Capítulo 145

«Ваше Величество, пожалуйста, не двигайтесь. Его Величество распорядился, чтобы вы отдохнули в своей комнате». Шэнь Цяньмо едва дошёл до двери комнаты, как служанки у двери тут же опустились на колени, выглядя крайне встревоженными.

Шэнь Цяньмо слегка нахмурилась. Цзинъянь просто слишком много думает. В прошлый раз она лишь ненадолго выскочила из дома, а когда вернулась, увидела комнату, полную служанок, которые стояли на коленях на полу и безудержно рыдали, а Ситу Цзинъянь сидел на стуле, его темные глаза были полны гнева, казалось, он хотел убить всех служанок в комнате.

Неудивительно, что эти служанки так дрожат от страха. Как только они видят, что она собирается выйти из комнаты, они опускаются на колени, словно перед лицом грозного врага. Она признает, что действительно стала намного мягче с тех пор, как забеременела, но нереалистично ожидать, что она будет сидеть взаперти в своей комнате из-за этих служанок.

Слегка нахмурившись, Шэнь Цяньмо спокойно произнес: «Убирайтесь с дороги!»

Несмотря на беременность и изменения в фигуре, благородный вид Шэнь Цяньмо остался неизменным. Ее крик: «Убирайтесь с дороги!» — испугал служанок, которые в недоумении переглянулись.

Всем известно, что императрица — любимица императора. Если они разозлят императрицу, император, конечно же, не оставит их безнаказанными. Но если они отпустят императрицу, император наверняка рассердится, когда вернется и не увидит ее. Что же им делать?

В тот момент, когда служанки на земле растерялись и не знали, что делать, раздался чарующий голос Ситу Цзинъянь: «Что делает Моэр?»

«Я хочу выйти на прогулку. Я вот-вот задохнусь от того, что весь день просидела взаперти в этом доме». Когда Шэнь Цяньмо увидела приход Ситу Цзинъянь, она надула губы, выглядя так, будто ее обидели. Она выглядела невероятно мило.

Увидев Шэнь Цяньмо, Ситу Цзинъянь расплылся в улыбке. Он ласково потрепал Шэнь Цяньмо по волосам и с улыбкой спросил: «Куда хочет пойти Моэр?»

Услышав слова Ситу Цзинъянь, в темных глазах Шэнь Цяньмо мелькнул хитрый блеск, на губах появилась озорная улыбка, и она продолжила: «Я хочу прогуляться по улице».

Целый день взаперти во дворце сводил её с ума. К сожалению, забеременев, она не смела в полной мере использовать свою внутреннюю силу, и Ситу Цзинъянь послал людей из Павильона Зачарованной Крови охранять её комнату, оставив её совершенно беззащитной. Теперь ей оставалось только умолять Ситу Цзинъянь отпустить её ненадолго.

Но улыбка на лице Ситу Цзинъяня исчезла в тот же миг, как он услышал, что Шэнь Цяньмо хочет выйти на улицу. Шэнь Цяньмо была уже на десятом месяце беременности и вот-вот должна была родить; как он мог позволить ей бегать по улицам? Это было совершенно невозможно.

«Моэр, не упрямься. Еще несколько дней, и все будет хорошо», — мягко уговаривал Ситу Цзинъянь. Он не хотел обидеть Шэнь Цяньмо, но искренне боялся, что с ней может что-то случиться.

Прежде чем Шэнь Цяньмо успела опровергнуть ответ Ситу Цзинъянь, ее лицо внезапно побледнело, и она чуть не потеряла равновесие.

Ситу Цзинъянь тут же помог Шэнь Цяньмо подняться, в его темных глазах мелькнула тревога, и он крикнул: «Вызовите императорского врача!»

«Ваше Величество, прошу прощения». Прибыл императорский врач и попросил Ситу Цзинъянь уйти, поскольку место, где рожают женщины, не подходит для пребывания императора.

Ситу Цзинъянь опасно прищурил свои темные глаза, махнул рукавами, словно не желая уходить, и сказал: «Я буду наблюдать отсюда!»

Императорский врач с обеспокоенным выражением лица посмотрел на Ситу Цзинъянь, но не осмелился ничего сказать, поэтому ему оставалось лишь оставить Ситу Цзинъянь в комнате.

Лицо Шэнь Цяньмо было мертвенно бледным, ее темные глаза были полны подавленной боли. Ситу Цзинъянь, увидев это, почувствовал укол сердечной боли. Шэнь Цяньмо была такой упрямой и не желала показывать слабость, но он чувствовал ту боль, которую она демонстрировала.

Глядя на пышную грудь Шэнь Цяньмо, в глазах Ситу Цзинъяня мелькнуло раздражение. Эта проклятая девчонка, если бы не он, как Моэр могла бы испытывать столько боли?

«Ваше Величество, тужьтесь сильнее!» — говорили Шэнь Цяньмо акушерка и императорский врач, наблюдая за происходящим со стороны.

Прекрасное лицо Шэнь Цяньмо было лишено цвета, а лоб покрыт капельками пота. В ее темных глазах мелькнули нотки решимости и нежности.

Это её ребёнок от Ситу Цзинъяня. Она должна родить его благополучно. Стиснув зубы, Шэнь Цяньмо глубоко вздохнула и сильно тужилась.

«Кар-кар». Наконец, малыш родился. Акушерка с облегчением вздохнула, увидев появление ребенка. Шэнь Цяньмо был переутомлен, а плацента была нестабильной, что делало роды крайне опасными. К счастью, Шэнь Цяньмо обладал необычайной силой воли; иначе ребенок мог бы не родиться так быстро.

«Поздравляю, Ваше Величество, это принц!»

«Поздравляем, Ваше Величество! Поздравляем, Ваше Величество!»

В тот самый момент, когда все присутствующие в комнате опустились на колени, чтобы с радостными лицами поздравить Ситу Цзинъянь, внезапный крик Шэнь Цяньмо всех испугал.

«Болит». Красивые брови Шэнь Цяньмо нахмурились; она все еще чувствовала сильную боль. Что случилось?

«Быстрее! Быстрее! Ещё один!» — тут же закричала акушерка, увидев реакцию Шэнь Цяньмо, и вся комната погрузилась в хаос.

После периода напряженных приготовлений родился второй ребенок.

«Поздравляем, Ваше Величество, это принцесса!»

«Поздравляем Вас, Ваше Величество, с рождением близнецов, мальчика и девочки!»

Радость отразилась на лицах всех присутствующих. Шэнь Цяньмо улыбнулась, ее бледное лицо озарилось улыбкой, когда она посмотрела на Ситу Цзинъянь и сказала: «Цзинъянь, покажи мне малышей».

Ситу Цзинъянь, сияя от радости и держа Шэнь Цяньмо за руку, в ее словах всплыла нотка ревности. Неужели его Моэр в первую очередь подумала о тех двух малышах, а не о нем?!

Несмотря на свою ревность, Ситу Цзинъянь привела детей к Шэнь Цяньмо, чтобы та присмотрела за ними. Увидев двоих детей, Шэнь Цяньмо выразила материнскую заботу.

«Как вы думаете, как нам их назвать?» — Шэнь Цяньмо нежно постучала пальцами по носикам двух детей, в ее глазах читалась нежная улыбка, и она радостно спросила.

«А как насчет того, чтобы назвать мальчика Ситу Цзин, а девочку Ситу Юэ?» — спросил Ситу Цзинъянь, держа на руках двоих детей и нежно глядя на Шэнь Цяньмо.

«Хм. Цзинъэр, Юэъэр, вам нравятся эти имена?» — мягко ответил Шэнь Цяньмо, поддразнивая детей и нежно спрашивая.

Ситу Цзинъянь передала детей кормилице и, с лестным видом глядя на Шэнь Цяньмо, сказала: «Они ещё маленькие и не понимают, что вы говорите. Моэр, пожалуйста, расскажите мне всё, что хотите».

Шэнь Цяньмо наблюдала, как кормилица уносит ребенка, а затем беспомощно посмотрела на Ситу Цзинъяня. Этот Цзинъянь, как он может быть таким инфантильным? Он даже ревнует к ребенку? Как раз когда она собиралась что-то сказать Ситу Цзинъяню, вошел молодой евнух и объявил: «Ваше Величество, император царства Линьвэй прибыл».

«Янь Сюлин?!» — Ситу Цзинъянь подняла бровь. Этот парень исчез после того, как полгода назад отправил сообщение, в котором заявил, что не намерен бороться за мировое первенство. Что он сейчас делает в Тяньмо?

«О, мне невероятно повезло». Янь Сюлин вошёл без приглашения, его чёрная одежда подчёркивала его обаяние. На губах играла искренняя улыбка, а на детском личике появилось игривое выражение.

Когда Ситу Цзинъянь увидел Янь Сюлина, его взгляд похолодел, но на губах появилась зловещая улыбка, и он произнес: «Кто тебя впустил?!»

Хотя в его словах чувствовалась холодность, воссоединение с Янь Сюлин после долгой разлуки приносило больше радости. Ситу Цзинъянь посмотрела на Янь Сюлин с полуулыбкой, полугневом.

Янь Сюлин, глядя на Ситу Цзинъянь, широко улыбнулась. Ее взгляд медленно переместился на Шэнь Цяньмо, которая все еще прислонялась к кровати. Она увидела, что лицо Шэнь Цяньмо побледнело, но ее темные глаза по-прежнему были такими же живыми и энергичными, как и прежде.

«Меня беспокоит только сестра Цяньмо», — сказала Янь Сюлин с детской улыбкой.

«Хм!» — тихонько промычал Ситу Цзинъянь, но в его глазах не было гнева; вместо этого появилась легкая улыбка. В конце концов, он и Янь Сюлин давно не виделись. Если отбросить борьбу за власть, то теперь они были настоящими друзьями и доверенными лицами, и их связь была, естественно, глубокой.

Однако Янь Сюлин озорно улыбнулась и игриво сказала: «Сестра Цяньмо, я привела к вам человека, которого вы хотели увидеть».

Услышав слова Янь Сюлин, темные глаза Шэнь Цяньмо слегка вспыхнули, в них мелькнуло удивление. Она с восторгом воскликнула: «Это Цяньцянь?»

После расставания с Цяньцянь на турнире по боевым искусствам Шэнь Цяньмо не видела её больше года. Она была занята различными делами и у неё не было времени навестить Цяньцянь. Позже, наконец вернувшись в Тяньмо и уладив все дела, она захотела увидеть Цяньцянь, но столкнулась с резким протестом Ситу Цзинъянь, которая заявила, что ей нужно позаботиться о своём здоровье и избегать переутомлений.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259