Capítulo 8

Madam Zhou dachte bei sich: „Was für ein Haufen Taugenichtse! Selbst in ihrem Alter streiten sie sich noch um eine Schöne.“ „Na schön, ihr zwei seid nicht so rücksichtsvoll wie Gemahlin Xue. Sie kam eine ganze Räucherstäbchenladung früher vom Ostpalast als ihr.“ Lin Yuzhen stampfte mit dem Fuß auf. „Kaiserinwitwe!“

„Schon gut, schon gut. Da die kaiserliche Konkubine erst mittags eintrifft, könnt ihr alle einen Spaziergang im Palastgarten machen. Die kaiserliche Konkubine ist die kaiserliche Konkubine; da darf es euch an Etikette nicht mangeln. Wartet einfach hier.“ Damit half Madam Zhou der Oberzofe auf die Beine. „Hongda.“ „Ja, Eure Majestät.“ Hongda eilte von der Seite hervor. „Bereitet den Hofdamen Erfrischungen vor und bedient sie gut.“ Dann winkte Madam Zhou: „Gemahlin De und Gemahlin Xue, leistet mir bitte einen Moment Gesellschaft. Kommt her.“

Xue Ruyao fühlte sich geschmeichelt und folgte eilig. Nur Konkubine Sima, die erst am Vorabend den Shangyang-Palast verlassen hatte, zeigte ein Anflug von Trauer.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Im Chengqian-Palast herrschte Stille. Der Qianqing-Palast schickte zweimal Boten zur Nachforschung, die ihnen mitgeteilt wurden, dass die Gemahlin noch ruhte.

Ziyi und Chengyi sammelten die Kleidung vom Boden des östlichen Zimmers auf. Mehrmals hoben sie die Gazevorhänge und fanden Weiyu tief schlafend vor. Dann hielten sie unter der Veranda Wache. Rong Shanggong, der wusste, dass sie ursprünglich die Siebenfarbigen Wachen der Familie Ji waren, wagte es nicht, sie wie gewöhnliche Palastmädchen zu behandeln, und unterstellte ihnen stattdessen zwölf weitere Mägde. Die Gesichter der Mägde strahlten vor Freude, doch Ziyi verspürte eine unterschwellige Sorge und spähte immer wieder hinein, in der Hoffnung, dass Weiyu erwachen würde.

Wei Yu öffnete die Augen. Sie hatte sehr lange geschlafen und wünschte sich, sie könnte für immer schlafen. Vielleicht würde sie eines Tages aufwachen und zu Hause sein. Doch die Schmerzen in ihrem Körper, das Unbehagen in ihren Beinen und die Tatsache, dass sie nackt unter dem Brokatbett lag – alles deutlich gezeichnet von den Ereignissen der vergangenen Nacht – ließen ihren Blick schweifen. Der bestickte Brokathimmel, die kunstvoll geschnitzten Wände, die Pfingstrosen und Zierapfelblüten, Sonne, Mond, Sterne, Berge und Flüsse, Drachen und Phönixe – all diese Elemente ergaben ein lebendiges Bild. Ein so prächtiges Bett war etwas, wonach sie sich immer gesehnt hatte. Sie erinnerte sich daran, wie lange sie auf diesem tausendfach gearbeiteten Bett verweilt hatte, als die Schule letztes Jahr Wuzhen in Nanxun besuchte. Ein stechender Schmerz durchfuhr Wei Yus Herz. Warum? Warum ausgerechnet sie? Vielleicht hatte sie von Anfang an falsch gelegen. Sie hätte auf diesem Markt bleiben und Tag für Tag auf ein Wunder warten sollen. Doch tief in ihrem Herzen wollte sie sehen, wie sich das Leben der Menschen von den Büchern unterschied, die sie gelesen hatte. Sie war fasziniert von der riesigen Sammlung alter Bücher und sehnte sich nach der wunderschönen Naturlandschaft, die es dort zu finden gab. Sie folgte den beiden Ältesten in die Hauptstadt, und so geschah alles, ob sie es wollte oder nicht.

Sie wollte nicht weinen, doch Tränen rannen ihr über die Wangen. Ihre erste Nacht hatte in einer anderen Welt stattgefunden – absurd und doch real. Sie wollte ihrer verlorenen Jungfräulichkeit nicht nachtrauern. Obwohl sie sich gewehrt hatte, erlag sie schließlich den Instinkten ihres Körpers. Sie erinnerte sich sogar noch daran, wie Kaiser Xuandes Hände ihren Körper entflammt hatten. Fast all ihre Kraft setzte sie ein, um ihre Stöhnen zu unterdrücken, doch ihr Körper gab ihm dennoch nach. Diese Naivität gefiel ihm sogar. Ein Hauch von Brennen huschte über ihr blasses, stummes Gesicht. Sie lächelte bitter. Sollte sie sich schämen? Sollte sie voller Groll sein? Sie brachte es nicht über sich, zu weinen, eine Szene zu machen oder mit Selbstmord zu drohen. Es ging nur darum, wie sie ihm in Zukunft begegnen sollte. Sie war nicht naiv genug zu glauben, dass Kaiser Xuande nach nur einem Mal aufhören würde.

Wei Yu blickte schweigend auf die Glaslaternen an den vier Ecken der Zeltdecke. Wohin sollte sie gehen? Wie sollte sie diese ungewissen Jahre verbringen? Wei Yu, du kannst dich mit deinem Schicksal abfinden, aber du darfst dich niemals damit abfinden. Es ist ein vorherbestimmter Prozess. Gib nicht auf. „Wenn du dich einmal auf eine Reise begibst, ob richtig oder falsch, musst du Wind und Wetter trotzen.“ Das ist nicht sie – das ist kein Selbstmitleid, keine Angst. Seit ihrer Kindheit hatte sie sich immer gesagt, wie glücklich sie sich schätzen konnte, einen guten Onkel zu haben, der sie ermutigte, allem mutig zu begegnen. Als sie also die Geschichte ihrer Eltern erfuhr, hegte sie keinen Groll gegen sie, weil sie sie verlassen und zur Waise gemacht hatten; als sie von ihrem großen Vermögen erfuhr, beklagte sie sich nicht über die Gleichgültigkeit ihrer Tante; beim Durchsehen der Habseligkeiten ihrer Eltern war sie tief bewegt von der leidenschaftlichen und aufrichtigen Liebe zwischen ihnen, stolz auf das Talent ihres Vaters und stolz auf die elegante Kalligrafie ihrer Mutter. Warum ist sie jetzt so schwach? Warum macht sie sich so klein? Hat sie ihre Träume aufgegeben? Noch immer trug sie einen Jade-Pixiu-Anhänger um den Hals, ein Symbol der Liebe ihrer Eltern. Als sie noch nicht einmal einen Monat alt war, hatte ihre Mutter, auf dem Sterbebett, den Jadeanhänger in ihre Windeln gelegt und für ein friedliches und glückliches Leben für sie gebetet. Als ihr Onkel ihr das erzählte, weinte sie zum ersten Mal und warf sich ihm in die Arme. Sie drückte den Jade-Pixiu an ihre Brust und betete: „Mutter, Vater, ihr wacht vom Himmel über mich. Gebt mir Mut und beschützt mich, damit ich in eure Heimat zurückkehren kann.“ Sanft schloss sie die Augen zum Gebet.

Als Zi Yi und Cheng Yi das Geräusch hörten, eilten sie in das Zimmer auf der Ostseite. Zi Yi zögerte, bevor sie den Gaze-Vorhang hob: „Fräulein, sind Sie schon wach?“

Lautlos öffnete sie die Augen. „Ja, ich … ich bin wach.“ Wei Yus Stimme, die nur mit Kleidung bekleidet war, klang schüchtern und unbehaglich. Leise sagte sie: „Du – komm herein.“

Im Chengqian-Palast herrschte reges Treiben. Palastmädchen brachten goldene Becken und silbernen Tau, während im westlichen Nanxun-Saal Köstlichkeiten und Jadeplatten aufgetischt wurden. Er hatte gestern Abend nur eine Tasse Tee getrunken, ohne ein Wort zu sagen, und war nun sehr hungrig, weshalb er zwei Schüsseln Reisbrei aß.

Rong Shanggong sagte respektvoll: „Es ist fast Mittag. Bitte begeben Sie sich zum Xingqing-Palast, um der Kaiserinwitwe Ihre Aufwartung zu machen und Ihre Dankbarkeit auszudrücken.“

Vor einigen Tagen hatte der alte Vorsteher des Kunyi-Palastes Weiyu die Etikette erklärt. Die Zeremonie galt erst dann als abgeschlossen, wenn man am zweiten Tag nach dem Einzug im Palast im Morgengrauen dem Xingqing-Palast seine Ehrerbietung erwiesen hatte. Weiyu nickte. Es störte sie nicht, dass die Zeit verstrichen war und sie sich nicht daran halten musste. Dennoch wollte sie nicht grundlos unhöflich sein. Das Leben musste weitergehen. Sie konnte sich am ersten Tag unmöglich arrogant verhalten. Also würde sie einfach versuchen, sich unauffällig zu verhalten.

Als die mit Jade verkleidete und perlenbestickte Kutsche der kaiserlichen Konkubine vor dem Tor des Xingqing-Palastes hielt, warteten dort bereits Konkubine De und ihr Gefolge. Sie zwang sich zu einem Lächeln, doch innerlich kochte die Eifersucht in ihr. Auch sie war eine der vier Konkubinen, doch ihr Status war dem der kaiserlichen Konkubine weit unterlegen. Zudem hatte Kaiser Xuande persönlich den Inneren Palast angewiesen, eine zeremonielle Kleidung für die kaiserliche Konkubine anfertigen zu lassen, die der der Kaiserin beinahe ebenbürtig war. Wei Yu, gestützt von ihrer purpur gekleideten Dienerin, stieg vom Podest. Beim Anblick der vielen Frauen in ihren farbenprächtigen Kleidern und dem Duft betörender Parfums vor ihr wurde ihr etwas schwindlig. „Sind das die sogenannten Schönheiten der sechs Paläste?“, dachte sie. Trotz ihres Grolls blieb Konkubine De nichts anderes übrig, als vorzutreten. „Eure Majestät, wir heißen die kaiserliche Konkubine respektvoll willkommen.“ Die anderen hinter ihr knieten nieder. Konkubine De richtete sich lediglich auf und musterte Wei Yu. Sie fand deren Aussehen durchschnittlich; in diesem Palast gab es schließlich eine Handvoll schöner Frauen. Sie weigerte sich, Wei Yus außergewöhnliche Schönheit und ihren bezaubernden Charme anzuerkennen.

Bevor sie sprach, verbeugte sie sich leicht. Diese Person musste Konkubine Zhou sein, die die Frau in Purpur zuvor erwähnt hatte, die Nichte der Kaiserinwitwe. Sie trug eine hellrosa Seidenjacke mit Blumenmuster und einen langen rosa Rock mit Batikmuster, der ihre anmutige Figur betonte und einen tiefen Ausschnitt ihres Dekolletés freigab. Sie trug eine Quastenkette, ihr Haar war zu einem hohen Dutt frisiert, und sie trug eine Palastblume aus Rubinen. Beim Sprechen schwangen ihre Perlenohrringe und goldenen Haarnadeln leicht hin und her. Sie war stolz, vornehm und wunderschön.

Als Konkubine De Wei Yus sanftes Auftreten bemerkte, nahm sie an, diese sei sich ihres Status etwas bewusst und wurde selbstgefällig. „Die Kaiserinwitwe hat den ganzen Morgen gemeckert und begrüßt nun endlich die Ankunft der kaiserlichen Konkubine.“ Ihre Worte klangen wie ein Vorwurf gegen Wei Yus Vernachlässigung des Xingqing-Palastes, doch Wei Yu, entschlossen, die Verwicklungen des Palastes zu ignorieren, sagte lediglich: „Vielen Dank für Ihre Mühe, Konkubine De. Bitte.“ Da sie keine Erwiderung sah, wurde Konkubine De noch arroganter. Hinter ihr lächelte Xue Ruyao verächtlich. Konkubine De war töricht; sie erkannte nicht, dass die anderen nur ihre Pflicht erfüllten. Sie hatte diese kaiserliche Konkubine schon einmal getroffen; obwohl deren Auftreten zweifellos herausragend war, verblasste ihr Aussehen im Vergleich. Wie sollte sie mit Wei Yus natürlicher Schönheit mithalten können? Es war nur eine Frage der Zeit, bis sie in Ungnade fiel.

Nachdem Wei Yu die feierliche Zeremonie mit drei Kniefällen und sechs Verbeugungen vollzogen hatte, kniete die Palastdienerin Rong nieder und präsentierte ein Jadetablett mit einer Tasse duftenden Tees, aus dem sanft Dampf aufstieg. Zhou Shi nahm den Tee langsam von der Palastdienerin entgegen, hob den Deckel, hauchte leicht darauf, nahm einen kleinen Schluck und stellte die Tasse zurück auf das Jadetablett, das die Dienerin neben ihr hielt. Dann nahm sie das Brokattaschentuch, um sich die Lippen abzuwischen, lächelte und sagte: „Ach, warum helft ihr der Edlen Konkubine nicht alle auf und setzt euch?“ Sie war nicht beeindruckt; der Geschmack des Kaisers war nur mittelmäßig. Jede in diesem Palast war eine aufstrebende Schönheit, und er gab sich nur dem Neuen hin. Sie hatte schon viele solcher Frauen im Palast gesehen.

„Diese Palastregeln sind wahrlich streng. Wer muss sich schon am Tag nach der Hochzeit vor anderen verbeugen? Ich bedauere Sie. Aber“, sagte sie mit freundlichem Gesicht, doch ihr Ton war scharf, entschlossen, Wei Yu eine Warnung auszusprechen. Sie war die angesehenste Frau im Palast, die leibliche Mutter des Kaisers und die Kaiserinwitwe des Qin-Reiches. „Ohne Regeln gibt es keine Ordnung. Die Gemahlin ist aus Yuan Ning im Nordosten angereist. Es ist verständlich, dass sie sich im Palast noch nicht eingelebt hat. Gemahlin De, Gemahlin Hua, Gemahlin Yang“, rief sie nacheinander auf, und die Genannten erhoben sich respektvoll von ihren Stühlen. „Sie alle stammen aus der Hauptstadtregion …“ „Sie stammen aus einer angesehenen Familie und sind die Kaiserinwitwe. Sie sollten sich ihnen annähern und dem Kaiser helfen. Wie das Sprichwort sagt: ‚Um ein Land zu regieren, muss man zuerst seine Familie im Griff haben.‘“ „Wenn Ihr harmonisch miteinander umgeht, kann sich der Kaiser auf die Staatsgeschäfte konzentrieren, und ich habe weniger Sorgen.“ Zhou Shi sprach sanft und warnte Wei Yu subtil davor, die Gunst des Kaisers zu begehren. Wei Yu nickte gehorsam und dachte bei sich: „Das ist meine elegante und beeindruckende Schwiegermutter. Ich wünschte, mir würde jemand einen Heiratsantrag machen, aber er ist so mächtig – würde er sich etwa manipulieren lassen?“ Wie sich herausstellte, hatte der Qianqing-Palast vor ihrer Abreise jemanden mit einem kaiserlichen Geschenk und einem kaiserlichen Dekret geschickt, wonach der Kaiser an diesem Abend im Chengqian-Palast zu Abend essen sollte.

Da Wei Yu recht vernünftig wirkte, verstummte Zhou Shi. Sie war jedoch immer noch etwas misstrauisch: Sie hatte gerade jemanden beauftragt, die Tagesaufzeichnungen zu bringen, aus denen hervorging, dass der Kaiser die Nacht zuvor im Chengqian-Palast verbracht und keine Kräutersuppe gereicht hatte. Sie war schockiert. Seit Kaiser Xuande an die Macht gekommen war, hatte er seine Konkubinen nur sehr selten einberufen und ihnen anschließend stets Kräutersuppe gereicht, selbst jenen Günstlingen wie Konkubine Sima und Konkubine Xue. Daher war es acht Jahre lang zu keiner Geburt im Palast gekommen. Da Konkubine De bereits den ältesten Sohn hatte und die Mutter des zweiten Sohnes von niedrigem Stand war und keine Bedrohung darstellte, wollte sie insgeheim nicht, dass eine weitere Konkubine ein Kind bekam und mit dem ältesten Sohn konkurrierte, und kümmerte sich daher nicht darum. Doch in der vergangenen Nacht hatte der Kaiser zwei Präzedenzfälle gebrochen. Sollte Wei Yu schwanger sein, wäre dies äußerst unangebracht. Die Edle Gemahlin stand über Gemahlin De, und künftig würde der Status des Sohnes vom Status der Mutter abhängen oder umgekehrt. Würde es dann noch einen Platz für Zhou Shi im Palast geben?

„Aber wir dürfen nichts überstürzen. Es ist besser, den Kaiser nicht zu provozieren, solange er von der neuen Favoritin so angetan ist, sonst könnte er launisch werden.“ Zhou warf Xue Ruyao einen respektvollen Blick zu. „Wir müssen diese Frau noch einsetzen; wir müssen einen Weg finden, sie einzubinden.“ Mit diesem Gedanken sagte sie freundlich: „Gut, Gemahlin, Ihr habt seit Eurer Ankunft hart gearbeitet. Geht nun zurück und ruht Euch aus. Ihr habt ihr den Großteil des Tages im Dienst der Kaiserin verbracht; verabschiedet Euch. Jemand soll der Gemahlin die zweiarmige Ruyi aus meinem Zimmer bringen. Oh, und wenn Ihr schon dabei seid, geht bitte zum Vorratsraum und bringt den Kristallschirm in das Arbeitszimmer des ältesten Prinzen in der Halle der Langlebigkeit.“ Sie hob Gemahlin De und den ältesten Prinzen bewusst hervor. Gemahlin De, die zunächst Unmut über die Nachricht vom Ruyi gezeigt hatte, wandelte ihren Zorn in Freude, als sie von dem Kristallschirm hörte: „Danke, Mutter. Dein Enkel dankt dir im Namen seiner Mutter.“ Sie betonte das Wort „Enkel“.

„Ja, soll er sich nur weiterentwickeln. Er kann sich von hier aus nehmen, was er will.“ Alle blickten sie neidisch an.

Wei Yu beobachtete die beiden Frauen beim abwechselnden Singen, fast genau so, wie sie es sich vorgestellt hatte. Wären da nicht ihre eigenen Probleme gewesen, hätte sie es recht amüsant gefunden. Rong Shanggong nahm die glückverheißende Brokatbox entgegen, und Wei Yu verbeugte sich noch einmal, bevor sie mit den anderen ging.

Nachdem sie den Xingqing-Palast verlassen hatten, verabschiedeten die Konkubinen die Kutsche der Kaiserlichen Konkubine erneut respektvoll, ihr Selbstvertrauen war nun deutlich gestärkt. Ihre Schönheit stand der der Kaiserlichen Konkubine in nichts nach, und sie waren überzeugt, dass sie mit ihrem Charme ihre Gunst gewinnen würden. Nur Lady Sima schüttelte heimlich den Kopf, bestieg ihre Sänfte und sagte: „Zum Ci'en-Tempel.“

Vor zwei Monaten hatte sie denselben Gedanken. Selbstbewusst aufgrund ihrer Herkunft, ihres Talents, ihrer Tugend und ihrer Schönheit, glaubte sie, als hochrangige Konkubine in den Palast einzuziehen und vom Kaiser bevorzugt zu werden. Voller Ehrgeiz wähnte sie sich auf dem Höhepunkt ihrer Karriere und glaubte, der Kaisersohn würde ihr gewiss geboren werden. Doch wer hätte ahnen können, dass der Blitz aus heiterem Himmel den Jiufeng-Berggarten treffen würde … Zwei Monate lang ertrug sie die Kälte und den Regen des Shangyang-Palastes und musste endlose Demütigungen ertragen. Sie und ihre beiden Dienerinnen hatten manchmal Mühe, sich selbst zu ernähren. Wenn sie ihre Familie um Geld bat, behandelten diese sie wie Müll, aus Angst, sie würde Schande über ihre Adelsfamilie bringen. Der Anblick der schönen und talentierten Frauen im Palast, die den ganzen Tag in Gedanken versunken dasaßen, erfüllte sie mit Furcht. Sie hoffte, der Kaiser würde sich an ihre sanfte und charmante Art erinnern. Sie weigerte sich aufzugeben, doch zwischen Hoffnung, Enttäuschung und schließlich Verzweiflung erkannte sie, dass die Gunst des Kaisers so zerbrechlich war wie Papier. Als sie den Palast betrat, hielt sie sich anfangs oft zurück, doch später wurde sie arrogant und selbstgefällig. Letzte Nacht erhielt sie unerwartet einen kaiserlichen Erlass, den Shangyang-Palast zu verlassen. Die Palastmädchen glaubten, ihr Leid sei nun endlich vorbei und waren überglücklich, denn noch nie hatte jemand den Shangyang-Palast verlassen müssen. Doch sie bemerkte etwas in dem kalten, aber respektvollen Blick der alten Palastmädchen. Unter den ihr zugewiesenen Residenzen gab sie ihre letzte Hoffnung auf. Sie würde keine Gunst mehr von ihr erhalten. Sie wählte den abgelegensten Pavillon, den Zhaotai-Pavillon. Die Palastmädchen waren verwirrt. Traurig seufzte sie. Von nun an wäre es schon gut genug, wenn sie für sie sorgen könnten, ohne dass es Probleme gäbe.

Heute traf sie Weiyu, doch ihr Herz blieb ruhig. Trotzdem ging sie zum Ci'en-Tempel, um Sutras zu rezitieren und ihren Zorn zu besänftigen.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Die Zeit vergeht wie im Flug, und es ist bereits Mitte Herbst. Es sind zwei Monate vergangen, seit Wei Yu den Palast betreten hat.

Mit dem Sonnenuntergang hüllt sich der Himmel über der Ost- und Westseite des Palastes in ein blasses, violettes Zwielicht, wodurch die sich überlappenden Palastdächer und -vorsprünge verschwommen, anmutig, feierlich und geheimnisvoll erscheinen.

Im Hauptraum rechts vom Ostpavillon des Qianqing-Palastes war die bezaubernde Frühlingslandschaft noch nicht verblasst. Kaiser Xuande streichelte sanft Weiyus glatte Schulter. Weiyu drehte sich um und hüllte sich eng in die Decke. Kaiser Xuande wusste, dass sie verärgert war, und musste schmunzeln. Sein Blick fiel sanft auf ihr schwarzes Haar. Was für ein widersprüchliches kleines Wesen! Normalerweise war sie distanziert und kühl. Nur nach jedem zärtlichen Moment zeigte sie ihren Unmut und ihr Unbehagen. Er freute sich darüber. Es weckte in ihm Mitleid und Liebe zugleich. Er war fast versucht, ihr näherzukommen. Doch er fürchtete auch, dass sie wirklich wütend sein würde, weil sie es gewagt hatte, ihm so zu begegnen. Diese junge Frau fürchtete seine kaiserliche Autorität nicht. Er würde tagelang abgewiesen werden und nur mitten in der Nacht zu ihr ins Bett gelangen können. Inzwischen wusste jeder im Qianqing-Palast und im Chengqian-Palast, dass seine Autorität als Ehemann nicht sehr stark war.

Wann hatte es begonnen? Kaiser Xuande, der den zarten Duft von Wei Yus Haar einatmete, umarmte sie fest. Vielleicht war es schon am ersten Tag; er war bereits völlig verzaubert. In der zweiten, in der dritten Nacht verletzte Wei Yus Widerstand seine kaiserliche Würde schwer. Er wandte verschiedene Methoden an, um sie zu manipulieren, sodass ihr ahnungsloser Körper in Ekstase aufschrie. Er nahm sie gewaltsam in Besitz, und sie ergab sich, doch sie magerte immer mehr ab, ihr Geist verkümmerte. Als sie unterwürfig unter ihm lag und sich jedem seiner Wünsche ergab, geriet er in Panik. Er bemerkte, dass ihr Blick abwesend war, ihre Gedanken woanders. Er hielt sie zärtlich, doch sein Herz fühlte sich leer an. Sie war so zerbrechlich, als könnte sie jeden Moment zusammenbrechen. Sie würde dahinschmelzen, und obwohl sie in seinen Armen war, hatte er das Gefühl, nichts fassen zu können. Gebrochenen Herzens demütigte er sich zum ersten Mal in seinem Leben, behandelte sie sanft, umschmeichelte und verwöhnte sie geduldig. Er hatte nicht erwartet, sich so tief zu verlieben. Vielleicht hatte er sich bereits in sie verliebt, als er das kaiserliche Edikt verfasste und ihr unbewusst alles gab, was er für das Beste hielt. Er hatte sich nicht vorstellen können, dass er solch tiefe Zärtlichkeit in sich trug, die ein dichtes Netz um sein Herz webte. Jetzt, da endlich etwas Harmonie herrschte, wie konnte er es wagen, sie zu verärgern? „Meine Liebste …“, kicherte er und atmete ihren sanften Atem ein.

Kaiser Xuande erhob sich von seiner mit sieben Juwelen besetzten, drachenverzierten Kaiserliege. Nie zuvor hatte er andere Konkubinen in den rechten Hauptraum gerufen; er residierte stets allein. Nun war der Raum erfüllt von Zärtlichkeit – ihre Jadehaarnadel, ihre Schriftrollen, ihre Tinte, ihr Kleid und ihr Umhang. Ein zufriedenes Lächeln huschte über seine Lippen. Er sammelte seine verstreuten Gewänder zusammen und kleidete sich ordentlich, eine Gewohnheit, die er sich in den letzten zwei Monaten angeeignet hatte. Wei Yu konnte ihm in diesem Moment nicht helfen; sie war noch immer verlegen und verärgert, und er wollte sich nicht erneut auf eine übergriffige Handlung einlassen. Die träge Wei Yu weckte sein Verlangen leichter denn je. Auch wollte er Gao Qing nicht hereinbitten. Erstens wollte er diesen noch immer intimen Raum für sich allein haben, und zweitens wollte er seine kaiserliche Würde wahren. Da ihm keine andere Wahl blieb, musste er sich selbst anziehen. Er schloss seinen Jadegürtel, beugte sich vor und küsste Wei Yus zarte Wange: „Schlaf noch ein bisschen. Ich werde mir einige Denkmäler ansehen. Ich rufe später jemanden an. Steh auf und iss mit mir zu Abend.“

Im östlichen Warmpavillon verströmte der Weihrauchbrenner einen leichten Strohduft. Kaiser Xuande saß am Fenster vor dem mit einem Drachenmotiv verzierten Tisch aus Rosenholz. Die Palastlaternen mit ihren Quasten waren bereits entzündet. Der Himmel verdunkelte sich, und die Mondsichel stieg am Nachthimmel empor. Nachdem er einige Gedenkschriften gelesen hatte, wurde er etwas abgelenkt, als er bemerkte, dass sich im rechten Hauptraum noch immer nichts tat.

Er erinnerte sich, dass er drei Stunden zuvor Gao Qing losgeschickt hatte, um Wei Yu zu holen. Normalerweise lud er Wei Yu nur zum Abendessen in den Qianqing-Palast ein, oder er ging selbst in den Chengqian-Palast. Nach dem Essen las er in seinem westlichen Arbeitszimmer Gedenkschriften, während Wei Yu meist Kalligrafie übte. In dieser Zeit herrschte ein stillschweigendes Einverständnis zwischen ihnen. Mit nur einem Blick genügte Wei Yu, um Tee nachzuschenken und ihm den Reibstein zu reichen. Er spürte, dass Wei Yu Gefühle für ihn hatte. Manchmal, wenn er ihre Kalligrafie lobte, leuchteten Wei Yus Augen vor Zärtlichkeit und Bewunderung. Dieses stille Glück berauschte ihn und ließ ihn sich jeden Tag nach Hause zurücksehnen.

Am Nachmittag hatte er seine Amtspflichten frühzeitig beendet und überlegte, ob er Wei Yu bald herbeirufen sollte. Er wusste, dass die Beamten Einwände erheben würden, wenn er zu früh in den Palast käme, und selbst als Kaiser verdienten die integren Beamten Respekt. In diesem Moment trafen aus der offiziellen Brennerei im Westen Pekings ein großes, goldenes Teetablett mit Begonienblüten und ein kunstvoll geschnitzter Jadekohl ein. Hastig schickte er Gao Qing los, um sie zu holen, doch Gao Qing kehrte bald darauf allein zurück und berichtete, dass ein Dienstmädchen im Chengqian-Palast plötzlich schwer erkrankt sei. Die kaiserliche Konkubine sagte, es sei eine Blinddarmentzündung, die äußerst schmerzhaft sein könne. Sie wolle kommen, sobald der kaiserliche Arzt sie behandelt habe. Er wartete jedoch bis Sonnenuntergang und musste sie dreimal drängen. Wei Yu kam zu spät, seine Begeisterung war gedämpft und sein Nachmittag vergeudet. Er war sehr verärgert darüber, dass ein Dienstmädchen wichtiger war als er. Obwohl er genau wusste, dass er nur eifersüchtig war, unterdrückte er seinen Ärger. Wei Yu ignorierte seinen unerklärlichen Ausbruch und ging, erschöpft von dem Trubel des Nachmittags, in ihr Zimmer, um sich auszuruhen. Dort wurde er noch wütender. Als er Gao Qings scheinbar lächelnden Gesichtsausdruck sah, folgte er ihr sofort hinein, sogar bis ins Bett, um seine Wichtigkeit zu beweisen.

Im Rückblick war er schon außer Atem. Wei Yus Körper war zwar nicht gerade zart, aber er durfte nicht überanstrengt werden. Also legte er das Faltbuch einfach beiseite, und Zi Yi hob den Vorhang, machte ein leises „Pscht!“ und schlich hinein.

Die kaiserliche Küche kam erneut mit Anweisungen. Gao Qing dachte einen Moment nach. Der Kaiser hatte Mitleid mit der kaiserlichen Konkubine und wählte daher eigenhändig mehrere exquisite Gerichte aus, darunter auch ihren Lieblingsreisbrei. Er stellte einen Tisch aus Sandelholz an einer Seite des östlichen Warmen Pavillons auf. Und tatsächlich, nicht lange danach trug der Kaiser die kaiserliche Konkubine hinaus und warf ihm einen anerkennenden Blick zu. Gao Qing berührte seine Nase und bedeutete allen, zu gehen. Er war das schon gewohnt. Als er die Tür schloss, hörte er, wie der Kaiser ihm sanft auf den Rücken klopfte.

Als es kühl, aber noch nicht kalt war, hing eine Mondsichel am Himmel, ihr Licht silbern. Während Kaiser Xuande Gedenkschriften prüfte, schlenderte Wei Yu zusammen mit Zi Yi und Cheng Yi unter dem Dachvorsprung der hinteren Halle des Qianqing-Palastes. An das weiße Jadegeländer gelehnt, betrachtete sie die Paläste und Höfe in ihren verschiedenen Ebenen. Doch Wei Yu fühlte sich hoffnungslos. Wie sollte es ihr jemals gelingen, Flügel zu bekommen und aus diesen gewaltigen Palastmauern zu fliegen?

„Wenn man durch den zinnoberroten Pavillon geht und das bestickte Fenster herunterlässt, fällt das Licht auf die Schlaflosen.“

Sie war von Kaiser Xuandes Zuneigung nicht völlig unberührt. Ihr anfänglicher Widerstand hatte seine forsche Besitzgier nur noch verstärkt, der sie gleichgültig begegnete, da sie seinen Zorn erwartete. Stattdessen wurde er immer sanfter. Daraufhin versuchte sie, ihn mit Kälte zu provozieren, doch er schien völlig unbeeindruckt. Obwohl Gerüchte im Chengqian-Palast verboten waren, konnte sie schließen, dass sie seit ihrem Einzug in den Palast die alleinige Gunst des Kaisers genoss, der keine anderen Konkubinen zu sich gerufen hatte. Selbst an ihren Krankheitstagen ging er früh aus dem Haus und kam spät zurück, wie ein Arbeiter; sie spürte seine Hingabe. Sie war nicht aus Stein; diesen Monat hatte sie wieder ihre Periode, und sein subtil enttäuschter Blick erfüllte sie mit Melancholie, obwohl sie heimlich die meisten Medikamente eingenommen hatte. Deshalb ließ Lady Zhou sie mehrmals in den Xingqing-Palast rufen und deutete ihr – mal deutlich, mal unausgesprochen – an, sie solle die Tugenden einer tugendhaften Frau besitzen. Schließlich sagte sie sogar: „Der Segen des Kaisers ist ein Segen für das ganze Land“, womit sie sie praktisch als Dämonin bezeichnete. Doch wie lange konnte solche Zuneigung im Kaiserhaus Bestand haben? Sie wagte es nicht und konnte es nicht, sich zu verlieben, denn sonst wäre sie diejenige, die daran zugrunde ginge. Sie war nur eine gewöhnliche Frau, eine Durchreisende in dieser Zeit und an diesem Ort. Es sollte ein flüchtiger Traum bleiben, der eines Tages enden würde.

Doch während sie in der Stille der Nacht darüber nachdachte, konnte sie angesichts künftiger Mitternachtsträume wirklich schweigen und unzuverlässig bleiben? Sie seufzte tief.

„Still steige ich allein den Westturm hinauf, der Mond wie ein Haken, ein einsamer Paulownienbaum im tiefen Hof verschließt sich im klaren Herbst. Unzerbrechlich, verstrickt ist der Schmerz des Abschieds, ein einzigartiger Geschmack in meinem Herzen.“

„Meine Geliebte, die unter dem Mondlicht Gedichte rezitiert, welch einen erlesenen Geschmack du hast!“

Sie drehte sich um und sah Kaiser Xuande, der im Mondlicht warm lächelte. Er trug einen mondweißen Seidenmantel, auf dem neun Drachen im Wasser spielten, und wirkte groß und schneidig.

Ein Paar klare, leicht melancholische Augen blickten in seine, deren Schwarz von einem hellblauen Heiligenschein umspielt war. Der Wind bewegte ihr Kleid, als wolle sie auf ihm reiten und zurückkehren, was Kaiser Xuande plötzlich erschreckte.

Eine sanfte Brise und vereinzelte Schatten, die Herzen zweier Menschen schlagen gleichzeitig, scheinbar nah und doch fern.

Die Herbstluft war frisch und klar. Eine leichte Brise kräuselte die Oberfläche des Taiye-Teichs und spiegelte die eleganten Paläste und Pavillons, die in ihrem Spiegelbild leicht erzitterten. Die überdachten Wege und Uferpavillons waren kunstvoll gestaltet; auf der Jadebrücke und der goldenen Brücke wiegten sich mehrere schöne Frauen in prächtigen Gewändern im Wind, ihre Röcke flatterten im Wind. Am Fenster zu sitzen und die fernen Berge und die kilometerlange, nebelverhangene Wasserfläche zu bewundern, hätte ein wunderbares Erlebnis sein sollen, doch Kaiserinwitwe Zhou war unruhig und aufgeregt.

Heute ist das jährliche Mittherbstfest. Wie üblich gibt der Kaiser im Daming-Palast mit der Kaiserinwitwe ein Familienbankett, um die Wiedervereinigung der kaiserlichen Familie zu symbolisieren und der Welt ein Beispiel für ein harmonisches Zusammenleben zu geben. In den Innenhöfen des Ost- und Westpalastes eilen Hofdamen und Eunuchen mit bestickten Gewändern und Jade hin und her. Die Konkubinen sind sorgfältig herausgeputzt und voller Vorfreude. Einige von ihnen haben den Kaiser seit drei Monaten nicht gesehen. Konkubine Zhou gab schamlos vor, ihm zufällig zu begegnen, als sie am ersten und fünfzehnten Tag jedes Monats den Xingqing-Palast besuchte, um ihm ihre Aufwartung zu machen. Sie sprach ihn freundlich an, doch der Kaiser blieb ungerührt und sagte kein Wort.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259