Глава 139

Похоже, они твердо решили не открывать дверь.

Взгляд Юнь Ли слегка прищурился, когда ему пришла в голову идея. «Тогда можешь отдохнуть. Я буду прямо за дверью. Не буду тебя беспокоить. Просто позвони мне, если что-нибудь понадобится».

Сказав это, он сел на край двери, прислонив лоб к дверному косяку.

Оно подняло лапы и начало вяло царапать дверь.

Да, он был послушен и больше не стучал в дверь.

Это всего лишь царапина.

----2018/4/7 3:52:11|53857644----

70. Глава семьдесят

Захлопнув дверь, чтобы не пускать посторонних, Ло Цуйвэй не вернулся к кровати, а остался за дверью.

Она слегка прикусила губу, глаза ее были покрасневшие и полные слез, она смотрела на плотно закрытую дверь.

Она не знала, чего хочет; ей казалось, что в ее воображении два Ло Цуйвэя стоят, уперев руки в бока, указывают друг на друга и прыгают вверх и вниз.

Разумный и рассудительный Ло Цуйвэй посоветовал: «Он занимался важными делами, а не бездельничал. Должно быть, что-то пошло не так, раз он задержался на несколько дней. Зачем создавать ему трудности?»

Этот надоедливый Ло Цуйвэй устраивает сцену: он лжец! Возвращается домой на три дня позже без всякой причины, неужели он не понимает, как сильно волнуется его семья? Оставить его снаружи — это самое меньшее, что он может сделать!

Короче говоря, в один момент она чувствовала себя правой, а в следующий — ошибалась, что настолько её сбивало с толку, что она долгое время не могла прийти к какому-либо выводу.

Когда послышался скрежет, она больше не смогла сдерживаться и со свистом распахнула дверь.

Но увиденное их потрясло.

Увидев открытую дверь, Юнь Ли ничего не сказал, а медленно убрал руку, которая царапала дверь, и спрятал ее за спину.

Его красивое, решительное лицо было слегка запрокинуто назад, темные глаза встречали тусклый свет, исходящий из комнаты. Он смотрел на нее с мягким выражением лица, без тени гнева или раздражения, скорее так, словно скрывал нотку радости и восторга.

«Земля холодная», — всхлипнула Ло Цуйвэй, ее голос дрожал от волнения. — «Вставай…»

Увидев, что он по-прежнему не двигается, она почувствовала боль в сердце и смягчилась, поэтому протянула к нему руку.

Глаза Юнь Ли внезапно загорелись, словно кто-то рассыпал в них горсть звёзд.

Улыбка изогнула его губы, когда он медленно поднял руку, но вместо того, чтобы сразу схватить ее теплую руку, он осторожно взял ее за запястье.

Через рукав холод его рук не проникал в нее.

Осознав это, глаза Ло Цуйвэя наполнились сожалением и самообвинением, и из них хлынули неудержимые слезы.

Она испытывала отвращение к себе за то, что вела себя неразумно.

****

Увидев её слёзы, сердце Юнь Ли сжалось. Он больше не мог притворяться, что ему жаль её, и внезапно встал.

Ему хотелось обнять её, но потом он вспомнил, что его тело покрыто холодным инеем; он поднял свою большую руку, чтобы вытереть её слёзы, но испугался, что холод его руки проникнет в неё.

Его высокий рост говорил о растерянности, и казалось, что в панике он вот-вот свернется в клубок.

Почему ты плачешь?

В спешке он протянул руку и слегка поддержал ее заметно худое плечо, повернул ее лицом к комнате, осторожно втолкнул внутрь, а затем закрыл за собой дверь.

Она молчала, слезы текли по ее лицу, и позволила ему осторожно подтолкнуть ее на два шага вперед, прежде чем внезапно повернуться и обнять его за шею.

В тот момент руки Юнь Ли двигались быстрее, чем его мозг, и в одно мгновение он обнял ее за спину.

Теплые слезы почти незаметно прилипали к его шее, сопровождаемые сдерживаемыми рыданиями, обжигали сердце.

«Мне холодно, ты иди первым…»

В ответ на его смущенное замечание, пара тонких рук, обнимавших его за шею, еще крепче прижалась к нему.

Чувствуя себя беспомощным, Юнь Ли с небольшим усилием поднял её и быстро подошёл к кровати, где осторожно уложил её.

Он снова накрыл ее одеялом, плотно укутав, затем присел на корточки перед кроватью и взял ее за правую руку сквозь одеяло.

«Я задержался на несколько дней и вернулся поздно, из-за чего ты волновалась», — сказал он, несколько раз дернув голосом, и с каждым произнесенным словом его голос становился все более хриплым. «Ты можешь бить меня, ругать или устраивать истерики, я сделаю все, что ты захочешь, только, пожалуйста, не плачь».

Ло Цуйвэй, подняв заплаканные глаза, всхлипывая, спросила: «Почему… почему ты так поздно возвращаешься домой?»

Ее дрожащий, всхлипывающий голос был полон шока и затаенного страха.

«Сюн Сяои повёл своих людей через границу, чтобы провести расследование на территории Северного Ди, и случайно обнаружил двух своих заключённых шпионов», — терпеливо объяснил ей Юнь Ли причину своего запоздалого возвращения.

Как они и подозревали, личности двух шпионов, много лет находившихся на землях северных варваров, были раскрыты, из-за чего они потеряли связь с Линчуанем.

Когда Сюн Сяои обнаружил двух информаторов, они уже подверглись длительным пыткам и были покрыты ранами.

Теперь, когда их личности установлены, если их оставить там, у них не будет иной судьбы, кроме как умереть за свою страну.

Сюн Сяои быстро приняла решение спасти двух мужчин и вернуть их обратно.

Хотя он взял с собой в эту поездку двух молодых солдат, двое спасенных были серьезно ранены и не могли ходить самостоятельно. Их приходилось нести по очереди Сюн Сяои и двое других.

Это замедлило их темп, и они едва не попали в руки преследователей из Северной Ди.

«Чтобы избежать преследователей, они спрятались в уединенном месте на день и ночь. Только после того, как преследователи отступили, они продолжили свой путь к нам, что задержало их на три дня».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172