Гибискус как картина - Глава 33

Глава 33

Цзы Цзинь передала Си Бао пустую чашу с лекарством, встала, взглянула на Юй Ло и безжалостно вытащила её за дверь. Войдя в зал, она грубо толкнула Юй Ло на пол.

Со слезами на глазах Ю Ло сидела на земле, чувствуя себя крайне обиженной, желая что-то сказать, но не в силах.

Цзы Цзинь взяла со стола ручку и чернила и написала: «Ты постоянно называешь меня господином, но когда ты действительно относился ко мне как к своему господину? Ты принимаешь решения самостоятельно весь день, но смотришь ли ты мне когда-нибудь в глаза?»

Записав это, он бросил записку перед Ю Ло. Ю Ло опустился на колени, слегка дрожа: «Это не так, как вы думаете, учитель. Генерал отдал меня вам. Всё, что я делал, было ради вас».

Цзы Цзинь сердито посмотрела на Ю Ло и написала: «Думаешь обо мне? Неужели ты считаешь меня трехлетним ребенком? Ты упорно не позволяешь Цзюнь Чи оставаться в павильоне Тайпин и неоднократно советовала мне выгнать его. Видя, что я не воспринимаю это всерьез, ты воспользовалась моим отсутствием сегодня, чтобы тайно перевезти его в этот дворец Су Ран, где он продолжит терпеть всеобщее презрение и издевательства! Ю Ло, у тебя такое красивое лицо, а сердце такое злобное?! Как ты можешь так с ним обращаться? Он всего лишь ребенок! Как ты можешь терпеть такое обращение? У тебя нет ни жалости, ни нежности? Или у тебя просто нет сердца?»

Ю Ло сделала два шага вперед на коленях и крепко обняла Цзы Цзиня за ноги, слезы текли по ее лицу: «Как вы могли сказать мне такое, господин? Я все это сделала ради вас… Хотя у Третьего принца нет поддержки ни внутри, ни вне дворца, он все же принц, и как принц, он имеет право бороться за трон. Наследный принц был избалован с детства, высокомерен и властен, смотрит на всех свысока. Если он увидит, что вы поддерживаете Третьего принца, как он будет с вами обращаться? А Второй принц всецело сосредоточен на захвате трона. Чтобы завоевать расположение генерала, он проявил большую благосклонность к двум молодым леди. Если он узнает, что вы на его стороне…» «И как Третий принц будет с вами обращаться? Что плохого в том, что Ю Ло просто не хочет, чтобы ее господин вмешивался в эту борьбу за власть в королевской семье? Если бы Третий принц был так же любим, как наследный принц, или так же влиятелен, как Второй принц, Ю Ло никогда бы этого не сделала. Ваш господин даже не может защитить себя сейчас, так как же вы можете…» «Защищать Третьего принца? Твой господин, не забывай, хотя у генерала и большая армия... он все еще за тысячи миль отсюда... Этот дворец так опасен, Ю Ло просто хотела защитить твоего господина... Я тоже не права? Я тоже не права?...» Не успев договорить, Ю Ло уже безудержно рыдала.

Цзы Цзинь безучастно смотрела на Ю Ло, ее взгляд то гневался, то смягчался жалостью, то в нем мелькал оттенок вины: Да… это не богатая семья, это не семья чиновника, это императорский дворец… это королевская семья Небесной Империи… Кто виноват? Кто виноват? Никто не виноват, так чья же вина?

Цзы Цзинь медленно опустилась на колени и, подняв лицо Ю Ло, нежно вытерла ее слезы: «Ты ничего плохого не сделала, я тебя неправильно поняла». Никто не был неправ? Тогда кто же был неправ?

«Ю Ло… я ничего больше не прошу, только… чтобы мой господин мог спокойно жить в этом глубоком дворце». Слезы Ю Ло потекли еще ручьем.

Лицо женщины также было полно печали и горя: она не смела надеяться, что молодой господин отнесется к нему с той же заботой, что и к брату, она лишь умоляла его защитить его и помочь ему выжить в этой стране волков и шакалов...

Жить мирно... жить мирно... неужели это так сложно...?

Цзы Цзинь помогла Ю Ло подняться, взяла её за руку и отвела к столу, где написала: «Увидев Цзюнь Чи, покрытого ранами, я пришла в ярость и обвинила тебя. Пожалуйста, не принимай это близко к сердцу».

«Я лишь надеюсь, что вы понимаете, Учитель, что всё, что я сделала, было ради вашей пользы». Ю Ло подняла глаза, посмотрела на Цзы Цзиня и произнесла каждое слово.

Цзы Цзинь мягко кивнула, медленно села за стол, в ее глазах читались отчаяние и растерянность.

Поздней ночью стеклянные дворцовые фонари освещали весь кабинет так, словно был день. На лбу императора Сюаньлуна читалась легкая усталость, когда он внимательно рассматривал превосходные памятники из разных регионов, время от времени поправляя перо, лежащее рядом.

Человек в чёрном вышел через окно, остановился и почтительно преклонил колени перед столом императора Сюаньлуна.

Император Сюаньлун небрежно поднял глаза и сказал: «Говорите».

Человек в черном поднял голову и сказал: «Я последовал за принцессой Силе и третьим молодым господином из семьи Цзы из дворца. Они долго прогуливались по рынку, прежде чем войти в чайную «Жуи». Принцесса Силе услышала, как рассказчик в зале говорил о Сикоу Сюньсяне, и внезапно пришла в ярость, разбив вдребезги стол рядом с собой. Затем она в гневе побежала к родовому храму клана Налан Нань за городом. Третий молодой господин из семьи Цзы следовал за ними по пятам, но когда они прибыли к храму, принцесса Силе не вошла. Она долго стояла снаружи, и неизвестно, что она сказала третьему молодому господину из семьи Цзы. Затем они вдвоем убежали обратно в город. Вернувшись, они не пошли во дворец, а сразу отправились к «Ляньюэ Цзуй Лоу» и заказали лучших артистов и артистов. Позже между ними произошла ссора, и они вернулись во дворец в скверном настроении.

«Что же сказал рассказчик о Сикоу Сюньсяне?» — равнодушно спросил император Сюаньлун.

«Говоря о том, как несчастна и обижена была Сикоу Сюньсян, когда императрица Яньцзай взяла принца в супруги, но... есть и другие дела, и я не уверена, стоит ли их упоминать...»

«Я разрешаю вам говорить».

«Когда я следовал за ними, мне показалось, что я заметил людей Его Высочества наследного принца. В «Ляньюэ Цзуй Лоу» я боялся привлечь внимание людей Его Высочества и не осмеливался приблизиться. Поэтому я не знаю, что стало причиной ссоры между принцессой Силе и третьим молодым господином из семьи Цзы. Более того, навыки боевых искусств принцессы Силе ничуть не уступают моим. Кажется неуместным оставлять её в этом отдаленном дворце…»

«Цзюнь Линь тоже послал людей следить за ними двумя?... Может быть, он до сих пор не может забыть Си Ле? Си Ле слишком самонадеянна, принцесса вроде нее ходит в бордель развлекаться с артистами!... Что же в ней такого, что так привязалось к Линьэр?»

«Ваш подчиненный не смеет строить предположения втайне».

«Спускайтесь вниз…» — устало произнес император Сюаньлун, махнув рукой.

Человек в черном почтительно поклонился, повернулся и вылез из окна.

Император Сюаньлун долго смотрел на памятный знак в своей руке, затем внезапно вздохнул и пробормотал: «Министр юстиции Сюнь Сян…»

Ранняя зима четырнадцатого года правления Сюаньлуна в царстве Юэ.

Наследный принц Цзюнь Линь впал в неописуемую, оглушительную ярость, разбив все предметы во дворце Чаоян.

Дворцовую служанку и двух евнухов забили до смерти палками, и вся зима в Чаоянском дворце была пронизана мрачной атмосферой.

Ранняя зима четырнадцатого года правления Сюаньлуна в царстве Юэ.

Когда император Сюаньлун узнал, что наследный принц Цзюньлинь устроил в Чаоянском дворце ярость, разгромив все дворцовые предметы и забив до смерти дворцовую служанку и двух евнухов, он не наказал принца за его избалованное и безрассудное поведение. Вместо этого, чтобы успокоить гнев принца, он послал к нему нескольких красивых женщин из разных регионов.

Узнав об этом, министры были охвачены смешанными чувствами по поводу снисходительности императора Сюаньлуна к наследному принцу. Однако одно обстоятельство еще больше укрепило их уверенность: будущим наследником престола непременно станет наследный принц Цзюнь Лин.

Богиня, перевоплотившаяся изначально ради всех живых существ, родилась, чтобы ответить на вопросы любви и испытаний, пережитых ею на протяжении бесчисленных жизней. Как истина об этом может ускорить разлуку? (Часть 1)

Как правда может ускорить наше расставание? (Часть 1) Ранней весной пятнадцатого года правления Сюаньлуна в царстве Юэ наследному принцу царства Юэ было шестнадцать лет.

Император Сюаньлун даровал наследному принцу брак, назначив Эи, старшую внучку премьер-министра, его наследной принцессой, а Юньрань, единственную дочь министра доходов, его наложницей. Брак был недавно заключен.

Услышав это, Цзюнь Линь пришёл в ярость и бросился в императорский кабинет, надеясь, что император Сюаньлун отменит свой приказ.

В прошлом император Сюаньлун всегда был очень снисходителен к Его Высочеству наследному принцу, но в этом вопросе он проявил необычайную решительность и не пустил наследного принца Цзюньлиня в дворец. Наследный принц Цзюньлинь отказался идти на компромисс, поэтому император Сюаньлун приказал поместить наследного принца Цзюньлиня под домашний арест во дворце Чаоян.

Завтра свадьба наследного принца, и во дворце царит полный хаос. Форзиция только что расцвела, и её весенние проблески тепла наполняют мирный Тайпинский павильон.

«Хозяин умеет только издеваться над слугами!» Си Бао посмотрел на Цзы Цзиня парой ясных черно-белых глаз, полных негодования.

Цзы Цзинь сжимала в руке маленькую бутылочку с лекарством, на её лице играла хитрая ухмылка, она делала вид, что не замечает негодования Си Бао: «Я не хотела использовать тебя в качестве подопытного кролика, но с тех пор, как я использовала этого упрямого принца, Императорская Кухня внимательно следит за его едой. А у меня нет никаких навыков боевых искусств, поэтому я больше не могу использовать яд. В конце концов, кто-то должен проверить то, что ты приготовил. Как сказал Будда: «Если ты не попадешь в ад, кто попадет?»

Увидев, что Цзы Цзинь не проявляет никаких признаков смягчения, Си Бао надула губы, и слезы навернулись ей на глаза: «Хозяин думает, что эту служанку легче всего запугать…»

Жалкое, супружеское поведение Си Бао пробудило в Цзы Цзинь озорной инстинкт. Она лукаво улыбнулась, на ее лице читалась непоколебимая решимость.

Цзюнь Чи держал в руке книгу, на его губах играла улыбка. Время от времени он поглядывал на запертых хозяина и слугу, но в конце концов не выдержал и беспомощно сказал: «Брат Цзинь, пожалуйста, не давите больше на Си Бао. Если вы действительно хотите испытать лекарство, как насчет того, чтобы завтра найти несколько слуг?»

Счастливая Бао с благодарностью посмотрела на Цзюнь Чи, и ее прежде обиженное выражение лица мгновенно сменилось улыбкой.

Цзы Цзинь мгновенно охладела, притворно пожала плечами, но втайне обрадовалась: «Это именно то, чего я ждала. Я очень забочусь о своих людях, а Си Бао — один из немногих моих доверенных лиц; как я могу позволить себе использовать его в качестве подопытного кролика?»

После того, как Цзы Цзинь в тот день вывела Цзюнь Чи из дворца Су Ран, слова Юй Ло заставили Цзы Цзинь осознать, что она действительно не в состоянии защитить наложницу Линь и её сына, которые были беспомощны, как ряска, в этом дворце.

После этого Цзы Цзинь не терял ни минуты свободного времени, внимательно следя за учёбой Цзюнь Чи, надеясь исправить его привычку говорить бессвязно, когда он нервничает, и надеясь, что однажды он тоже сможет заслужить уважение императора Сюаньлуна.

Дни проходили мирно и спокойно благодаря ежедневному чтению. Цзюнь Чи добился больших успехов по сравнению с тем, что было раньше, и теперь мог свободно общаться с людьми в павильоне Тайпин. Однако с тех пор у Цзы Цзиня появился не только Ю Ло, но и молодой домработник.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224