Глава 74

Ло Цуйвэй не придал этому особого значения и небрежно, с улыбкой, спросил: «После того, как Ваши Высочества поженились, вы все отдали половину печати своим партнёрам?»

«Не обязательно», — сказал Юнь Ли с легкой улыбкой, протянул руку, переплел с ней пальцы и вывел на улицу. «Таким, как Юнь Хуань, Юнь Чи и Юнь Тайд, ничего не досталось».

«Тогда почему ты согласился отдать это мне?» — Ло Цуйвэй повернула голову, посмотрела на него и, смеясь, пошла.

Юнь Ли повернул голову, чтобы встретиться с ее улыбающимися глазами, и слегка приподнял тонкие губы: «Когда меня не будет дома, если у тебя возникнут какие-либо проблемы, можешь смело использовать эту печать, чтобы издеваться над другими».

Скрытый смысл его слов удивил и озадачил Ло Цуйвэя.

«Я думал, что эта печать используется только для управления казной резиденции принца Чжао…»

В народных обычаях Дацзинь любая семья, владевшая хотя бы немного более крупным бизнесом, имела особую печать для главы семьи, облегчающую управление делами клана. Эта печать служила символом власти принимать решения и руководить делами на своей территории.

В годы, когда Ло Цуйвэй временно возглавлял семью Ло, она также хранила фамильскую печать своего отца Ло Хуая. Поэтому, когда Юнь Ли вчера вечером подарил ей эту половину золотой печати, она не стала задавать вопросов или долго раздумывать, и приняла её без удивления.

Услышав его невнятное упоминание, она с удивлением поняла, что вес этой золотой печати оказался намного больше, чем она предполагала.

«В настоящий момент его можно использовать только для управления казной и охраной поместья, поскольку у меня нет ни феодальных владений, ни поместных солдат».

Юнь Ли говорил небрежно, но Ло Цуйвэй был потрясен, словно его поразила молния.

Также это объясняется тем, что Юн Ли никогда не изображала из себя принца, из-за чего она забывала, что вышла замуж за принца.

Принц, основавший собственное дворянство и носящий дворянский титул.

Если она не ошиблась, он имел в виду…

Эта половина золотой печати символизирует, что владелец печати обладает той же властью, что и князь государства. Если князю государства предоставляется феодальное владение, владелец печати может исполнять обязанности князя государства и делить военную и политическую власть феодального владения с князем государства!

****

Юнь Ши Цзинь была первой женщиной-императрицей династии Да Цзинь, Юнь Ань Лань, которая носила другую фамилию и «унаследовала» свой статус от Ли Ши Цзиня. Правило о том, что «золотая печать принца Кайфу разделена на две части», также можно считать результатом влияния наследия Ли Ши Цзиня.

Примерно 180 лет назад, в поздний период династии Цзинь семьи Ли, «новое учение», проповедовавшее «уважение к мужчинам и пренебрежение к женщинам», достигло своего пика, и положение женщин в Дацзине было сильно ущемлено.

Помимо Юаньчжоу, феодального владения принцессы Чаохуа Ли Чунхуань, и Ичжоу, который позже был передан принцу Дин Ли Чунъяню, местные государственные школы отказывались принимать женщин в качестве учениц и игнорировали основополагающие традиции Великой династии Цзинь, приказывая женщинам-чиновницам уйти в отставку, а женщинам-генералам — сложить оружие.

Этот шаг низвел женщин до положения подчиненных, запертых во внутренних покоях семьи отца или мужа; их статус по сравнению с мужчинами был настолько низок, что сегодня это вызвало бы шок у окружающих.

Чтобы устранить эту давнюю проблему, дочь принцессы Чаохуа, принцесса Уань Юнь Аньлань, объединила силы со своим дядей, принцем Дином Ли Чунъянем, чтобы захватить трон посредством «военного протеста», приняв титул правителя «Тунси» и возобновив тенденцию к гендерному равенству. Это событие исторически известно как «Юнь заменяет семью Ли».

Спустя почти двадцать лет после восшествия на престол императора Тунси многие представители старой гвардии клана Ли, поддерживавшие новые учения, были недовольны. В то время люди всё ещё с опасением относились к «военному восстанию» клана Юнь, что заставляло императора Тунси проявлять крайнюю осторожность в отношении мятежа членов клана Ли.

Чтобы предотвратить вечную позорность императора Тунси, принц Дин, Ли Чунъянь, издал императорский указ и в течение десяти лет подавлял сопротивление остатков клана Ли.

В течение этих десяти лет, всякий раз, когда Ли Чунъянь уводил свои войска из Ичжоу, принцесса Гу Чунь из Дин брала на себя все дела в Ичжоу и исполняла обязанности регента.

Чтобы гарантировать беспрепятственное исполнение приказов Гу Чуня, Ли Чунъянь, следуя древнему обычаю Да Цзиня, разделил золотую печать принца Дина на две части, символизируя, что Его Высочество принц Дин и Его Высочество принцесса Дин — одно целое, разделяющее одну волю и несущее одни и те же успехи и неудачи.

В то время чиновникам различных префектур и правительственных учреждений в Ичжоу не нужно было различать, исходил ли приказ от принца Дина или от его жены; им достаточно было увидеть половину печати, чтобы действовать в соответствии с приказом.

Вдохновленный этим, император Тунси, Юнь Аньлань, призвал королевскую семью Юнь последовать его примеру. С тех пор золотые печати принцев и принцесс стали делиться на две части, и эта традиция передается из поколения в поколение до наших дней.

****

Однако, хотя обычай делить золотую печать пополам передавался из поколения в поколение, вопрос о том, «должны ли князья отдавать половину печати своим супругам», не закреплен в законе.

Будет ли это осуществлено, зависит от того, насколько Ваши Высочества доверяют своим партнерам.

«Ты можешь использовать эту печать для чего угодно», — усмехнулся Юнь Ли, заметив, как покрасневшие от удивления губы Ло Цуйвэй слегка приоткрылись. Он наклонился и легонько поцеловал её в губы. «Пока ты не планируешь поднимать восстание, я возьму на себя ответственность за любой беспорядок, который ты устроишь».

Несмотря на то, что она была так растрогана, что у нее покраснели глаза, Ло Цуйвэй упрямо продолжала доставлять ему неприятности.

— Ты правда не боишься, что я совершу что-нибудь безрассудное? — моргнула она, глаза ее наполнились слезами, она не знала, смеяться ей или плакать. — А вдруг у меня вдруг возникнет непреодолимое желание взбунтоваться?

Это совершенно надуманное и бессмысленное предположение.

В конце концов, у резиденции принца Чжао сейчас нет ни территории, ни войск. Если бы они подняли восстание, их войска, скорее всего, были бы уничтожены командующим имперского города и его гарнизоном еще до того, как покинули бы улицу, где находится резиденция.

Юнь Ли улыбнулся, вытер большим пальцем слезы с уголков ее глаз и игриво ущипнул ее за щеку: «Тогда я либо буду есть с тобой „особую тюремную еду королевской семьи“ при дворе Императорского клана до самой смерти, либо мы вместе склоним головы на городской башне на всеобщее обозрение».

«Я не позволю тебе попасть в тюрьму, — Ло Цуйвэй внезапно бросилась ему в объятия и крепко обняла за талию, — и я не позволю тебе повеситься на башне у городских ворот».

Оказалось, что слова Юн Ли, сказанные им вчера вечером: «Я дам тебе деньги и отдам тебе свою жизнь», — были не просто пустой лестью.

Он действительно связал свою жизнь и будущее с ней.

Юн Ли улыбнулся и обнял её в ответ, позволив ей прижаться к нему и украдкой вытереть слёзы.

Спустя мгновение Ло Цуйвэй оторвала лицо от его объятий, ее глаза покраснели от смеха: «А что, если я воспользуюсь этой золотой печатью, чтобы сделать что-нибудь неприличное?»

Юнь Ли был ошеломлен. «Что ты имеешь в виду под „подшучиванием“?»

«Например, насильственное изъятие борделя или выделение двора для содержания нескольких наложников-мужчин или что-то подобное…»

«Ты чувствуешь себя счастливой только после этих двух дерзких фраз?» Лицо Юнь Ли побледнело, потемнело с синюшным оттенком, и он, стиснув зубы, крепче обнял её за талию. «Веришь или нет, я могу запихнуть тебя в пельмень и проглотить целиком?»

****

По мере приближения времени расставания они молча скрывали свою печаль и грусть, идя рука об руку по своему двору, как любая молодоженская пара в мире.

Остальные тоже проявили благоразумие и не стали тратить драгоценное время, проведенное вместе, на пустяки.

Юнь Ли держал Ло Цуйвэй за руку и беседовал с ней о разных делах в поместье, ведя ее по всем дворцам и дворам поместья принца Чжао, в которых она никогда раньше не бывала, рассказывая всем в поместье…

Ло Цуйвэй теперь является хозяйкой особняка принца Чжао.

Ло Цуйвэй не разочаровал своих невысказанных чувств: «Значит, ты был всего лишь ленивым, бездельничающим управляющим, который только и делал, что ел и пил, оставляя все на дядю Чена? Ты не думаешь о его возрасте? Откуда у него столько сил, чтобы обо всем заботиться? Посмотри на колонны в заднем зале, краска облупилась, а стены…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172