Capítulo 142

Он всегда знал, что Ситу Цзинъянь был уверен в себе и высокомерен. Однако Ситу Цзинъянь всегда был осторожен и осмотрителен в отношениях с ним. Теперь же его внезапная самоуверенность вызвала вопрос: каким рычагом влияния он обладал? По данным его разведчиков, Ситу Цзинъянь оставил часть войск для охраны южной границы. Он вернул армию численностью всего 1,5 миллиона человек, и только 100 000 солдат отправились в путь.

Что же даёт Ситу Цзинъяню такую уверенность?! Хм! Он что, пытается использовать это, чтобы обмануть нас и выиграть время?! Как Ян Сюлин мог дать Ситу Цзинъяню такую возможность? Он знает, что, немного подождав, у Тяньмо будет больше шансов на победу, а у Линьвэя — на поражение.

«Возможно это или нет, мы скоро узнаем». Янь Сюлин изогнула уголки губ, ее светлые глаза, не отрываясь ни на дюйм, были устремлены на Ситу Цзинъянь, и она медленно подняла руку, сделав жест, словно собираясь атаковать город.

«Разве Сю Лин не беспокоится о столице Линьвэя?!» Губы Ситу Цзинъяня изогнулись в лукавой улыбке, а в его темных глазах читалась уверенность.

Выражение лица Янь Сюлина слегка изменилось. Столица Линьвэя?! Что имел в виду Ситу Цзинъянь?! Чтобы как можно быстрее захватить Тяньмо, он забрал с собой почти все войска Линьвэя. Оставленный им Линьвэй был практически пустым городом без каких-либо оборонительных сооружений.

Однако он не был далек от мысли, что Ситу Цзинъянь может предпринять внезапное нападение. Он уже провел расследование и выяснил, что Ситу Цзинъянь перебросил все свои войска, за исключением 100 000 солдат, оставшихся в столице царства Тяньмо, и некоторых необходимых войск, к южной границе в рамках подготовки к нападению.

Южный Синьцзян расположен к югу от Тяньмо, а Линьвэй — к северу от Тяньмо. Один находится на юге, другой — на севере; Ситу Цзинъянь никак не мог отправить войска на территорию Линьвэя. Поэтому он совсем не беспокоился о безопасности Линьвэя. Но теперь слова Ситу Цзинъяня явно содержали скрытый смысл — что же происходит?!

«Столица Циюэ находится совсем недалеко от Линьвэя». Губы Шэнь Цяньмо изогнулись в легкой улыбке, и в ее темных глазах мелькнул огонек.

Изначально она оставила столицу Ци Юэ нетронутой, чтобы спасти её жителей. Однако, когда она решила помочь Ситу Цзинъяню в борьбе за трон, она поняла, что столица Ци Юэ имеет огромное значение.

Поэтому она и Ситу Цзинъянь тайно перебросили 100 000 солдат в столицу Циюэ. Разумеется, это делалось постепенно и втайне.

Янь Сюлин внимательно следил за движениями Тяньмо, из-за чего тот стал менее бдительным по отношению к Ци Юэ, что позволило Ситу Цзинъяню и Шэнь Цяньмо воспользоваться ситуацией.

Услышав слова Шэнь Цяньмо, выражение лица Янь Сюлина изменилось. Черт! Он совсем забыл о столице Ци Юэ. В то время он всегда думал, что Ситу Цзинъянь пощадил этот город только из-за своей привязанности к Шэнь Цяньмо; он даже считал поступок Ситу Цзинъяня, оставившего после себя будущую угрозу из-за любви, крайне глупым. Он и представить себе не мог, что то, что он считал крайне глупым поступком, станет последним козырем Тяньмо.

Столица Ци Юэ действительно находится очень близко к Линьвэю. Однако столица Ци Юэ не может вместить большое количество войск. Максимум, что она может вместить, это 100 000 солдат. И 100 000 солдат — ничто для Линьвэя в обычных условиях, но сейчас эти 100 000 солдат — роковой поворотный момент.

«Цзинъянь — настоящий мастер стратегии». Выражение лица Янь Сюлин слегка изменилось, но тут же вернулось к прежнему. В состязании между экспертами любое эмоциональное колебание, замеченное противником, может оказаться фатальным. Янь Сюлин опустила глаза и небрежно сказала: «Однако, ну и что?!»

И всё же, ну и что?! Да. Если бы он смог захватить столицу Тяньмо сейчас, это было бы равносильно владению половиной территории Тяньмо. Тогда он смог бы отправить ближайшие войска в Линьвэй для быстрой подкрепления, и это, безусловно, произошло бы вовремя.

Ситу Цзинъянь перебросил в столицу Циюэ всего 100 000 солдат. Хотя в Линьвэй сейчас не хватает личного состава, его общая численность всё ещё составляет 50 000 человек. 50 000 против 100 000, хоть и не равные силы, должны позволить продержаться некоторое время.

Более того, оборона Линьвэя, столицы, была чрезвычайно надежной. Городские ворота были выкованы из высококачественной стали. Их было просто невозможно так легко пробить.

Ситу Цзинъянь наблюдал за изменением выражения глаз Янь Сюлина, но его собственное выражение оставалось неизменным, на нем по-прежнему читалась лишь зловещая улыбка. Он продолжил спокойным тоном: «Сюлин, ты думаешь, успеешь прибыть вовремя, чтобы спасти нас?! Теперь, когда я разработал этот план, как я могу позволить тебе его сорвать?! Ты не боишься 100 000 солдат, но как насчет 100 000 солдат с оружием, способным прорубать железо, как грязь?!»

Услышав слова Ситу Цзинъяня, глаза Янь Сюлин снова потемнели. Сто тысяч орудий, способных прорубать железо, словно грязь?! Он немного знал о взаимоотношениях Сюаньлоу, Ситу Цзинъяня и Шэнь Цяньмо. Другие, возможно, не смогли бы этого сделать, но для поместья Семи Абсолютов получение ста тысяч орудий, способных прорубать железо, словно грязь, не казалось чем-то невозможным.

Если это действительно так, и у вас есть 100 000 орудий, способных разрезать железо, как грязь, то сила армии в 100 000 человек будет сопоставима с силой армии в 200 000 человек. В таком случае 50 000 солдат, защищающих город, вероятно, не смогут долго продержаться.

Что касается столицы Тяньмо, то, несмотря на абсолютное преимущество в военной мощи, Ситу Цзинъянь имеет преимущество в рельефе местности и поддержке населения. Имея 200 000 против 1 миллиона, он все еще может продержаться некоторое время. Но как только прибудут подкрепления, шансы Линьвэя на победу станут еще меньше.

Наилучшим вариантом действий сейчас было бы быстро вернуться в столицу, уничтожить 100 000 солдат Ци Юэ и закрепить за собой половину уже захваченной территории. Однако это дало бы Ситу Цзинъяню шанс перегруппироваться, а как только у Ситу Цзинъяня появится такая возможность, ситуация станет очень опасной.

Если бы он вернулся сейчас, сила Линьвэя была бы немного слабее, чем у Тяньмо. Даже если бы Ситу Цзинъянь всё подготовил и атаковал Линьвэя, они всё равно проиграли бы.

«Сю Лин, ты разве не понимаешь? С того момента, как я здесь появился, ты уже проиграл». Ситу Цзинъянь увидел борьбу в глазах Янь Сю Лина, властную улыбку на его губах и произнес каждое слово четко.

Взгляд Янь Сюлин слегка мелькнул. Она легонько прикусила губу, в ее выражении лица читались одновременно обида и понимание.

Ситу Цзинъянь был прав. С момента возвращения Ситу Цзинъяня с армией Южного пограничья он уже потерпел поражение. Продолжение борьбы привело бы лишь к взаимному уничтожению.

Он снова будет сражаться. Ситу Цзинъянь, безусловно, победит, но, учитывая его силу, даже если он выиграет, это будет пиррова победа. Тогда мир действительно станет местом страданий для людей. Он действительно хотел этот мир, но не хотел мира, где люди страдают.

Если люди страдают, какой смысл в этом мире?! Хэ Янь Сюлин определенно не из тех, кто не может смириться с поражением. Раз уж он уже проиграл, он признает это открыто и честно, а не так, чтобы разрушить свою жизнь и жизни других. Он всегда мог позволить себе проиграть.

В завоевании мира самое важное — не верховная власть, а встреча с противником и сам процесс борьбы с ним. Встреча с таким противником, как Ситу Цзинъянь, и возможность участвовать в столь захватывающей и волнующей борьбе за мир — он ни о чём не жалел в этой жизни.

Последовала долгая тишина. На всем поле боя воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом ветра. Солдаты хотели двинуться с места, но оставались неподвижными. Они видели лишь своего императора, молчаливо смотрящего на них. Его одеяния были красными, как кровь, а доспехи — черными, как ночь. И как раз тогда, когда все думали, что эта битва взглядов будет продолжаться бесконечно, Янь Сюлин медленно произнесла.

«Я проиграл». Всего три слова, но они имели огромный вес.

Звук был негромким, но каждое слово доносилось до ушей каждого.

Солдаты Тяньмо разразились ликованием. Их лица озарились невероятной радостью. Император Линьвэй действительно заявил о поражении?! Но ведь это явно была миллионная армия Линьвэя, наступающая на них!

Солдаты Линьвэя выглядели озадаченными и возмущенными. Они слышали слова Ситу Цзинъяня, но чувствовали, что, по крайней мере, способны сражаться!

«Ваше Величество! Мы не трусы, боящиеся смерти. Как воины, мы должны умереть на поле боя! Пожалуйста, позвольте нам сражаться с армией Тяньмо до смерти!» Генерал Хань Ян из Линьвэя преклонил колени перед Янь Сюлином, умоляя о разрешении.

Янь Сюлин подняла взгляд на Хань Яна. Хань Ян был рядом с ним уже долгое время. Он был упрямым человеком. Он прекрасно понимал мысли Хань Яна.

Он не боялся и не отказывался сражаться. Он просто знал, что если эта война начнётся, пострадают только простые люди. Он был императором, и все люди под небесами были его подданными. Он не мог позволить простым людям страдать из-за своих эгоистичных желаний.

Если бы между Линьвэем и Тяньмо разразилась война, это было бы столкновение двух великих держав, неизбежно обернувшееся бы разрушительной войной. Более того, он не был уверен в своей победе в этой войне.

«Выведите войска!» — Янь Сюлин ничего не объяснил. В конце концов, не каждый мог понять такую великодушие. Он просто холодно отдал приказ.

Хотя армия в Линьвэе и сопротивлялась, никто не осмеливался ослушаться приказов Янь Сюлина.

«Сю Лин. Я не ошибся в оценке тебя». Ситу Цзинъянь смотрел на Янь Сю Лина, и его восхищение было не скрываемым. Он действительно был его противником; он не ошибся в оценке Янь Сю Лина. Побеждать достойно и проигрывать достойно — вот как должна выглядеть борьба за власть.

Янь Сюлин небрежно пожала плечами и рассмеялась: «Я никогда не говорила, что отдам тебе весь мир».

В темных глазах Ситу Цзинъянь мелькнуло несколько эмоций, слишком быстро, чтобы их уловить. Наконец, они сменились горькой улыбкой: «Ты тоже меня обманул».

Солдаты, находившиеся рядом и подслушавшие их разговор, не поняли, что имели в виду Ситу Цзинъянь и Янь Сюлин. Однако на губах Шэнь Цяньмо появилась улыбка.

Возможно, другие не поняли смысла слов Ситу Цзинъяня и Янь Сюлина, но она поняла. Янь Сюлин имел в виду, что, хотя он и решил вывести свои войска и избежать прямого столкновения с Ситу Цзинъянем, он не говорил, что выдаст Линьвэя. Если Ситу Цзинъянь хочет заполучить весь мир, пусть нападает на Линьвэя.

Однако, поскольку Янь Сюлин не хотела, чтобы люди страдали, и не хотела воевать, как могла Ситу Цзинъянь согласиться начать эту войну?

Хотя Янь Сюлин заявил о своем поражении, Ситу Цзинъянь тоже не одержал победу. Потому что мир по-прежнему был разделен на две части. Даже несмотря на то, что Тяньмо был сильнее, Ситу Цзинъянь не мог начать войну в таких обстоятельствах. Победа невозможна, если мир не находится полностью под контролем одного человека.

«Если бы это было раньше, я бы без колебаний выбрал Линьвэя. Но теперь весь мир для меня ничто», — сказал Ситу Цзинъянь Янь Сюлину с лукавой улыбкой, его нежный взгляд остановился на Шэнь Цяньмо.

Объединение мира всегда было его заветной мечтой. Если бы это было в прошлом, он бы не сдался так легко, а использовал бы все средства для достижения объединения мира. Но теперь у него уже есть Шэнь Цяньмо, так зачем ему еще нужен мир?

Янь Сюлин пристально посмотрела на Ситу Цзинъяня и Шэнь Цяньмо. Неужели Ситу Цзинъяню теперь наплевать на мир ради этой любви?! Он понял, что Ситу Цзинъянь действительно говорил то, что думал. В его глазах исчезли прежняя собственническая натура и властная аура. В его сердце зародилась уязвимость; возможно, мир действительно больше не имел для него такого большого значения.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259