Вечная ночь - Глава 76
Sobre la mesa había dos pilas gruesas de memoriales, junto con pluma y tinta. Claro, no se podía esperar que ese zorro perezoso hiciera nada, así que me resigné a escribir mis comentarios en cada memorial que había leído y a estampar su sello oficial. En fin, parece que mañana volveré a tener que madrugar para mi sesión judicial.
—Hermano, debería regresar. Ya era bastante tarde y había terminado de revisar todos los monumentos sobre la mesa. Le dije al zorro: «No podía pasar la noche en el palacio, ¿verdad?».
Un atisbo de vacilación cruzó el rostro del zorro, pero finalmente asintió, se levantó, me arrastró consigo y salió al exterior, indicándole a Li Fu que preparara el carruaje.
"Hermano, volveré solo." Vi que Fox también quería subir al carruaje, así que rápidamente lo detuve y le dije: "Esta noche volveré primero a la residencia Qianzui, así que no te preocupes, hermano."
Tendré que ocuparme personalmente de los asuntos de la familia Yun. Además, el zorro no puede seguirme hasta la casa de los Yun, ¿verdad? Lleva tiempo fuera y hay cosas que hacer en el palacio. Se está haciendo tarde, así que no perdamos el tiempo con esto.
El carruaje avanzaba a toda velocidad por las calles nocturnas, el viento nocturno seguía soplando a mi alrededor, pero Ruochen había desaparecido sin dejar rastro.
«Viento Nocturno, puedo entrar solo. Regresen todos primero». El carruaje se detuvo frente a la Residencia Qianzui. Ayudé a Viento Nocturno a bajar del carruaje. Cuando los guardias de la entrada de la Residencia Qianzui me vieron, me hicieron una reverencia y abrieron la puerta.
Viento Nocturno hizo una señal para que el carruaje regresara al palacio, pero él mismo permaneció a mi lado todo el tiempo.
"¿Xiaoye?", lo llamé, algo confundida.
"A partir de ahora, su subordinado le protegerá, joven amo."
¿Eh? Creía que al regresar a Longzhou, la misión de Night Breeze estaría completa y volvería con Fox. ¿Acaso Fox me lo asignó? ¿De verdad renunciaría a un talento tan valioso? Además, no creo que tenga mayores problemas en Longzhou.
Extendí la mano y le di una palmada en el hombro a Ye Feng, diciéndole con una mirada de pesar: "Entonces tendré que trabajar duro para ti de ahora en adelante, Ye Feng".
Tras decir eso, entré. ¡Qué lástima lo de las excelentes habilidades marciales de Xiaoye! Ahora que está a mi lado, probablemente solo será un humilde sirviente.
El gerente Mo Yan ya había salido corriendo a saludarme. Le hice un gesto con la cabeza y me dirigí directamente a mi "descanso ligeramente ebrio".
Cui'er estaba acurrucada en el mullido sofá frente a mi cama en mi habitación. Se despertó sobresaltada por el sonido del viento. Al verme, se quedó atónita por un instante y luego se frotó los ojos con incredulidad. Acto seguido, corrió hacia mí y me abrazó, llorando y riendo, llamándome "Señorita" y "Joven Maestro" en un galimatías.
La ama de llaves dispuso que Ye Feng descansara en la habitación de invitados más cercana a la mía y luego se marchó. Extendí la mano y abracé a Cui'er, y las lágrimas corrían por mi rostro.
"Me alegra que hayas vuelto sano y salvo, joven amo. Me alegra que hayas vuelto sano y salvo." Cui'er se secó las lágrimas con la manga, sorbió por la nariz, forzó una sonrisa y extendió la mano para secarme las mías.
“Cui’er…” Mis lágrimas brotaron con más fuerza. Cui’er seguramente sabía de la situación de Hong’er desde el principio, por eso ahora me está consolando. Mi relación con Hong’er no es tan cercana como la de Cui’er, pero en este momento, ninguna disculpa ni palabras de consuelo pueden cambiar lo que ya sucedió. Además, Cui’er parece mucho más madura y fuerte de lo que imaginaba.
Cui'er me ayudó a lavarme la cara y a acostarme. Le tomé la mano y charlamos un rato. Casi amanecía cuando me quedé dormida, pero Cui'er me despertó poco después. Tras lavarme y ponerme mis ropas de corte, salí y vi que Ye Feng ya me estaba esperando. Los tres subimos al carruaje y nos dirigimos al palacio.
Nubes ebrias, luna ligeramente dormida (Edición revisada) Volumen tres: Si la vida fuera como nuestro primer encuentro emerge del agua (Segunda parte)
Número de palabras del capítulo: 4783 Hora de actualización: 08-12-23 14:39
Emergiendo del agua (Parte 2)
Viento Nocturno seguía vestido de negro, y tardé bastante en que subiera al carruaje. Suspiro. Valoro el talento, y Viento Nocturno ya llevaba varios días como cochero. Temía que, al volver a conducir, olvidara que una vez fue un maestro de primera.
El carruaje se detuvo frente a la segunda puerta del palacio. Ayudé a Cui'er a bajar y alcé la vista para ver a varias personas de pie frente a él. Todos hicieron una reverencia y me saludaron al unísono: "Primer Ministro Yun".
Asentí con la cabeza, una sonrisa se dibujó involuntariamente en mis labios. Habían pasado varios meses, y estos cuatro parecían haber madurado considerablemente. ¡Pero Bai Xuyang también estaba aquí! ¿No se suponía que ese chico estaba buscando esposa para el zorro? ¿Regresa tan pronto? Pronto, más gente se reunió alrededor. Al sentir que la situación se volvía en mi contra, no tuve tiempo de hablar con los cuatro. Asentí y los saludé mientras me dirigía al Salón Chaoqing. Gu Wenxiu, como de costumbre, ya estaba esperando afuera. Se detuvo un instante al verme, y asentimos a modo de saludo casi simultáneamente. Las puertas del Salón Chaoqing se abrieron y todos entraron. Me coloqué a la izquierda, en la cabecera de la mesa. El lugar frente a mí ahora estaba vacío: ¡Er Linzi no estaba allí!
El zorro se sentó perezosamente en su trono de dragón, aceptando la reverencia de todos. Fruncí los labios y me levanté del suelo. Entonces todos siguieron el procedimiento de "informen si tienen algo que decir, de lo contrario, abandonen la corte". Por supuesto, no tenía nada que decir; ¡solo se estaba "recuperando de una enfermedad grave"! Sin embargo, sospecho firmemente que la popular "Leyenda de Yunyue" ha influido seriamente en la opinión que todos tienen de mí. Aunque los rumores mencionan "la misión de Yunfeng a Hanxing", creo que esos cuatro jóvenes, junto con el viejo zorro Gu Wenxiu, probablemente ya han adivinado algo. A juzgar por sus expresiones de hace un momento, 555, deben haber descubierto el secreto.
¿Crees que el zorro es de fiar? ¿Y si un día todos se confabulan contra mí y me delatan? ¿Se puede confiar en ese zorro, en ese diablo? Solo de pensarlo me da escalofrío. Parece que tengo que tener cuidado. Debo cultivar buenas relaciones con la gente. Solo fomentando la buena voluntad entre mis compañeros y forjando amistades profundas podré estar un poco más seguro.
El informe de la batalla en el frente no mencionaba ninguna victoria importante, pero la ausencia de malas noticias era, en sí misma, una buena noticia.
Como de costumbre, después del juicio, fuimos al Salón de Asuntos de Estado para tratar asuntos gubernamentales. Fox nos siguió, aún sentado en mi asiento, observando nuestra conversación con indiferencia, sin decir palabra ni hacer preguntas. Los cuatro jóvenes se sentían mucho más cómodos con Fox ahora que cuando salí; hablaban y actuaban con la espalda recta, y sus expresiones respetuosas permanecían intactas. Gu Wenxiu, por su parte, me devolvió todos los asuntos gubernamentales que había gestionado previamente. Por supuesto, comprendí a grandes rasgos las intenciones de Fox, y poco después, se acarició la barbilla y dijo con naturalidad: «Ya es suficiente por hoy. Ministro Yun, debe estar cansado del largo viaje; regresó anoche. ¡Deberían volver todos ya!».
Los demás no pusieron objeciones, y de repente solo quedamos Fox y yo en la sala del consejo. Me froté la frente, miré a Fox sentado allí sonriendo ampliamente, y me sentí deprimida e impotente. Parecía que cada día era más difícil que el anterior. Antes de que se revelaran nuestras identidades, incluso cuando estábamos solos, Fox no actuaba de forma tan inapropiada. Ahora que hemos cruzado esa línea, no necesita una razón ni una excusa; tengo que estar a su entera disposición. Y si se aprovecha de mí, probablemente no podré resistirme. 555, ¿cómo sucedió esto?
¡No te acerques más!
"venir."
Los dos hablaban al mismo tiempo. Di un paso atrás, indicándole al zorro que no se acercara más, mientras que el zorro se movió ligeramente, aparentemente para ponerse más cómodo, indicándome que debía acercarme.
¿Acaso esperas que me ofrezca para que se aproveche de mí? ¡De ninguna manera! Además, este es el Salón de Asuntos de Estado, un lugar tan solemne y sagrado.
"Qianqian." El zorro estaba sentado allí, con sus ojos color melocotón entrecerrados, su tono suave, la última sílaba elevándose ligeramente, ¡claramente una amenaza y una advertencia!
—No puedes hacer esto —dije con aires de superioridad. La verdad es que siempre ando con ganas de ascender. Solo cuando esté seguro de que no me harás daño me atreveré a pavonearme sobre ti. Si el enemigo es más fuerte o más despiadado que yo, ya estaría tirado en el suelo fingiendo estar muerto.
"¿Qianqian ya no quiere asistir a la corte?" El zorro se cruzó de brazos, me miró con calma y sonrió con aire de suficiencia.
¡Maldito! ¡Villano traicionero! ¡Sinvergüenza desvergonzado! Iba avanzando a paso de tortuga, ¿y este zorro apestoso se aprovecha de eso para amenazarme? ¿Significa esto que tendré que estar a su entera disposición cada vez que vaya a juicio? ¿Acaso no me convertiría eso en "una mosca atrapada en un cristal: un futuro brillante, pero sin salida"?
Obedientemente me subí al regazo del zorro, decidiendo usar la gentileza para vencer la fuerza esta vez. Puse la que creí que era mi sonrisa más dulce y dije con tono adulador: "Hermano mayor, ¿hacemos un trato?".
El zorro no dijo nada, pero me rodeó con sus brazos y me miró con gran interés, como indicándome que continuara.
Al ver que había una oportunidad, sugerí de inmediato con gran entusiasmo: "Hermano, cuando usemos estas ropas, sigamos observando la etiqueta apropiada entre gobernante y súbdito, ¿de acuerdo? Creo que sería mejor".
—¿Por qué? —preguntó, aparentemente con curiosidad.
«¿Por qué? ¿Por qué otra razón? ¡Es sagrado, es solemne! ¡Debemos ser dignas de este traje de corte, dignas de la corte y dignas de la etiqueta establecida por nuestros antepasados!», dije como si nada, olvidando por completo que las reglas establecidas por nuestros antepasados no permitían que las mujeres asistieran a la corte.
"Parece que Qianqian se equivocó." El zorro soltó una risita, con una sonrisa lasciva y descarada, y dijo con frialdad: "Simplemente no entiendo por qué tengo que hablar de esto con Qianqian. Estoy muy satisfecho con la situación actual y no veo ningún problema."
El hecho de que no vomitara sangre en el acto se debe sin duda a que estoy en plena forma, y el hecho de que no estrangulara al zorro en el acto también se debe a mi gran paciencia. ¿Acaso ese zorro estaba destinado a ser mi némesis? Mi orgullosa sabiduría, que es "inigualable en el mundo y rompecorazones en el amor", parece haberme fallado repentinamente al encontrarme con este tipo.
«Hermano, si sigues así, me sacarán a rastras y me decapitarán el día que todos firmen una petición en mi contra». No pude evitar quejarme. Dada mi situación actual, ¿acaso Fox no sabe que cuanto más discreto sea, mejor? Me trata de forma diferente, como si temiera que la gente no se enterara de nuestra «relación especial». ¿De verdad está tan seguro de su estatus imperial? Pero incluso si confía en que puede protegerme, sigo sintiéndome culpable.
¡Qué tonterías dices! —El zorro me dio una palmadita en la cabeza con impotencia y se rió—. Las reglas las hacen las personas, y la persona que puede cambiarlas está justo delante de ti. Tú y Yunfeng han contribuido enormemente esta vez. Cuando Qinglin regrese victorioso, asistirán juntos al banquete de celebración. ¿Quién se atrevería a armar un escándalo entonces?
Es cierto. Mientras Yunfeng salga a dar un paseo y el zorro coopere, ¿quién se atreverá a decir algo? Seguro que nadie se atrevería a desnudarme y exponerme, ¿verdad? Además, incluso si me exponen, todavía tengo un decreto que me exime de la pena de muerte. En el peor de los casos, puedo conservar mi vida y vagar por el mundo marcial, jeje.
“Pero la salud de mi hermano…” dije, sumamente preocupada.