Capítulo 87

Он, бесцельно бродя по окрестностям, случайно наткнулся на виллу?! Разве это не вопиющее оскорбление небрежной охраны клана Тан, подразумевающее, что их якобы строгая охрана совершенно неэффективна, и что они могут входить туда по своему желанию без всяких усилий?! Вот это да, глава демонического дворца! Эта вражда действительно началась.

Слегка прищурив глаза, Тан Юнь с ноткой безжалостности в голосе произнес: «В таком случае, этот молодой господин вас не проводит!»

Шэнь Цяньмо равнодушно улыбнулась; Тан Юнь явно велел ей уйти. Она лишь саркастически заметила; неужели нужно так злиться? Однако оставаться в этом мрачном месте ей больше не хотелось. Раз уж она достигла своей цели, то может смело уходить.

«Молодой господин, пожалуйста», — улыбнулся Шэнь Цяньмо и с улыбкой обратился к Сюаньлоу, ничуть не смущаясь.

Сюань Лоу слегка кивнул и грациозно ушел вместе с Шэнь Цяньмо. Их поведение создавало впечатление, будто они просто неспешно прогуливались, случайно наткнулись на клан Тан, а затем небрежно отряхнулись и ушли.

Не успели Шэнь Цяньмо и Сюань Ло уйти, как Тан Юнь пришёл в ярость и одним ударом ладони разбил стоявший рядом горшок с цветами. Его глаза были полны зловещей ненависти, отчего его женоподобное лицо выглядело ещё более устрашающе.

«Молодой господин, пожалуйста, успокойтесь». В этот момент подчиненные клана Тан, прятавшиеся во дворе, осмелились показаться и дрожащим голосом обратились к Тан Юню.

Они слишком хорошо знали вспыльчивый характер Тан Юня; когда он приходил в ярость, он был способен на всё. Но они не смели уйти без разрешения, поэтому им оставалось только смириться и попытаться утешить его.

«Чернильное озеро! Таинственная башня! Отлично, очень хорошо! Я, Тан Юнь, стократно отплачу за это унижение!» — взревел Тан Юньцин, мгновенно убивая подчиненного, который только что велел ему успокоиться. В его глазах мелькнула безжалостность. «Успокоиться?! Как этот молодой господин может успокоиться!»

Увидев убитого товарища, его люди не осмелились ничего сказать. Они лишь опустили головы и молча смотрели на Тан Юня, боясь сказать что-нибудь не то и спровоцировать его на ярость.

Зловещий взгляд Тан Юня скользнул по десяткам его людей, стоявших во дворе. Взмахнув рукавом, он выпустил что-то, и лица людей тут же изменились. Они попытались закрыть носы, но было слишком поздно; они уже вдохнули немного порошкообразного вещества.

Один за другим его люди падали на землю, их лица искажались от боли. Они смотрели на Тан Юня, и один из них, с трудом выдавив из себя слова, произнес: «Молодой господин, как вы жестоки».

Тан Юнь презрительно взглянул на своих людей, которые боролись за жизнь, лежа на земле. В его глазах читались лишь злоба и холод, лишенные всякой жалости. «Хм! Если кого-то и можно винить, так это то, что ты увидел то, чего не должен был видеть!»

Его только что жестоко избил Мастер Дворца Демонов; теперь, когда эти никчемные люди стали свидетелями этого, их жизни конец. Клану Тан эти несколько десятков подчиненных не нужны, но его достоинство и статус непоколебимы.

«Это безжалостно». В этот момент Шэнь Цяньмо и Сюань Ло сидели на открытом воздухе на большом дереве неподалеку от двора клана Тан. Хотя они не могли слышать разговор между Тан Юнем и его подчиненными, они видели все, что делал Тан Юнь.

«Безжалостность молодого господина клана Тан хорошо известна». Сюань Ло окинул взглядом происходящее, но в его глазах почти не читалось сочувствия. Сюань Ло казался мягким, но на самом деле был холоден, и Шэнь Цяньмо давно это понял.

«Значит, в мире боевых искусств ходят слухи, что этот Мастер Дворца — безжалостный убийца», — Шэнь Цяньмо надула губы, словно немного обиженная, а в ее сияющих глазах мелькнула нотка негодования.

Сюань Ло взглянул на Шэнь Цяньмо, который вдруг показался ему немного ребячливым, и невольно покачал головой с улыбкой. Как у Шэнь Цяньмо может быть столько разных обличья, и как каждое из них может так глубоко трогать его сердце?

Он слегка улыбнулся и мягко сказал: «Слухам из мира боевых искусств не следует верить на слово».

«Неужели?» — Шэнь Цяньмо слегка приподняла бровь и ловко спрыгнула с дерева. Ее взгляд был ясным и холодным, когда она улыбнулась. «Однако слухи обо мне действительно правдивы».

Сюань Лоу слегка нахмурилась. Разве это не означает, что она безжалостная убийца? Хотя эта женщина и была жестока, она, похоже, не имела никакого отношения к безжалостным убийцам.

«Я никогда не проявляю милосердия к тем, кто заслуживает смерти». Улыбка Шэнь Цяньмо была кровожадной, когда она посмотрела в сторону клана Тан. Уголки её губ медленно изогнулись в улыбку. «Когда я стану лидером альянса боевых искусств, тогда и настанет время истребить клан Тан».

Такую угрозу, как клан Тан, необходимо искоренить! Шэнь Цяньмо никогда не отличалась мягкосердечностью, особенно по отношению к Ситу Цзинъянь, она не будет колебаться!

Глава первая: Вражда с кланом Тан

Услышав ледяные слова Шэнь Цяньмо, в глазах Сюань Ло мелькнуло удивление. Такие безжалостные слова, кровавая бойня против клана Тан, такая решительность и злоба, а ее улыбка такая кровожадная — было ясно, что это не шутка. Но клан Тан, похоже, не сильно ее обидел.

«Клан Тан и Дворец Демонов, похоже, не враждуют?» — спокойно спросил Сюань Ло, его мягкий взгляд был прикован к мрачному лицу Шэнь Цяньмо. Ее лицо, сияющее, как лунный свет, источало нотку убийственного намерения, придавая ей ауру холодной, эфирной богини Луны.

«У него взяли кровь из сердца из-за холодного яда Небесного Домена», — голос Шэнь Цяньмо был ледяным, в глазах даже читалась жалость. Невольно перед ее глазами промелькнула картина того, как Ситу Цзинъянь вонзает нож себе в сердце; в тот момент ее сердце сжалось от боли! Если бы не яд клана Тан, зачем бы Ситу Цзинъяню пришлось это делать?!

В глазах Сюань Лоу мелькнула едва заметная, загадочная эмоция. Он слегка изогнул губы в улыбке, изо всех сил стараясь скрыть горечь в сердце, и с мягкой улыбкой ответил: «Понимаю».

Сердце Сюань Лоу пронзила волна разочарования и неописуемых эмоций. Неужели она лишь косвенно навредила Повелителю Кровавых Демонов, взяв кровь её сердца для использования в ритуале «Холодный Яд Небесного Домена», и Шэнь Цяньмо так сильно переживает за него? Неужели это всё, что она чувствовала к Повелителю Кровавых Демонов?!

Но почему она появилась одна в городе Перьев Феникса? Сначала он не обратил на это внимания, но теперь был озадачен. Почему рядом с ней не было Владыки Павильона Зачарованной Крови?

«Простите за дерзость, но почему Повелитель Кровавых Демонов не рядом с Мастером Дворца?» — спросил Сюань Ло, обдумывая свой вопрос. Город Пера Феникса был небезопасен, и борьба за лидера Альянса Боевых Искусств была полна опасностей. Даже с кланом Тан было бы трудно справиться, не говоря уже о других силах. Неужели Повелитель Кровавых Демонов действительно доверял Шэнь Цяньмо и позволял ему оставаться здесь одному?

Шэнь Цяньмо слегка улыбнулась, в ее глазах читались глубокие эмоции, и она, казалось, ничуть не обеспокоена, сказала: «У него есть дела поважнее».

Что может быть важнее?! Сюань Лоу слегка нахмурился. Что может быть важнее, чем должность лидера альянса боевых искусств? Что может быть важнее, чем оставаться рядом с любимой женщиной и защищать её?

Вы должны понимать, что, хотя Шэнь Цяньмо умён и обладает исключительными навыками боевых искусств, претенденты на пост лидера альянса боевых искусств — не обычные люди. Уже само по себе сложно противостоять одному молодому мастеру из клана Тан. При таком количестве сект и мастеров боевых искусств, насколько легко занять пост лидера альянса боевых искусств?

«Хм! У этих злодеев, мастеров боевых искусств, хватает наглости!» Шэнь Цяньмо внезапно увернулась от летящего скрытого оружия, ее глаза потемнели. Она безжалостно выпустила свой белый шелковый меч, и мастера боевых искусств, устроившие ей засаду из тени, были убиты Шэнь Цяньмо.

Черт возьми. Как они смеют поднимать на нее руку?! Неужели они зря считали ее Мастером Демонического Дворца?! Изначально я не хотел пугать старого Мастера Демонического Дворца, но теперь, похоже, ситуация осложнилась. Если я не мобилизую силы Демонического Дворца, боюсь, будет трудно справиться.

«Они из клана Тан». Сюань Ло осмотрел тела мужчин, слегка нахмурив брови, и произнес с оттенком уверенности. Тан Юнь был безжалостным человеком, который никому не доверял, поэтому все люди клана Тан были отравлены; это легко было обнаружить с помощью простого расследования.

Шэнь Цяньмо слегка нахмурилась, на губах играла холодная улыбка. Похоже, вражда с кланом Тан на этот раз значительно обострилась. Из-за такой пустяковой вещи Тан Юнь снова послал убийц, чтобы убить её? От подобного действительно невозможно защититься. Однако, раз уж она осмелилась их спровоцировать, то не будет бояться клана Тан. Простое скрытое оружие для неё ничего не значит.

«Я лишь потянула за собой молодого господина». Шэнь Цяньмо холодно взглянула на уже остывший труп, в ее глазах не было ни слова извинения, и она лишь вежливо произнесла:

Глядя на холод в глазах Шэнь Цяньмо, Сюаньлоу понял, что слухи, циркулирующие в мире боевых искусств, — о том, что Мастер Демонического Дворца убила его, не моргнув глазом, — вполне могут быть правдой. Ее действия были настолько стремительными, а в глазах не было ни малейшего признака нерешительности. Он сам, вероятно, не смог бы сохранить такое самообладание и безразличие.

Но чем спокойнее и безразличнее она становится, тем больше у неё опыта. Именно из-за постоянных убийств она может так холодно смотреть смерти в лицо.

«Всё в порядке. Без защиты Дворца Демонов поместью Семи Абсолютов, вероятно, было бы ещё сложнее справиться с кланом Тан», — ответил Сюань Ло с лёгкой улыбкой и вежливостью. Он говорил правду. Без Дворца Демонов поместье Семи Абсолютов, скорее всего, понесло бы ещё большие потери и последствия. В конце концов, вражда между поместьем Семи Абсолютов и кланом Тан началась ещё тогда, когда он отказался помочь клану Тан стать лидером альянса боевых искусств.

Шэнь Цяньмо удовлетворенно улыбнулась. Это было именно то, что она хотела услышать. Она хотела, чтобы Сюаньлоу понял, что сотрудничество между поместьем Семи Абсолютов и Дворцом Демонов неизбежно. Без поддержки Дворца Демонов поместью Семи Абсолютов будет трудно противостоять клану Тан.

Причина, по которой она пришла сегодня спровоцировать Сюаньлоу, заключалась также в том, чтобы показать миру боевых искусств, что Поместье Семи Абсолютов и Дворец Демонов — это единое целое. Это было сделано для защиты Поместья Семи Абсолютов и для того, чтобы перекрыть Сюаньлоу путь к отступлению.

Когда Шэнь Цяньмо направлялась к вилле поместья Семи Абсолютов, ее брови слегка нахмурились. Многолетний опыт в мире боевых искусств сделал ее особенно чувствительной к запаху крови, а в этот момент запах крови на вилле поместья Семи Абсолютов был настолько сильным, что казался почти едким.

«Что-то случилось», — спокойно сказал Шэнь Цяньмо. По всей видимости, Тан Юнь послал людей атаковать виллу поместья Семи Абсолютов после их ухода. Нападение было безжалостным и стремительным.

«Сюаньмин!» — Сюаньлоу в мгновение ока ворвался во двор, его кроткое выражение лица несколько раз менялось, когда он с тревогой выкрикивал имя Сюаньмина. Сюаньмин был его единственным младшим братом, и именно о нем мать неоднократно доверяла заботу. Он ни в коем случае не мог допустить, чтобы с Сюаньмином что-нибудь случилось.

«Молодой господин, это клан Тан». Подчинённые из поместья Семи Абсолютов, все в крови, рухнули перед Сюаньлоу. Большая часть сил поместья Семи Абсолютов находилась на Огненном острове и внутри самого поместья, оставив в этом дворе лишь немногих подчинённых. Клан Тан, с другой стороны, явно подготовился, имея в своём распоряжении большое количество членов и опыт в применении ядов. Естественно, люди из поместья Семи Абсолютов не могли им противостоять.

«Цяньцянь, как дела?» Шэнь Цяньмо, войдя во двор, сразу увидела Цяньцянь и Сюаньмина. Лицо Сюаньмина выражало тревогу, а рука Цяньцянь сильно кровоточила.

«Цяньцянь отравлена». Сюаньмин с тревогой посмотрел на Шэнь Цяньмо, в его глазах читались сожаление и самообвинение. «Всё это было сделано, чтобы спасти меня!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259