Гибискус как картина - Глава 47

Глава 47

Поле битвы безжалостно, но гарем полон любви; каждую ночь он становится наложником. Сменив боевые одежды на развевающиеся платья, он спускается с поля боя к ложу императора. Какой проницательный человек, Цзы Инфэн!

Цзы Цзинь медленно потянулась к груди и вытащила бумажный пакет, долго разглядывая его. Она медленно открыла пакет и высыпала все бумажные плоты: мгновенно воздух наполнился снежинками, которые затем посыпались на землю.

Глаза императора Сюаньлуна были ледяными. Он протянул руку, взял один из листов бумаги, взглянул на него и слегка улыбнулся. Он крепко сжал руку Цзы Инфэна: «Я не знал, что ты все эти годы научился плести против меня интриги. Скажи мне! Кто он?»

Лицо Цзы Инфэна побледнело. Он безучастно смотрел на разбросанные по земле обрывки бумаги: «Цзиньэр… ты мне больше не веришь?… Ты мне больше не веришь?»

«Немой малыш! Дело уже улажено? Если да, то скорее иди сюда!» Си Ле стояла внутри окружения, молча наблюдая за развитием событий, как и ожидалось. Но, увидев решительный взгляд Цзы Цзиня, она наконец не смогла удержаться и заговорила.

Цзы Цзинь медленно взглянула на Цзы Инфэна, в ее глазах не было ни радости, ни печали. Без тени затаенной привязанности она повернулась и направилась к Си Ле: она пришла беззаботно и уходит бесследно. Наконец-то она могла покинуть это лицемерное и бессердечное место. Никто больше не стоил того, чтобы оставаться здесь, никто не стоил ее внимания…

Глаза Цзы Инфэна были полны отчаяния. Он отчаянно пытался вырваться из хватки императора Сюаньлуна, но тот крепко держал его за руку.

Задыхаясь, Цзы Иньфэн смотрел на удаляющуюся фигуру Цзы Цзиня. Затем он услышал леденящий душу голос императора Сюаньлуна, шепчущий ему на ухо: «Если ты не хочешь, чтобы он умер, тебе лучше перестать сопротивляться. Сегодня я хочу видеть, как тебя бросает тот, кого ты любишь больше всего, как он уходит, беспомощно глядя в свою удаляющуюся спину. Я хочу, чтобы ты отплатил мне за боль, которую я пережил дважды». С этими словами император Сюаньлун, воспользовавшись невнимательностью Цзы Цзиня, подсунул Цзы Иньфэну в рот черную пилюлю и прошептал: «Я слышал, что твой сын искусен в фармакологии. Если он позже вспомнит твое странное поведение, он проведет расследование. Сегодня я заставлю его отчаяться в тебе!»

Цзы Инфэн, ослепленный ненавистью, смотрел на императора Сюаньлуна: «Цзюнь Ин… Цзюнь Ин, ты пожалеешь об этом… ты пожалеешь об этом…»

Цзы Цзинь беспрепятственно подошла к западному Ле, искоса поглядывая на окружающих.

После того как Ле с облегчением вздохнула, она громко сказала императору Сюаньлуну: «Сегодня я заберу его обратно в своё царство Чэнь и никогда больше не позволю ему ступить на землю царства Юэ. Надеюсь, Ваше Величество удовлетворит мою просьбу».

«Принцесса — свободный человек и может уйти в любой момент, но человек рядом с вами — любимый сын принца Инъюаня из нашей династии. Как вы можете выдвигать такую необоснованную просьбу?» — спокойно сказал император Сюаньлун, не имея ни малейшего намерения его останавливать.

«Ваше Величество не знает, что у нас с Цзыцзинем давно сложились интимные отношения. Как я могу снова расстаться с ним?» — сказал Уэст Ле, бросив на Цзыцзиня, казалось, обиженный взгляд.

Цзы Цзинь сердито посмотрел на западного Ле: «Эта шутка совсем не смешная».

Уэст Ле лукаво подмигнул: «Просто шучу».

«Дорогой министр, вы видели? Ваш любимый сын собирается сбежать со своей возлюбленной и бросить вас», — тихо прошептал император Сюаньлун на ухо Цзы Инфэну.

Цзы Инфэн тяжело вздохнул, пристально посмотрел на императора Сюаньлуна, и на его губах появилась лёгкая улыбка: Цзиньэр не имеет никакого отношения к Силе.

Увидев уверенную улыбку Цзы Инфэна, император Сюаньлун испытал отвращение: «Неужели мой дорогой министр знает, что, уехав, он уже никогда не вернется?»

Лицо Цзы Инфэна побледнело. Он с тревогой посмотрел в сторону Цзы Цзиня, не решаясь произнести ни слова, в его глазах читалась глубокая печаль.

«Отец! Цзы Цзинь был молод и невежественен и оскорбил тебя. Прошу прощения». Не успели все оглянуться, как Цзюнь Чи прибыл к императору Сюаньлуну, а Юй Ло следовал за ним по пятам.

Император Сюаньлун спокойно поднял руку, давая им знак подняться.

«Немой малыш, пойдём скорее». Ситуация выходила из-под контроля, и в это время появились люди, которым не следовало появляться. Западный Ле боялся, что всё может измениться.

Цзы Цзинь посмотрела на Цзюнь Чи и покачала головой с ничего не выражающим лицом.

Глаза Си Ле сузились, лицо помрачнело, она схватила Цзы Цзиня за руку и холодно сказала: «Маленькая немая, ты так много говоришь, неужели ты больше не собираешься уйти со мной? Подумай хорошенько. Если останешься, император царства Июэ заставит тебя пожалеть о смерти».

«Наглость! Как ты смеешь, иностранец, клеветать на моего отца!» Брови мужчины были подобны далёким горам, его глаза, как у феникса, горели гневом, а красные губы обнажали белые зубы. Казалось, он прибыл в спешке, так как его длинные волосы были небрежно собраны лентой. Он с тревогой подошёл к императору Сюаньлуну, его взгляд невольно упал в сторону западного Ле, и на лице появилась крайне холодная улыбка — наследный принц Цзюнь Линь.

Император Сюаньлун, стоя перед двумя сыновьями, по-прежнему держал Цзы Инфэна, не меняя выражения лица. Цзы Цзинь сердито отвернула лицо, и в ней снова захлестнула смесь необъяснимых эмоций. Она почувствовала неописуемое чувство предательства и стыда. Их роман, вероятно, уже был общеизвестен, но они скрывали его только от нее.

Они и не подозревали, что Цзюнь Чи и Цзюнь Линь были настолько поглощены отъездом Цзы Цзиня, что у них не было времени заметить серьезное беспокойство императора Сюаньлуна.

«Цзиньэр, не уходи! Я обязательно сдержу своё обещание… Я никогда больше в жизни не солгу тебе, поверь мне… Цзиньэр». Цзы Инфэн, прижавшись к императору Сюаньлуну, произнёс слова, такие бледные и бессильные!

«Господин, разве вы не понимаете, как генерал был предан вам все эти годы? Не верьте тому, что говорят другие!» Прекрасные глаза Ю Ло уже наполнились слезами.

«Цзы Цзинь, твой отец так много для тебя сделал, как ты можешь бросить его и просто уйти? Если ты уйдешь, мой отец точно его не простит». Руки Цзюнь Чи сжались под рукавами, лицо его побледнело.

«Ты немой! Думаешь, тебе сойдет с рук?» Зловещий смех Цзюнь Линя вызывал мурашки по коже.

Лицо Цзы Цзинь было холодным и суровым, в ее глазах не было ни радости, ни печали, когда она смотрела прямо на бледное лицо Цзы Инфэна. Спустя долгое время она медленно произнесла: «Кто я?» Ее голос был детским и хриплым.

Все недоверчиво смотрели на Цзы Цзиня, кроме западного Ле, чье лицо оставалось ледяным.

«Цзиньэр, ты можешь говорить?» — голос Цзы Инфэна дрожал от волнения.

Цзы Цзинь больше ничего не сказал, но вопросительно посмотрел на Цзы Инфэна. Факелы императорской гвардии освещали дворец императора Сюаньлуна, словно был день.

Цзы Инфэн наконец открыл рот, но в конце концов слабо закрыл его, и его лицо стало еще бледнее.

Ле на западе незаметно дернул Цзы Цзинь за воротник, давая ей понять, что пора отступать; в ее глазах уже читалась тревога.

«Учитель, вы… вы не должны так обращаться с генералом». Глаза Ю Ло наполнились слезами, а брови нахмурились.

Цзы Цзинь подняла голову и, глядя на Юй Ло, медленно произнесла: «Юй Ло, как я обращалась с тобой все эти годы?»

Ю Ло поднял глаза и встретился взглядом с Цзы Цзинем: «Учитель относится к Ю Ло как к брату».

Цзы Цзинь долго смотрел в невинные глаза Юй Ло, а затем задумался: «Ты когда-нибудь по-настоящему относился ко мне? Ты доверенное лицо Цзы Инфэна, и ты верен ему, в этом нет ничего плохого. Но каковы твои отношения со Вторым принцем? Ты неоднократно рассказывал мне о многих хороших качествах Второго принца, но что ты замышляешь? Третий принц предан тебе, а у тебя с Вторым принцем неоднозначные отношения. Сколько у тебя сердец? За все эти годы ты действительно считал меня своим господином?» Каждый вопрос был лишен эмоций.

«Всё, что делал Юй Ло… было ради своего господина…»

Цзы Цзинь тихо произнесла: «Ю Ло… Уже слишком поздно… Сейчас уже слишком поздно что-либо говорить».

«Джин! Прекрати нести чушь. Если ты вернешься сейчас, отец наверняка пощадит твою жизнь». В глазах Цзюнь Чи, прежде невинных, теперь читалась тревога.

Цзы Цзинь слабо улыбнулся и мягко сказал: «Третий принц, какое право ты имеешь меня поучать? Тогда ты был всего лишь нелюбимым принцем, и ни влияние премьер-министра, ни влияние генерала тебя не волновало. Но у тебя проницательный ум. В день семейного банкета в Императорском саду ты увидел, что Цзы Инфэн относится ко мне иначе, и поставил на меня всё. У тебя есть талант к актёрскому мастерству. Если бы я случайно не подслушал твой разговор с наложницей Линь в тот день, я бы никогда не узнал, что чистые белые слезы, пролитые этим невинным ребенком от обиды и страха, были всего лишь грязными уловками для достижения власти и славы. Я относился к тебе как к младшему брату, но ты использовал наши отношения до конца. Ты действительно заручился поддержкой Цзы Инфэна и достиг своего нынешнего положения, но доволен ли ты? Ты знаешь, что я собираюсь покинуть дворец, поэтому ты использовал все средства, чтобы заставить меня выйти за тебя замуж за Юй Ло. Ты знаешь, что, согласно моему характеру, даже если я «Покинь дворец, я никогда не позволю Ю Ло страдать вместе с тобой».

"Я..." Лицо Джун Чи побледнело. Он хотел объяснить, но, открыв рот, не смог произнести ни слова.

«Цзиньэр… Я знаю, ты ненавидишь жизнь во дворце. После того, как всё это закончится, я заберу тебя с собой, на край земли, где бы мы ни были, лишь бы мы были вместе. Я сделаю всё, что ты захочешь, я никогда больше не оставлю тебя, никогда больше не брошу тебя… Ты всё ещё веришь мне?… Ты веришь мне?… Ты веришь мне?» Лицо Цзы Инфэна было мертвенно бледным, полным паники.

Цзы Цзинь медленно посмотрел на Цзы Инфэна и тихо и осторожно спросил: «Цзы Инфэн, я... я действительно... я действительно Цзы Цзинь?»

Взглянув в ясные глаза Цзы Цзиня, Цзы Инфэн слегка улыбнулся, немного запыхавшись, и сказал: «Ты моя Цзиньэр».

В глазах Цзы Цзинь мелькнула печаль: «Ты ошибаешься. Цзы Цзинь мертва. Она умерла четыре года назад! Ты знала об этом?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224