Глава 6

„Danke, Ningxin, du hast jetzt eine Zither.“ Dongfang Ningxin nahm Shi Hus Zither nicht an. Die Fengwu mochte in ihren Händen besser sein als die Bingqing, aber sie war nicht daran gewöhnt, und außerdem war sie nicht dazu bestimmt, Kaiserin zu werden.

Shi Hu verstand die Zither nicht, aber nachdem er Dongfang Ningxins Worte gehört hatte, sagte er nichts mehr und erklärte einfach sein Ziel.

„Das Stück für den Wettbewerb in drei Tagen heißt ‚Zärtliches Herz‘. Der Prinz hat mich geschickt, um die Prinzessin zu fragen, ob sie etwas braucht.“

„Das Liebesstück?“, fragte Dongfang Ningxin überrascht. Geht es bei einem Klavierwettbewerb nicht um Technik? Warum sollten sie ausgerechnet so ein Stück wählen?

„Qing Xin“ ist eigentlich ein sehr einfaches Musikstück. Jeder, der Klavier spielen kann, kann auch „Qing Xin“ spielen. Außerdem erfordert „Qing Xin“ kaum Können, und es ist nicht leicht, gute von schlechten Stücken zu unterscheiden.

Wer glaubt, „Qing Xin“ sei einfach, ist zu naiv. Wie hätte der alte Mann von Tianchi, der die Drachengebrüll-Zither haben wollte, ein so simples Instrument benutzen können?

Die Schwierigkeit von „Qing Xin“ liegt nicht in der Spieltechnik, sondern in seiner Vollständigkeit. Der Legende nach wurde „Qing Xin“ von einer Frau komponiert und drückt die Gefühle dieser Frau und ihres Geliebten von ihrer ersten Begegnung über das Kennenlernen, Verlieben, das gegenseitige Versprechen bis hin zur Trennung, von Freude und erster Liebe bis zum Herzschmerz aus.

Es ist ein sehr einfaches Musikstück, zumindest für Pianisten, aber bis heute ist es niemandem gelungen, "Qing Xin" vollständig auf einmal zu spielen, weil die Noten für "Qing Xin" nicht nur aus ein oder zwei Büchern bestehen, sondern aus zwei ganzen Schachteln.

Ein Musikstück mit zwei Notenblättern – man kann sich vorstellen, wie lang es ist. Ja, es würde drei Tage und drei Nächte ununterbrochenes Spielen erfordern, um es fertigzustellen.

Aber darum geht es nicht. Es geht darum, dass dieses Stück kein legendäres Meisterwerk ist; es ist einfach nur simpel in Bedeutung und Fingersatz, weshalb es viele gelernt haben. Doch niemand kann die vollständige Partitur besitzen, weil es einfach zu viele gibt – insgesamt 67 – und niemand sich die Mühe machen würde, alle zusammenzusuchen, um sie zu spielen.

Nur weil es sonst niemand kann, heißt das nicht, dass Dongfang Ningxin es nicht kann, denn „Qingxin“ wurde von ihrer Mutter geschrieben, und sie ist mit dem Hören von „Qingxin“ aufgewachsen...

Shi Hu und Xue Tian'ao wussten davon nichts, deshalb schickte Xue Tian'ao eigens Shi Hu los, um Dongfang Ningxin vorab zu informieren und zu fragen, ob sie die Notenblätter benötige.

„Ja, ‚Zuneigung‘“, antwortete Shi Hu erneut und wartete darauf, dass Dongfang Ningxin nach den Noten fragte. Doch Dongfang Ningxin nickte nur stumm. „Verstanden, ich werde vorbereitet sein.“

Wenn es ein Wettstreit der "Zuneigung und des Herzens" wäre, wäre Dongfang Ningxin zu neun Zehnteln zuversichtlich, nicht zu verlieren, aber der Sieg würde einen erheblichen Preis haben.

Shi Hu blickte Dongfang Ningxin ungläubig an. Hatte sich der Prinz etwa verrechnet? Doch er stellte keine weiteren Fragen und zog sich gehorsam zurück.

012 Yi Feng

„Eure Hoheit, die Prinzessin hat nicht nach den Noten von ‚Qing Xin‘ (情心) gefragt. Sie war etwas skeptisch, als sie mich sagen hörte, dass das Stück, das im Zitherwettbewerb gespielt werden soll, ‚Qing Xin‘ sei.“

"Ich verstehe, Sie können gehen." Xue Tian'ao nickte, nachdem er Shi Hus Bericht gehört hatte, und dachte bei sich, dass Dongfang Ningxin angesichts ihrer Vorgehensweise bestens vorbereitet gewesen sein musste, sonst wäre sie nicht so unvorsichtig gewesen; schließlich lag ihr ihr Leben sehr am Herzen.

„Ja, Eure Hoheit.“ Shi Hu zog sich gehorsam zurück, ohne noch etwas zu sagen. Er glaubte, der Prinz müsse seine Gründe für diese Fragen haben, und er müsse lediglich seine Pflicht erfüllen.

Xue Tian'ao war wirklich sehr an Dongfang Ningxins Reaktion interessiert und freute sich aus irgendeinem Grund schon sehr auf Dongfang Ningxins Zitherwettbewerb drei Tage später.

Vielleicht hat er das Glück, die vollständige Version von "Qing Xin" (情心) zu hören, und es scheint, dass dies tatsächlich der Fall sein könnte, wie er herausgefunden hat.

„Qing Xin“ wurde von Dongfang Ningxins Mutter komponiert, und Dongfang Ningxin könnte die Tochter ihrer Mutter und des Mannes in der Partitur sein. Dies ist natürlich reine Spekulation ohne jegliche Beweise.

Drei Tage vergingen schnell. Dongfang Ningxin war ziemlich besorgt und dachte immer wieder daran, Klavier zu üben, sobald ihre Hände wieder gesund waren. Doch als sie hörte, dass Bi das Stück „Qingxin“ spielte, hatte sie keine Lust mehr zu üben.

Ein Grund dafür ist, dass sie „Qing Xin“ so gut kennt, dass sie es blind spielen kann. Der andere Grund ist, dass es bei „Qing Xin“ vor allem auf die Handkraft ankommt. Wenn sie zu viel Klavier geübt hat und ihre Hände müde sind, kann sie es vielleicht nicht in einem Zug spielen. Soweit ich mich erinnere, hat meine Mutter „Qing Xin“ nie in einem Zug gespielt.

Der Tag des Wettbewerbs war gekommen. Dongfang Ningxin trug ihre Zither in den Musiksaal von Prinz Xues Villa und verbeugte sich anmutig vor Xue Tian'ao, der hoch über ihr in Schwarz gekleidet war.

Heute trug Dongfang Ningxin Weiß, ihr langes Haar war lässig zurückgebunden, gerade so weit, dass es die verletzte Gesichtshälfte bedeckte. Ihre wunderschöne rechte Wange war frei und erweckte den Eindruck einer Fee, die auf die Erde herabgestiegen war.

Leider hatte Xue Tian'ao Dongfang Ningxin schon einmal in ihrer vollen Pracht gesehen, daher war er von ihrem jetzigen Zustand nur geringfügig überrascht.

„Bitte nehmen Sie Platz.“

"Bitte, Eure Hoheit."

Es ist absurd, dass so ein peinliches Gespräch zwischen einem Paar stattfand, das erst seit wenigen Monaten verheiratet war... Sie behandeln einander wirklich mit größtem Respekt.

Kaum hatte Dongfang Ningxin sich hingesetzt, hörte sie die Diener lautstark verkünden: „Der alte Mann Tianchi ist angekommen! Herr Qin ist angekommen!“

Während sie sich unterhielten, traten ein älterer Mann in weißen Gewändern und mit weißem Haar sowie ein stattlicher Mann in grünen Gewändern ein. Der ältere Mann mit dem weißen Haar schritt mit fester Haltung und würdevoller Ausstrahlung voran. Er hielt eine Guqin in den Händen und wirkte wie ein Unsterblicher.

Der Mann in Blau war elegant und strahlte eine noble Aura aus. Seine Lippen waren stets leicht nach oben gezogen, und seine Augen und Brauen verströmten eine lebhafte Ausstrahlung. Er war ein außergewöhnlicher Mann, ebenbürtig mit Xue Tian'ao, nur dass der eine aus Eis und der andere aus Wasser bestand.

Dongfang Ningxin saß abseits, beobachtete schweigend und senkte dann leicht den Kopf. Seit ihrer Gesichtsverletzung hatte sie sich daran gewöhnt, den Kopf gesenkt zu halten.

„Aotian, das ist Ältester Tianchi.“ Der Mann in Blau war Qin Yifeng, der Herr der Festung Qin, den Xue Tian'ao erwähnt hatte, und ein Freund und Verbündeter von Xue Tian'ao.

"Alter Mann Tianchi..." Xue Tian'ao begrüßte ihn lediglich von seinem Platz aus, was für jemanden seines Standes völlig ausreichte.

„Ältester Tianchi, das ist Xue Tian'ao, ein Prinz der Tianyao-Dynastie“, fuhr Qin Yifeng fort.

„Prinz Xue.“ Auch der alte Mann aus Tianchi war gleichgültig. Jemand wie er würde sich niemals mit der Königsfamilie abgeben. Wäre Xue Tian’ao nicht mit dem Drachengebrüll, das er haben wollte, als Köder vorgelockt worden und hätte Qin Yifeng nicht als Vermittler fungiert, wäre er niemals zu diesem Zitherwettbewerb gekommen.

Die Wahl von „Qing Xin“ als Wettbewerbsstück war bewusst so gewählt, dass es schwierig sein sollte. Schließlich beherrschen nur wenige Menschen weltweit die vollständige Partitur von „Qing Xin“, und selbst diejenigen, die sie beherrschen, können sie perfekt spielen. Selbst Tianchi hatte nur zwei Drittel davon gemeistert. Natürlich sind das nicht die wichtigsten Punkte. Der entscheidende Punkt ist, dass niemand es drei Tage und drei Nächte lang ununterbrochen spielen kann…

„Ältester Tianchi, Ihr seid zu gütig. Bitte nehmen Sie Platz…“

„Eure Hoheit, bitte verzichten Sie auf die Formalitäten. Lassen Sie uns einen musikalischen Wettstreit veranstalten. Ich habe keine Zeit für Höflichkeiten“, sagte der alte Mann aus Tianchi mit arrogantem Gesichtsausdruck.

Xue Tian'ao war überhaupt nicht verärgert; er sagte einfach: „Okay.“

013 Biqin

Als Xue Tian'ao das Wort „gut“ aussprach, stand auch Dongfang Ningxin auf und verbeugte sich leicht in Richtung des Ältesten vom Himmlischen Teich.

„Dongfang Ningxin, die Zither, die sie spielt, heißt Bingqing.“ Es war eine sehr einfache Vorstellung, aber sie veranlasste Qin Yifeng, innezuhalten und Dongfang Ningxin noch einmal genauer anzusehen.

Was für eine wunderschöne Fee! Ganz in Weiß gekleidet, wirkt sie rein und heilig. Ihr zarter Ausdruck ist so ätherisch wie eine Wolke. Qin Yifeng runzelte die Stirn. Hieß es nicht, Dongfang Ningxin sei hässlich?

Qin Yifeng starrte Dongfang Ningxin aufmerksam an und bemerkte… ihre linke Wange war tatsächlich… Er schüttelte bedauernd den Kopf und blickte Xue Tian’ao mitleidig an. Xue Tian’ao lächelte Qin Yifeng jedoch nur kalt an und sagte nichts weiter. Alle wussten, welche Rolle Dongfang Ningxin in Xue Tian’aos Leben spielte…

Natürlich galt dies nicht für den alten Mann von Tianchi, der sich wenig um weltliche Dinge kümmerte. Ihn interessierte Dongfang Ningxins Selbstvorstellung nicht. Was ihn interessierte, war die Zither in Dongfang Ningxins Hand. Nicht schlecht … eine feine Zither. Außerdem hatte er gehört, dass nur die Bingqing-Zither das beste „Qingxin“ spielen könne. Er fragte sich, ob das stimmte.

„Der alte Mann von Tianchi, dessen Zither Jiaowei heißt.“ Als er von seiner Zither sprach, klang Stolz und Prahlerei mit. Dongfang Ningxin merkte, wie sehr er seine Zither liebte, doch sie hatte kein Interesse daran, ihn zu loben. Würde ihn ein Lob im Wettbewerb etwa zum Aufgeben bewegen? Da er das nicht tun würde, warum sollte sie sich die Mühe machen? Auch ohne ihr Lob war die Zither des alten Mannes von Tianchi ein berühmtes Instrument.

„Ältester Tianchi, bitte …“, sagte Dongfang Ningxin höflich und deutete auf den Zitherständer. Durch diese Drehung konnten Ältester Tianchi und Qin Yifeng ihre verletzte linke Wange sehen.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218