Гибискус как картина - Глава 25
Hmph, la reacción de este chico no es lenta, pero es demasiado ingenuo. ¿Cree que puede atraparme en mi propio terreno? ¡Ni lo sueñe!
Este era un momento que había elegido cuidadosamente. El ala delta acababa de salir de las montañas y había girado en ese ángulo, así que era inevitable que se formara un pequeño remolino. Atrapado por la repentina intensificación del flujo de aire, el ala delta cambió de dirección de inmediato y en silencio.
Lin Ye estaba de pie sobre una pierna y, al no estar acostumbrado a los giros y aceleraciones repentinas de un ala delta, sumado al repentino embate de las fuertes corrientes de aire, perdió el equilibrio y fue lanzado instantáneamente al vacío, cayendo hacia el cielo.
Las acciones y la sorpresa de Lin Ye se congelaron por un segundo en el aire antes de que comenzara a caer rápidamente. Solo una expresión de terror cruzó su rostro, seguida de un grito de pánico que resonó por todo el cielo y la tierra.
La bandada de pájaros se dispersó asustada.
Mo Yu, que había estado recostado perezosamente en el sofá de bambú admirando el paisaje, corrió hacia la canasta como una ráfaga de viento, extendió la mano para agarrarla, pero falló. Giró la cabeza y me miró sorprendido.
"Jajaja, gran idiota, ya te lo dije, aunque subieras hasta aquí te patearía hasta la mitad, pero no me creerías. ¿Te arrepientes ahora? Jejeje." Todo salió tan bien que aplaudí con alegría. Es muy divertido molestar al Gran Idiota, jeje.
Apenas terminé de hablar, un fuerte estruendo resonó sobre la cabeza de Lin Ye, quien ya había caído bastante lejos. El gran paquete que le había lanzado antes explotó repentinamente, desplegándose como un paracaídas gigante al viento. La parte inferior del paracaídas quedó firmemente sujeta en la palma venosa de Lin Ye.
El descenso de Lin Ye se ralentizó de inmediato. Su rostro estaba pálido y miró al cielo, aún conmocionado.
"Jaja, grandulón, ¡menos mal que no lo tiraste! Si no, estarías cayendo del cielo ahora mismo. Si nadie te hubiera atrapado, te habrían aplastado hasta convertirte en una hamburguesa. No hay nada más en la montaña, pero seguro que hay un montón de pájaros y animales. En un abrir y cerrar de ojos, te habrían destripado por completo. ¿Ves qué bueno soy contigo? Ya te preparé provisiones para salvarte la vida. ¿Cómo me lo vas a agradecer?" Agité la mano con una sonrisa: "Sin embargo, como te bajaste del avión a mitad de camino, tendré que pedirte un favor la próxima vez. ¡Adiós!"
Lin Ye estaba presa del pánico, con un atisbo de debilidad en sus ojos, pero al oír mis palabras, sus labios temblaron de ira. Alzó la cabeza y me miró con furia, aunque su expresión recuperó cierta compostura.
"Sí, te devolveré el favor", dijo apretando los dientes.
"Vale, me acordaré de pedirlo, adiós." Me sentí aún más engreído, le guiñé un ojo a Lin Ye, hice una mueca y, con un movimiento de mi dedo, el parapente dejó caer a Lin Ye en el aire y se alejó a toda velocidad.
Jaja, ese tipo me estuvo persiguiendo todo el día, y hoy por fin me vengué, ¡y con creces! ¡Qué bien se siente!
Jeje. Estoy de muy buen humor.
El capítulo 66 no es fácil de engañar.
¿Qué te pasa? ¿Estás enfadada porque has derribado a tu hombre? Miré al zorro con expresión sombría. Estará bien. Tiene paracaídas; puede aterrizar sano y salvo sin importar la altura a la que caiga.
Sonreí.
Si quieres preocuparte, adelante, preocúpate. De todos modos, estoy de muy buen humor.
—¿Eras así entonces? —preguntó el zorro con un tono igualmente hostil.
¿Qué?
Lo miré con recelo.
"¿A ti también te patearon?", repitió, mientras una sombra caía sobre sus ojos.
Mi sonrisa se congeló por un instante. Al pensar en ese tipo tan raro, mi humor se agrió de repente. Le espeté: "¿Y a ti qué te importa?".
¡Maldito zorro! Por fin estaba de buen humor por un momento, y tenías que sacar a la luz mis defectos. ¡Humph, sí, me han pateado, ¿y qué?! ¡Precisamente por eso me vengaré con creces, multiplicado por cien, y con creces!
"¿Qué fue exactamente lo que pasó?" Su tono denotaba un matiz de enfado.
Bajé la cabeza, contuve las lágrimas y luego levanté la vista, con expresión lastimera. "Tienes razón. Ese día, a mí también me tiraron. La persona que me tiró no me dio un paracaídas, así que caí sobre ti. Señor Yun, por favor, no se enfade conmigo, ¿de acuerdo? No quise golpearle."
"¿Quería matarte?"
Hice una pausa por un momento y luego negué con la cabeza. "No."
"¿Te están lanzando desde una gran altura sin paracaídas y todavía dices que no intentas matarme?" El tono de Mo Yu era extraño, como si estuviera mirando a un idiota.
"Oh, dije que no, así que es no. Pase lo que pase, no pudo haber intentado matarme intencionadamente; fue solo un accidente", dije con impaciencia.
¿Cómo era posible? Aunque estaba furiosa porque ese tipo tan raro me había arrojado a este espacio-tiempo, mi única rabia era que me había engañado. ¿Matarme? ¡Imposible!
Mo Yu me miró con incredulidad, observando mi actitud segura, y un destello de fastidio cruzó por sus ojos. Frunció los labios y permaneció en silencio.
¿Estás enojado otra vez? Si no vas a hablar, entonces no hables. ¿A quién le importa?
Ajusté la cuerda de control y volé a baja altura hacia Huaicheng. De reojo, eché un vistazo a Mo Yu, que estaba a mi lado. Mmm, una túnica larga azul claro con ribetes morados que complementaba su elegante y serena apariencia, no está mal. Seguro que no arruinará mi actuación más tarde.
Una sonrisa de felicidad se dibujó en mis labios. Me pregunto cuál sería su reacción si supiera la verdadera razón por la que lo llevé a este viaje de medio día al cielo.
"¿quién es él?"
¿Bien?
—¿Quién es? —pregunté con naturalidad, sin pensarlo.
"La persona que te arrojó desde una gran altura."
"No lo conozco."
¿No lo conoces? ¿Cómo es que ibas en el mismo ala delta que él? ¿Y estás tan segura de que no quería matarte?
Me quedé sin palabras por un instante. Solo pude inventar una historia: "Ay, Dios mío, este es un secreto de nuestra secta. No es algo que pueda explicarle a gente como tú. Tampoco puedo revelártelo. ¿Por qué haces tantas preguntas?".
Mo Yu me miró con una mirada insondable, con una media sonrisa en los labios. "¿Secta? Ah, es verdad. Justo iba a preguntarte. ¿A qué secta ermitaña perteneces? Mi maestro también es un ermitaño. Si perteneces a una secta ermitaña, tal vez él sepa algo al respecto."
Eh, yo, yo, yo—
"Hablando de eso, la última vez mencionaste que tu maestro y tu hermano mayor también estaban cerca. Dado que viniste aquí por un accidente, ¿por qué habrían venido tu maestro y tu hermano mayor? ¿Te estaban buscando? Pero como ya los encontraron y pertenecen a una secta apartada, ¿por qué no regresas?" Mo Yu habló lentamente, con un tono aparentemente casual, pero cada palabra era cortante.
Este astuto zorro es realmente difícil de engañar.
Capítulo 67 El verdadero propósito
«No preguntes más. Jamás revelaría nada sobre mi secta, ni aunque me mataras». Hice un puchero, aparté la mirada y decidí no decir nada más. Cuanto más hablara, más errores cometería, así que era mejor callar. De todos modos, ya había explicado por qué había caído del cielo. En cuanto al resto, puedes pensar lo que quieras, no es asunto mío.