Глава 24

Ее подозрительное поведение в точности соответствовало тому, как ведут себя некоторые богатые молодые люди, пытаясь сблизиться с той, кто им нравится!

****

Когда Ло Цуйвэй вернулась в магазин фонарей с двумя коробками фруктовых пирожных, продавцы уже упаковали фонари в коробки и отправили их к повозке, стоявшей у ярмарочной улицы с фонарями.

Юнь Ли сидел за чайным столиком в лавке и ждал её. Как только он увидел, что она снова появилась у входа в магазин фонарей, он тут же встал, чтобы поприветствовать её. «Вам нужна моя помощь?»

Он жестом указал на коробку с выпечкой в ее руке.

«Это не тяжело…» Ло Цуйвэй, казалось, вдруг что-то вспомнила и передумала. Она протянула ему две коробки с выпечкой. «Всё в порядке. В любом случае, это твоя доля. Справедливо, что ты внесвой свой вклад».

Юнь Ли сделал паузу, а затем сдержал слова, которые собирался сказать: «Только юные леди любят сладкие пирожные».

Смотри, даже когда я иду покупать сладкий торт, я всегда помню, что нужно принести ему один!

Они вдвоем вышли из лавки с фонарями, прошли по многолюдной главной улице рынка фонарей и сели в карету, припаркованную под большим деревом через дорогу.

После того как двое пассажиров заняли свои места в карете, возница дернул вожжи и тихонько крикнул, и карета медленно направилась к резиденции принца Чжао.

Вот, твоя сумочка.

Увидев, как Юнь Ли, стоявший напротив, протянул ей руку, чтобы вручить мешочек с деньгами, Ло Цуй улыбнулась, взяла его и небрежно завязала вокруг талии.

«Разве вам не нужно проверить сумму?» — Юн Ли поджал губы и посмотрел на крышу машины.

«Обычно, когда я гуляю с братом, если я занимаю его место, когда он расплачивается за счет, он на меня злится», — ответил Ло Цуйвэй с улыбкой, избегая главного вопроса. «Это просто привычка, Ваше Высочество, пожалуйста, не обижайтесь».

«Я тебе не брат», — тихо сказал Юнь Ли, всё ещё глядя на крышу машины, явно недовольный, но уголки его губ невольно приподнялись. — «Я не потерял никаких денег, я взял деньги с собой».

Учитывая его знатный статус принца, даже если бы он подружился с Ло Цуйвэем, который происходил из простой семьи, ему не следовало бы называть себя «я».

Но он не только называл себя «я», но и выражал свои мысли дружелюбно и непринужденно, без малейшего намека на снисходительность.

К ней действительно относились как к одной из своих, предоставляя ей такое же обращение, как и Сюн Сяои и другим охранникам из армии Линьчуань в резиденции принца Чжао.

Испытывая чувство вины и стыда, Ло Цуйвэй невольно почувствовала, как горят глаза, опускаются щеки, а лицо раскраснелось от смущения.

Хотя она только что молча отказалась от плана «одолжить дорогу через Линьчуань», в конечном итоге именно это и было ее первоначальным намерением — сблизиться с ним.

Он и его товарищи, несмотря на голод и холод, охраняли границы страны в Линьчуане, проявляя непоколебимую честность и чистую совесть. И всё же она хотела втянуть его в опасную сделку.

Изначально я думал, что, вовремя остановившись и не раскрывая эту неэтичную сделку, смогу стереть свои первоначальные нечистые мысли, не дав ему это заметить, и с тех пор буду относиться к нему как к честному и невиновному человеку.

Но в тот момент она вдруг осознала, что это слишком сложно.

Если однажды в будущем Юнь Ли внезапно осознает тайну всего происходящего и поймет, каковы были ее первоначальные намерения, когда она подошла к нему, как он будет на нее смотреть?

****

По мере того как Ло Цуйвэй думала об этом, её становилось всё грустнее и тревожнее; глаза и нос щипало от слёз.

Боясь расплакаться, а также опасаясь, что Юн Ли заметит что-то неладное, если поднимет глаза, она сделала вид, что открывает коробку с выпечкой, и небрежно достала кусочек фруктового пирога.

Ее красные губы едва коснулись края сладкого пирога, и прежде чем она успела откусить кусочек, кончики пальцев внезапно онемели, и пирог исчез в воздухе.

Ло Цуйвэй в шоке подняла глаза и увидела Юнь Ли, который, надув щеки, с праведным видом смотрел на крышу машины и фыркнул: «Разве ты только что не сказал, что купил это для меня? Почему же ты ешь все это сам у меня на глазах?»

«Тот, который я съела, был для моей сестры…» Ло Цуйвэй удивленно и с горечью моргнула, и слезы, которые уже подступали к глазам, внезапно покатились по ее щекам.

Эти слезы — из-за тяжелой ноши в моем сердце, и они никак не связаны со сладким тортом.

Но Юнли понятия не имел о сложных вещах, происходящих в её сердце. Услышав, что её голос звучит немного странно, он быстро посмотрел на неё сверху вниз.

Увидев слезы на ее лице, он запаниковал: «Я просто пошутил, я не имел в виду, что ты все это съешь сама... Не плачь! Эм, вся коробка, вся коробка твоя, хорошо?»

Ло Цуйвэй вдруг поняла, что у нее потекли слезы, и неловко задрала рукав, чтобы небрежно вытереть их по лицу.

Возможно, потому что она и так была поглощена собственными заботами, слезы, которые текли непроизвольно, были подобны опрокинутому ведру с жемчужинами, которые скатывались одна за другой бесконечным потоком.

Юнь Ли был в растерянности, не зная, как его утешить. Спустя долгое время он беспомощно указал на свою пухлую щеку и сказал: «А может, я тебе это верну?»

Как только эти слова слетели с его губ, он замер, не понимая, зачем сказал такую глупость.

Весь кусок торта был у него во рту, как же он мог отплатить? Смог бы он это сделать?..

«О какой чепухе ты думаешь?» — голос Ло Цуйвэй был холодным, с гнусавым оттенком, свойственным слезам.

Юнь Ли подозревал, что его лицо так сильно раскалилось, что на нём можно было бы пожарить яйцо.

Однако, столкнувшись с взглядом Ло Цуйвэя, в котором явно читались стыд и гнев, но который, казалось, проникал в самые глубины человеческих сердец, он спокойно покачал головой и выпрямил спину с лицемерным видом.

«Нет, я ни о чём не думала, только о чистом и лёгком ветерке».

Абсолютно, абсолютно никакие образы «сжимания ею маленького рта» или «использования кончика языка, чтобы засунуть сладкий пирожок обратно в рот» не приходили ей в голову.

14. Глава четырнадцатая

Ло Цуйвэй передо мной выглядит совершенно иначе, чем раньше.

Ее глаза, все еще блестящие от слез, были раскрасневшимися от смущения и гнева. Ее щеки, красные от смущения и гнева, были теплыми и прекрасными, словно румяна. Хотя она и смотрела на кого-то с ненавистью, в ней не было ни капли властности. Напротив, она была подобна нежному цветку, распускающемуся в утреннем свете, с каплями росы, все еще блестящими на ее коже.

«Не надо так на меня пялиться», — слабо произнес Юнь Ли, повернув голову к занавеске вагона.

Он всерьез опасался, что если она продолжит так пристально на него смотреть, эти «ясные и яркие» образы, вероятно, начнут непроизвольно возникать в его сознании и мгновенно воплощаться в реальность...

Стоп, я не могу больше об этом думать. Мне нужно быть честным и хорошим молодым человеком.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172