, чтобы вытереть слезы Цяньцянь.

"Уааа!" — продолжала рыдать Цяньцянь, ее сияющие глаза были словно неиссякаемый источник, слезы текли по лицу, а маленький ротик жалобно надулся. Она выглядела невероятно жалкой.

Сюаньмин нахмурился, на его красивом, похожем на куклу лице читалось беспомощность. Он протянул руку, схватил Цяньцянь за волосы и прижал её к своей груди. С ноткой решимости он сказал: «Девочка, раз ты так грустишь, я с неохотой одолжу тебе своё плечо».

Цяньцянь почувствовала, как её голову сильно прижали к груди этого мужчины, и необъяснимым образом оказалась прижатой к его груди. Хотя она происходила из мира боевых искусств, Шэнь Цяньмо всегда хорошо оберегал её, и до этого у неё никогда не было столь интимного контакта ни с одним мужчиной.

Сильное сердцебиение Сюаньмина отдавалось в его груди, и Цяньцянь забыла заплакать. Она с трудом поднялась, глаза ее были красными, и она смотрела на Сюаньмина с растерянным выражением лица.

Шэнь Цяньмо лишь слабо улыбнулась, увидев это. Мышление Сюань Мина было простым, это она поняла по его глазам, поэтому и не вмешалась.

«Пока что я оставлю Цяньцянь под твоей опекой». Шэнь Цяньмо взглянула на Сюань Мина, на ее губах играла загадочная улыбка, после чего она погналась за Сюань Ло и Ситу Цзинъянь.

«Мисс, мисс!» — окликнула Цяньцянь Шэнь Цяньмо сзади, но Шэнь Цяньмо лишь ободряюще улыбнулся ей и поспешно ушёл.

Увидев разочарованный взгляд Цяньцянь, Сюаньмин протянул руку и погладил её по волосам, смеясь: «Девочка. Этот Огненный Остров полон ловушек, тебе безопаснее остаться со мной».

Услышав слова Сюаньмина, Цяньцянь поняла, что Шэнь Цяньмо заботится о её безопасности. Она просто подумала, что госпожа недолюбливает её из-за причинённых ею неприятностей.

«Ты же маленькая девочка!» — вызывающе встала Цяньцянь. Ей было так неловко видеть, как она так горько плачет. И он продолжал называть её «маленькой девочкой», хотя выглядел ненамного старше неё.

Услышав слова Цяньцянь, Сюаньмин прищурился, его ясные, невинные глаза озарились лучезарной улыбкой. «Я не маленькая девочка. Я мужчина!»

«Пфф». Цяньцянь невольно рассмеялась над словами Сюаньмина. Этот парень выглядел не старше семнадцати-восемнадцати лет, с детским лицом, и смеет называть себя мужчиной?!

«Над чем ты смеешься?! Ты мне не веришь?!» Сюаньмин покраснел, увидев, как весело смеется Цяньцянь, и поспешно попытался это доказать.

Пока Цяньцянь и Сюаньмин препирались и прекрасно проводили время, Ситу Цзинъянь и Сюаньлоу были в очень серьезном настроении.

«Если я правильно помню, этот холодный яд Небесного Царства — самый сильнодействующий яд клана Тан, не так ли?» — Ситу Цзинъянь посмотрела на женщину, спящую на тёплой нефритовой кровати. Ей было около тридцати лет, у неё были нежные и грациозные черты лица. Судя по цвету кожи, она действительно страдала от холодного яда Небесного Царства.

Сюань Лоу слегка приподнял бровь, в его нежных, словно нефритовых, глазах мелькнул проблеск убийственного намерения. Он холодно фыркнул и сказал: «Верно! Клан Тан — презренный! Только потому, что поместье Семи Абсолютов отказалось сотрудничать, они отравили мою мать, которая не в силах даже курицу убить».

Услышав это, Шэнь Цяньмо, следовавшая за ней, подняла бровь и многозначительно улыбнулась, а в ее темных глазах мелькнуло сомнение.

Клан Тан и поместье Семи Абсолютов, пожалуй, являются самыми могущественными силами в мире боевых искусств, уступая лишь Башне Зачарованной Крови и Дворцу Демонов. Они никогда не имели дел друг с другом, так почему же клан Тан захотел бы навредить госпоже поместья Семи Абсолютов?!

В глазах Ситу Цзинъяня мелькнул задумчивый блеск, его зрачки, похожие на обсидиан, излучали чистую мудрость. Легкая улыбка сыграла на его губах, когда он с оттенком лукавства произнес: «Клан Тан тоже хочет жетон Сюань Тье?!»

Хотя это и вопрос, он выражен с уверенностью.

Сюань Лоу невольно поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с Ситу Цзинъянем. Какая мощная аура, какое острое суждение! Он не произнес ни слова, а этот Повелитель Кровавых Демонов так ясно все догадался?!

(Две главы вчера, четыре сегодня. Не пропустите, если подпишетесь! ~ Обнимаю всех!)

Глава пятнадцатая: Сделка на Файр-Айленде (Двойное обновление, пожалуйста, поддержите)

Я давно слышал о кровожадной и безжалостной природе Кровожадного Павильона, но никогда не представлял, что его хозяин окажется такой необычной фигурой. Хотя я восхищался им, я не мог не испытывать некоторой настороженности.

Такой человек был бы идеальным другом, но в качестве врага он, несомненно, представлял бы собой серьезную угрозу для поместья Семи Абсолютов. Этот человек гораздо страшнее, чем Тан Юнь, молодой господин клана Тан.

«Действительно. Повелитель Кровавых Демонов поистине скрупулезен». Сюань Ло собрался с мыслями, на его лице появилась легкая улыбка, в глазах не было ни радости, ни гнева, ни удивления, ни изумления.

Ситу Цзинъянь искоса взглянул на Сюаньлоу. В этом Сюаньлоу действительно был какой-то дух. Если бы он мог использовать его, это было бы лучше всего. Но если нет, он определенно стал бы настоящей бедой.

«Я могу спасти твою мать. Однако не забывай о моих условиях». Холодные слова Ситу Цзинъяня прозвучали, и в глазах Сюань Лоу появилось облегчение. Он посмотрел на свою мать, глаза которой все еще были плотно закрыты, и сделал приглашающий жест.

Ситу Цзинъянь взмахнул своей красной мантией и небрежно подошел к пожилой госпоже из поместья Семи Абсолютов. Его взгляд был глубоким и спокойным, и никто не мог разглядеть, что скрывается в этих темных глазах.

«Цзинъянь!» — воскликнула Шэнь Цяньмо. Она не была нерешительной женщиной, но это все равно было похоже на удар ножом в сердце.

«Моэр, не волнуйся». Ситу Цзинъянь обернулся, услышав голос Шэнь Цяньмо. Его темные глаза сияли нежным, ласковым светом, а лукавая улыбка на губах смягчилась и стала более нежной. Его красные одежды развевались, делая его еще более неземным.

Шэнь Цяньмо улыбнулась, в ее темных глазах читались доверие и беспокойство за Ситу Цзинъяня. Раз Ситу Цзинъянь принял такое решение, значит, на это есть причина. Она не станет его останавливать; она просто будет молча поддерживать его.

Наблюдая, как нож вонзается в грудь Ситу Цзинъянь, Шэнь Цяньмо почувствовала острую боль в сердце, словно нож пронзил ее собственную плоть. Решительная, но убитая горем улыбка изогнулась в уголке ее губ. Это и есть сочувствие? Цзинъянь, видя твою боль, я чувствую, что мне на самом деле больнее, чем тебе.

«Я уже дал ей Огненный плод. Надеюсь, молодой господин не нарушит своего слова». Кровотечение из груди Ситу Цзинъяня прекратилось, но ужасная рана на его обнаженной груди все еще представляла собой кошмарное зрелище.

Шэнь Цяньмо посмотрел на Ситу Цзинъяня, чье лицо было мертвенно бледным, но на нем все еще сияла зловещая улыбка. В этом мире, казалось, ничто не могло ускользнуть от его расчетов, ничто не могло повлиять на его разум, даже собственное тело.

«Спасибо». Сюань Лоу не мог не восхищаться Ситу Цзинъянь за то, что она смогла так свободно говорить и смеяться, даже после того, как ей нанесли удар ножом в сердце.

Хотя «Кровожадная иллюзия» — это не только исключительно мощное боевое искусство, но и искусство, оказывающее неизмеримое влияние на заживление ран, это всё же удар ножом в сердце, и пролито очень много крови.

«Цзинъянь, мне так больно». Шэнь Цяньмо поддержал Ситу Цзинъянь, ее лицо выглядело ничуть не лучше, чем у него. Она выдавила из себя горькую улыбку и сказала.

Если бы она могла, она бы очень хотела остановить его. Ей не нужен был весь мир; она хотела лишь того, чтобы он был в безопасности от малейшей опасности.

Но больше всего на свете он желал всего мира. Как она могла ему помешать? Но Шэнь Цяньмо не понимал, что для Ситу Цзинъянь мир действительно не мог сравниться с ней.

Ситу Цзинъянь протянул руку и заправил растрепанные волосы Шэнь Цяньмо за ухо, кончиками пальцев лаская ее кожу, в его глазах читалась легкая боль. Он сказал: «Глупая Моэр. Мне не больно. Смотри, ты почти не истекла кровью».

Шэнь Цяньмо посмотрела на окровавленную одежду Ситу Цзинъяня, на которой, казалось, не было пятен крови. Если бы она не смотрела так пристально на Ситу Цзинъяня, наблюдая за хлещущей кровью, она бы почти обманулась им.

Сколько же крови должно было быть на этой кроваво-красной одежде?

«Цзинъянь, не лги мне». Шэнь Цяньмо протянула руку и осторожно коснулась одежды Ситу Цзинъянь. Хотя особая красная одежда была испачкана кровью, это было совершенно незаметно. Однако, когда она протянула руку, она все еще чувствовала еще не высохшие пятна крови.

Ситу Цзинъянь беспомощно улыбнулась, протянула руку и ущипнула Шэнь Цяньмо за щеку, но в шутку сказала: «Ты хитрая маленькая Моэр, от твоих глаз ничего не ускользнет».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259