Глава 32

После того как Ло Цуйвэй умылась, привела себя в порядок и переоделась в совершенно новое, ярко-красное парчовое платье, украшенное замысловатой золотой вышивкой, она снова стала той сияющей и прекрасной женщиной, какой была прежде.

Она томно улыбнулась и, скрыв зевок, пошла на кухню.

Увидев её в таком состоянии, повар в шутку спросил: «Вы проснулись голодной, юная леди?»

«Разве не так?» — улыбнулась Ло Цуй и посмотрела на плиту. — «Кажется, я чувствую запах молочной каши».

«Молодая леди, у вас такое острое обоняние. Сегодня я даже принес из погреба немного фруктов, чтобы добавить их в блюдо и смягчить жирность», — сказал повар, жестом указывая ученице подать ей блюдо. «Мадам специально велела приготовить для вас миску с теплой водой, зная, что вы проголодаетесь, когда проснетесь».

«Мама такая заботливая», — сказала Ло Цуйвэй, принимая у молодого ученика маленькую миску с кашей и серебряную ложку. «Никаких гарниров или закусок не нужно. Я вчера выпила вина, и мне все еще нехорошо, так что бред не затянется надолго».

Молодой ученик поспешно сказал: «Тогда давайте отнесем это в столовую, чтобы госпожа могла поесть?»

«Не нужно всех этих хлопот, я просто поем по дороге», — улыбнулся Ло Цуй. «В любом случае, сегодня первый день месяца, так что даже если я буду непослушным, никто меня не отругает».

«Это правда», — рассмеялся молодой ученик. — «Даже в обычные дни никто не смеет так легко ругать юную леди». Когда ты злишься, ты самый свирепый человек во всей семье Ло. Кроме главы семьи, кого ты когда-либо боялся?

Разумеется, ученик осмелился сказать лишь вторую половину того, что пробормотал про себя.

Ло Цуйвэй догадалась, о чём думает её маленькая ученица, и улыбнулась, не обидевшись. Затем она повернулась и вышла из кухни с миской молочной каши.

Она неторопливо ела кашу, направляясь во двор, где жил Ло Цуйчжэнь.

Она только добралась до сада, когда столкнулась с Ло Фэнмином, который искал ее повсюду.

«Сестра, я смотрю прямо на тебя», — сказал Ло Фэнмин, на его утонченном и красивом лице мелькнула нотка раздражения, но он помнил о первом дне нового года и не смел выплескивать гнев и навлекать на себя несчастье. «В поместье принца Чжао вернули новогодние подарки, которые мы отправили на днях».

«О, у вас больше нет недостатка в деньгах?» Ло Цуйвэй не удивилась и не озадачилась его словами. В ее глазах мелькнула улыбка, а слегка приподнятые брови выражали интерес.

Ло Фэнмин легонько пнул ногой брусчатку на садовой дорожке, выглядя довольно недовольным: «Боюсь, они заключили союз с семьей Хуан».

Ло Цуйвэй зачерпнула еще одну ложку молочной каши и положила ее в рот. Через мгновение она медленно и неторопливо спросила: «Ты вернул только коробку с золотыми слитками?»

Хотя она больше не намеревалась иметь никаких дел, связанных с особняком принца Чжао, она все же чувствовала, что не могла ошибиться в его оценке.

По ее мнению, учитывая характер и манеры Юнь Ли, он, вероятно, вернул коробку с золотыми слитками только потому, что посчитал это слишком расточительным подарком на Новый год.

Поразмыслив, она поняла, что её решение отправить коробку золотых слитков в тот день было слишком импульсивным. Отправка такого ценного подарка внезапно заставила бы любого заподозрить неладное, и было бы странно, если бы его не вернули.

«Да, я принял коробку с выпечкой, которую мне прислали одновременно», — честно ответил Ло Фэнмин, хотя и не совсем спокойно. «А ещё я добавил в качестве ответного подарка горшок с фиолетовой пальмой».

Ло Цуйвэй посмотрела на небо и, спустя долгое время, самоиронично рассмеялась: «Ладно, я поняла».

Каждый день она ходила в резиденцию принца Чжао, чтобы расплатиться за несколько свежих листьев подсолнуха с фиолетовой задней стороной. Это была первоначальная договоренность, которую она заключила с Юнь Ли, и она же стала ключом к ее успеху в получении доступа в резиденцию принца Чжао.

Возможно, это единственная успешная «сделка» между ней и особняком принца Чжао — дело с Чжан Вэньпином не в счет, поскольку денег она не получила — теперь Юнь Ли отправил в ответ горшок с подсолнухами с фиолетовой задней стороной, вероятно, намереваясь незаметно лишить ее возможности снова посетить особняк принца Чжао.

Однако тот факт, что он принял коробку с выпечкой, был небольшим проявлением доброты, оставившим ей последнее подобие лица.

Она приняла его доброту в сердце и, как он и желал, больше никогда не будет его беспокоить.

В этот момент Ло Цуйвэй уже не была так подавлена, как два дня назад. Вместо этого она улыбнулась и утешила своего угрюмого младшего брата: «Всё в порядке. В следующем году, нет, в этом году, самое важное — найти способ обойти семью Хуан. Всё остальное второстепенно».

Решив развернуться и поискать другой выход, больше не ввязываться в борьбу с семьей Хуан, она не стала бы переживать, даже если бы поместье Чжаован и семья Хуан действительно заключили союз.

Даже если вы чувствуете себя немного подавленно, это нормально, просто потерпите, и это пройдет.

«Давай сыграем в "коптильню" с Ло Цуйчжэнь», — сказал Ло Фэнмин с улыбкой, мягко толкнув старшую сестру в плечо. Он сделал безжалостное предложение: «Давай заставим её проиграть все новогодние деньги, которые она получила вчера. Мне будет гораздо приятнее, когда я увижу, как она рыдает навзрыд».

«Что за жалкий ты брат?» — громко рассмеялся Ло Цуйвэй.

****

В девять часов вечера была глубокая ночь, а Юнь Ли, не засыпая, все еще безучастно смотрел на Ди в своем кабинете.

После стука в дверь Сюн Сяои толкнула ее и вошла.

«Ло Цуйвэй сегодня по-прежнему не выходил из дома, и никаких подозрительных лиц рядом с семьей Ло обнаружено не было».

Начиная с 29-го дня двенадцатого лунного месяца, по указанию Юнь Ли, Сюн Сяои ежедневно посылала людей дежурить у ворот дома семьи Ло, и они должны были ежедневно докладывать Юнь Ли о ситуации.

Юнь Ли небрежно пролистал лежащую на столе официальную газету, а услышав это, просто кивнул, не поднимая глаз.

«Кстати, я тут кое о чём задумался, и это может быть не очень хорошо». Сюн Сяои не ушёл сразу, а сел за стол напротив с обеспокоенным выражением лица.

"Линьчуань?" — нахмурившись, Юнь Ли поднял на него взгляд.

Сюн Сяои тяжело покачал головой: «В Линьчуане ничего не произошло, и северные ди не воспользовались случаем, чтобы пересечь границу и потребовать своей смерти… Но я слышал, что ты попросил дядю Чэня вернуть золотые слитки, которые семья Ло прислала на днях?»

«Прекратите нести чушь и переходите к сути дела».

«Новогодние подарки на днях доставляли младший брат Ло Цуйвэя и Сяхоу Лин. Ты об этом знал?» — внимательно наблюдала за выражением его лица Сюн Сяои.

«О, — спокойно кивнула Юнь Ли, — я не знала раньше, но теперь знаю».

Ранее управляющий Чен лишь сказал Юнь Ли, что «семья Ло приехала вручить новогодние подарки», не уточнив, кто именно.

Видя, что он, похоже, совершенно не осознает серьезности проблемы, Сюн Сяои забеспокоился: «Вы также прислали горшок с фиолетовоспинной пальмой?»

«А тебе какое дело?» — Юнь Ли, казалось, был равнодушен к этому вопросу, опустил глаза и продолжил небрежно листать официальную газету. — «Если тебе скучно, почему бы тебе не взять ведро воды и не протереть перила в подземном переходе?»

«Вы вернули семье Ло новогодние подарки и даже подарили им горшок с подсолнухами с фиолетовой спинкой. Может быть, вы хотели намекнуть, что Ло Цуйвэй должен быть благоразумным и больше никогда сюда не приходить?» Видя, что он оставался спокойным, почти безразличным, Сюн Сяои невольно догадался об этом.

«Чепуха. Что за чушь ты себе напихал?» — наконец поднял голову Юнь Ли и посмотрел прямо на Сюн Сяои, его взгляд был острым, как пылающий нож. — «Как ты мог придумать такую нелепую идею?»

Он вернул золотые слитки только потому, что не хотел быть ей должен чего-либо еще. А что касается цветов... он просто увидел, что они цветут, и, между прочим, подарил их в ответ.

Да, это было лишь второстепенным моментом; я совершенно не стремился ей угодить.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172