Capítulo 130

«Сэр, ваша посуда здесь».

Шэнь Цяньмо рассматривала красочные и ароматные блюда на столе, в ее глазах мелькнула нотка безжалостности. Она сделала вид, что изучает различные блюда, и на ее губах появилась медленная улыбка.

Хм! Играть с ядом?! Хотя Наньцзян и искусно владеет ядом, она, глава Дворца Демонов, не из тех, кого легко сломить. Она имеет дело со всевозможными ядами с десяти лет и прекрасно в них разбирается. Кроме того, каждый день она сталкивается с различными засадами и покушениями и всегда очень осторожна в своих действиях. Как же она может быть неосторожна, когда ест вне дома?

Более того, учитывая нынешнюю ситуацию и зная, что люди из Святого клана Южной границы скрываются в тени, она, естественно, будет ещё более осторожна. Отравить её сейчас — значит серьёзно недооценить её.

В таком случае, она отплатит им той же монетой. Этот яд, должно быть, был от людей Трех Королей; если это так, им следует следить за ней поблизости.

Шэнь Цяньмо медленно вытянула улыбку, притворившись, что у нее нет аппетита, и отложила палочки для еды. Однако ее взгляд быстро окинул взглядом всех посетителей гостиницы. Внезапно ее глаза стали более острыми, а темные глаза слегка повернулись, скрывая любые скрытые эмоции. Пальцы Шэнь Цяньмо слегка сжались, и на ее губах появилась едва заметная холодная улыбка.

И действительно, они были в гостинице. В самом неприметном месте сидели трое обычных простолюдинов, ничем не отличавшихся от обычных людей. Они даже очень хорошо скрывали свою ауру. Если бы она не заметила мимолетное разочарование в глазах одного из них в тот момент, когда отложила палочки для еды, она, вероятно, не смогла бы найти их.

«Официант, у вас есть агаровое дерево?» — Шэнь Цяньмо поднял бровь, подозвал официанта и спросил.

«Господин, это же небольшая гостиница. Как у нас может быть такое дорогое вино?» Официант выглядел обеспокоенным, почесал затылок и посмотрел на Шэнь Цяньмо.

В глазах Шэнь Цяньмо мелькнул хитрый огонек. Она притворилась понимающей и с улыбкой сказала: «У меня есть странная привычка: я не могу есть, не попивая. Брат, пожалуйста, позволь мне вернуться и взять горшок с сандаловыми благовониями. Только пока оставь посуду здесь».

"Это..." Официант с трудом посмотрел на Шэнь Цяньмо. Блюда уже были приготовлены, и хотя этот клиент их не ел, он все равно должен был за них заплатить. Если он отпустит его сейчас, что, если тот не заплатит? Как он, простой официант, сможет нести такую ответственность?

«Деньги здесь». Шэнь Цяньмо сразу понял затруднительное положение официанта, достал несколько серебряных монет и поставил их на стол, с улыбкой глядя на официанта.

Глаза официанта загорелись, как только он увидел серебро, и он заботливо сказал: «Тогда, пожалуйста, пройдите, сэр. Я разогрею для вас это блюдо».

Шэнь Цяньмо слегка улыбнулась и вышла из гостиницы. Уходя, она, словно случайно, взглянула в угол гостиницы и увидела проблеск сомнения в глазах людей из Священного клана Южной границы, но они остались сидеть на своих местах.

На губах Шэнь Цяньмо появилась хитрая улыбка, она быстро вернулась в свою комнату и закрыла дверь.

— Что случилось? — спросил Ситу Цзинъянь, подняв бровь, Шэнь Цяньмо. Он видел, как она внезапно перестала есть и вернулась в свою резиденцию из тени, и с тех пор не мог не задаться этим вопросом. У Шэнь Цяньмо была высокая устойчивость к алкоголю, но она не была обжорой, и не было причин, по которым она не могла есть без алкоголя. У Шэнь Цяньмо, должно быть, были свои причины для этого.

«Люди из Священного клана Южной границы отравили еду», — сказал Шэнь Цяньмо с холодной улыбкой и ледяным выражением лица.

«Что?!» В глазах Ситу Цзинъянь мелькнул безжалостный блеск. Отравить еду? Этого действительно невозможно было избежать! К счастью, Шэнь Цяньмо была чувствительна к ядам; иначе разве она не стала бы жертвой уловки Священного клана Южной границы?! Но раз Шэнь Цяньмо уже заметила проблему с едой, почему она не разоблачила её на месте? Вместо этого она вернулась сюда за агаровым деревом!

Шэнь Цяньмо, заметив сомнение в глазах Ситу Цзинъянь, хитро улыбнулась и медленно произнесла: «Раз уж они любят травить людей, как же мы можем не ответить им тем же?! Раз уж они отравили меня, они, естественно, будут следить за тем, ела ли я их еду, и легко могут потерять бдительность и не обращать внимания на то, что не так с их собственной едой».

Как только Шэнь Цяньмо закончил говорить, Ситу Цзинъянь сразу всё поняла. Шэнь Цяньмо планировала сама привлечь внимание Священного клана Южной границы, тайно отравив их, используя их же методы против них, чтобы Священный клан Южной границы испытал на себе, что значит отравленная еда.

«Как и ожидалось, она моя Моэр». Ситу Цзинъянь удовлетворенно улыбнулся. Она действительно была его Моэр, достаточно умной и безжалостной.

Шэнь Цяньмо не выказала никакой радости на лице. Она достала пакетик с порошком и передала его Ситу Цзинъянь. «Это яд, усиливающий цвет, который лучше всего добавлять в еду и напитки. Его трудно обнаружить. Я сейчас отвлеку их, а ты можешь спокойно подсыпать яд в их еду и напитки».

«Хорошо». Ситу Цзинъянь многозначительно улыбнулась Шэнь Цяньмо, и в её тёмных глазах одновременно мелькнул хитрый и безжалостный блеск.

Шэнь Цяньмо взяла себя в руки, подняла со стола сандаловые благовония, улыбнулась и сказала: «Давайте поторопимся, чтобы у них ничего не возникло».

Вернувшись в гостиницу, Шэнь Цяньмо искоса взглянула на членов Священного клана Южной границы. Казалось, они спокойно ели, но их взгляды были прикованы к ней. Прожив в засадах и пережив покушения с десяти лет, она была чрезвычайно чувствительна к любому взгляду, который мог тайно наблюдать за ней. Даже несмотря на то, что члены Священного клана Южной границы хорошо скрывали свои истинные намерения, им не удавалось ускользнуть от ее острого чувства.

Она была особенно чувствительна к аурам. Именно поэтому, несмотря на безупречную маскировку Ситу Цзинъянь, она всегда могла заметить что-то неладное.

Собравшись с духом, она медленно открыла курильницу с сандаловыми благовониями, глубоко вдохнула и притворилась, что находится в состоянии полного опьянения. Почувствовав тревожные взгляды, направленные на нее сзади, губы Шэнь Цяньмо медленно изогнулись в улыбке.

Что случилось? Ты торопишься?! Ты действительно хочешь смотреть, как она ест эту отравленную еду?! Не торопись. С игривой улыбкой Шэнь Цяньмо достал бокал, налил сандалового вина и некоторое время играл с бокалом в руке, но все еще отказывался есть.

Три короля Священного клана Южной границы, внимательно следившие за Шэнь Цяньмо, помрачнели и сказали двум стоявшим рядом защитникам: «Что она затевает?!»

«Неужели она заметила что-то неладное?!» Лицо одного из охранников помрачнело. Если бы не превосходные навыки боевых искусств Шэнь Цяньмо, из-за которых у них не было бы гарантированной победы в прямой схватке, им не пришлось бы тайком отравлять её.

«Кто знает! Если она не будет есть, нам ничего не останется, кроме как сразиться с ней!» — процедил по словам Шэнь Цяньмо другой защитник.

Источавшаяся от троих мужчин убийственная аура постепенно рассеялась вместе с переменчивыми эмоциями. В тот самый момент, когда все трое внимательно следили за каждым движением Шэнь Цяньмо, Ситу Цзинъянь незаметно подсыпал им яд в еду.

Все трое мужчин были полностью сосредоточены на Шэнь Цяньмо, но она взяла палочки для еды, положила их обратно и неторопливо допила вино, что их сильно раздражало. Они совершенно не замечали ничего необычного, что происходило с официантом, подающим им еду.

После того, как Ситу Цзинъянь добилась своего, она тихо подошла к месту, откуда Шэнь Цяньмо мог её видеть, и торжествующе улыбнулась. Шэнь Цяньмо холодно улыбнулась, выпила бокал вина и по-прежнему не проявляла никакого интереса к еде.

"Черт возьми! Она будет есть или нет?" Защитник, казавшийся самым нетерпеливым из трех королей, уже начинал раздражаться. Он откусил большой кусок еды и сердито пробормотал.

«Думаю, она нас всех выставляет дураками!» — сердито выпалил другой защитник, откусив большой кусок еды. Честно говоря, они были защитниками Святого клана Южной границы, и когда они когда-либо чувствовали себя настолько униженными? Они сидели и наблюдали за этой женщиной, но она, казалось, намеренно играла с ними. Как только она собиралась съесть еду, она демонстративно поставила её и пошла пить. Это было поистине возмутительно.

«Успокойтесь». Три короля холодно взглянули на двух защитников рядом с ними. Они десятилетиями жили на Южной границе и никогда не видели жителей Центральных равнин. Подсознательно они полагали, что никто не сравнится со Святым кланом Южной границы. Однако, казалось бы, красивая и безобидная женщина перед ними была совсем не простой.

Им действительно удалось разработать план по убийству Четырех Королей и уничтожению четверти элитных сил их Южного Священного Клана; их ни в коем случае нельзя недооценивать. Откусив кусочек еды, Три Короля спокойно посмотрели на Шэнь Цяньмо.

Пока три короля откусывали кусочки еды, на губах Шэнь Цяньмо появилась медленная улыбка. Хотя она не смотрела в их сторону, ее взгляд постоянно следил за ними краем глаза. Каждое их движение было под наблюдением; теперь все трое съели отравленную пищу.

Он медленно поднялся, вышел из гостиницы и поспешил на окраину.

Увидев, что Шэнь Цяньмо покинула гостиницу, не притронувшись к еде, три царя немедленно бросились за ней в погоню.

Они использовали свои навыки легкости, чтобы добраться до окраины города. Однако, хотя Шэнь Цяньмо была быстра, Три Короля и остальные тоже не были медлительны и быстро догнали ее.

«У жителей Южного пограничного священного клана обоняние ещё чувствительнее, чем у собак; его невозможно сбросить с ног нигде». Дойдя до окраины, Шэнь Цяньмо остановилась. На её губах появилась лёгкая улыбка, когда она посмотрела на трёх королей и двух защитников, которые её догнали.

«Хм! Ты просто шутишь!» — три короля холодно фыркнули, услышав слова Шэнь Цяньмо. Даже если эта женщина была высококвалифицированным мастером боевых искусств, если бы они втроем атаковали изо всех сил, Шэнь Цяньмо определенно не смогла бы им противостоять.

Увидев убийственное намерение, зародившееся в глазах трех королей и остальных, улыбка Шэнь Цяньмо стала еще более зловещей. Ее взгляд оставался спокойным, словно она совсем не заметила их яростного стремления к смерти. Она лениво посмотрела на трех королей и остальных и сказала: «Раз отравление не помогло, вы хотите начать прямую атаку?»

Услышав слова Шэнь Цяньмо, выражения лиц трёх королей изменились. И действительно, эта женщина раскусила их замысел. Яд, подмешанный в еду и вино, был бесцветным и без запаха, но женщина смогла его различить. Похоже, что Демонический Дворец, как главная секта, занимающаяся отравлениями на Центральных Равнинах, действительно оправдал свою репутацию.

Хотя клан Тан также искусен в использовании ядов, их методы коварны и смертоносны. В отличие от них, Дворец Демонов обладает гораздо более широким кругом знаний; нет яда, которого бы они не знали. Соответственно, Дворец Демонов также является священным местом для противоядий, поэтому Шэнь Цяньмо смог излечить от такого редкого яда, как порошок Инь-Ян.

«Хм! Глава Дворца Демонов, вы действительно весьма способны. Однако мы использовали яд лишь для экономии сил. Не думайте, что мы не сможем с вами справиться». Третий Король, глядя на Шэнь Цяньмо, произнес с оттенком высокомерия.

Смысл предельно ясен. Мы воздержались от полномасштабного боя лишь для того, чтобы сохранить силы, но если дело дойдет до настоящей битвы, мы втроем вам не проиграем.

«О? Неужели?» — Шэнь Цяньмо, подняв бровь, посмотрела на трех королей и двух защитников, на ее губах играла загадочная улыбка, и она медленно произнесла: «Тогда давайте попробуем».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259