Гибискус как картина - Глава 86

Глава 86

Толпа в городе организованно двинулась вперед и одновременно опустилась на колени. Кто-то крикнул: «Добро пожаловать обратно в столицу, принц Анле!»

«Добро пожаловать обратно ко двору, принц Анле!» — в унисон воскликнули гражданские и военные чиновники, их голоса разносились по небесам.

Цзы Цзинь растерялась, с недоверием и подозрением глядя на стоявшего рядом с ней Си Ле: хотя он был высоким и стройным, его обаяние и шарм были чем-то, что ни один мужчина не смог бы подделать. Она никогда не предполагала, что Си Ле на самом деле всемогущий принц Аньле!

«Мои возлюбленные подданные, вставайте!» — Ле выехал из-за спины Цзы Цзиня с идеально подобранной улыбкой на лице. Он был необычайно красив, обладал изящными и достойными манерами, говорил элегантно и чопорно. Каждое его движение излучало царственное достоинство.

Цзы Цзинь, словно в оцепенении, следовала за Си Ле, плетясь за ней до самых дворцовых ворот. Она спешилась вместе с остальными, и величественные дворцовые ворота перед ней показались ей знакомыми. В ее сознании промелькнула сцена, слишком быстро, чтобы застать ее врасплох.

Си Ле, уже дойдя до главного входа, обернулся, но не увидел Цзы Цзиня. В его глазах мелькнула тревога. Он повернулся и увидел Цзы Цзиня, стоящего вдали с безразличным выражением лица. Не раздумывая, он повернулся, взял Цзы Цзиня за руку и медленно направился к главному входу. Цзы Цзинь пассивно последовал за ним.

Увидев это, министры начали перешептываться между собой и расспрашивать о ситуации.

Кто этот мальчик?

«С первого взгляда очевидно, что она стала новой фавориткой принца…»

"Но разве он не мужчина?"

«Когда вы вообще видели, чтобы принц отдавал предпочтение женщине? Принц ещё молод, но он никогда не берёт никого в прислужницы в постели. Наверное, потому что… э-э…»

Цзы Цзинь попыталась отдернуть руку, но Уэст Ле крепко её схватил. Цзы Цзинь могла лишь опустить голову и стараться не слушать окружающий шум.

«Маленькая немая, ты достаточно удивлена?» То ли случайно, то ли намеренно, Западная Ле повернула голову и ласково прошептала на ухо Цзы Цзиню.

Цзы Цзинь с негодованием посмотрел на западного Ле: «Это неожиданность? Скорее, это морально предосудительный шок!»

Приближаясь к главному залу, Си Ле остановился, повернул голову, слегка улыбнулся Цзы Цзинь и, с нежностью глядя на него, поправил выбившиеся пряди волос на висках. Он тихо сказал: «Пойдем со Цзинь Юем во дворец Вэйян и подожди меня. Я сейчас вернусь».

Цзы Цзинь с опаской посмотрел на улыбающееся лицо Западного Ле: Чем ты сейчас занимаешься?

«Не бойся, я скоро тебя найду», — тихо сказал западный Ле, сжимая руку Цзы Цзиня.

Цзы Цзинь задумчиво следовал за Цзинь Юем. Поведение Си Ле было таким необычным; определенно что-то здесь нечисто! Заговор! Ловушка!

После ухода Цзы Цзиня министры переглянулись и начали перешептываться между собой.

«Вэйянский дворец! Принц договорился о его пребывании во Вэйянском дворце. Согласится ли император на это?»

«…Его Величество все эти годы не ступал ногой в Вэйянский дворец, поэтому, полагаю, он не будет возражать».

«Как мог такой человек получить столь благосклонность принца и даже поселиться во дворце Вэйян…»

«В те времена дворец Вэйян был спальней императора, так какая разница, был ли это мужчина…»

Следуя за Цзинь Ю по главному залу, мы довольно долго шли, пока наконец не увидели извилистый коридор. Экзотические растения и цветы изящно покачивались по обеим сторонам коридора, создавая картину весеннего изобилия.

Цзы Цзинь медленно и внимательно рассматривал красочные картины на поперечных балках длинного коридора. На балках были изображены пейзажи со всей страны, различные экзотические цветы и растения, а также редкие птицы и животные. Галерея, протяженностью более 300 метров, содержала более тысячи картин, каждая из которых отличалась от предыдущей, демонстрируя изобретательность человека, построившего павильон.

Пройдя некоторое время на юг от галереи, перед вами предстает огромное искусственное озеро. Длинная насыпь окружает озеро, вдоль его берега стоят каменные лодки, а на воде расположены несколько павильонов разных стилей. Легкий ветерок ласкает поверхность воды, а вдоль берега выстроились ряды ив. Только что проросшие ветви ивы покачиваются на ветру, создавая прекрасную картину сверкающего озера и воды.

Цзы Цзинь стоял у озера, полностью поглощенный редким и прекрасным пейзажем.

Выражение лица Цзинь Юбина также было тронуто пейзажем: «Это озеро называется озером Вэйян, а длинный коридор, по которому мы только что прошли, называется коридором Чанлэ. Он был построен бывшей императрицей в честь двадцатого дня рождения императора и императрицы. «Чанлэ Вэйян» означает «безграничная радость», а «Ян» — «край». Это означает «бесконечная радость» и «счастье», которое будет длиться вечно».

На ряби озера внезапно появился человек в белых одеждах, спустившийся с неба, словно небесное существо. Он шел по воде, его одежды развевались, танцуя без ветра. Он стоял спиной к свету, так что его лица было не видно. Он слегка взглянул в сторону и произнес: «Заходящее солнце отбрасывает голубое сияние на весеннее озеро, небо и павильоны отражаются в воде. Десять миль зеленых гор простираются, словно по картине, и сотни птиц летают парами, как в Цзяннане».

«Заходящее солнце отбрасывает голубоватый свет на озеро, отражая небо над и под павильонами. Десять миль зеленых холмов простираются, словно на картине, а птицы летают парами, как в Цзяннане…» Цзы Цзинь безучастно смотрел на фигуру в белом одеянии на воде, похожую на бога, и продекламировал стихотворение.

Цзинь Юй был потрясен: «Как... как ты узнал об этом стихотворении?!»

Цзы Цзинь пришла в себя, но человек в белом мгновенно исчез, оставив рядом с собой только Цзинь Юя в чёрном: «Цзинь Юй, ты... ты разве не видел его только что?»

Цзинь Юй растерянно огляделся и ответил: «Цзинь Юй — тугодум и ничего необычного не заметил».

Цзы Цзинь поспешно огляделся, но ничего необычного не увидел и почувствовал некоторое беспокойство.

«Молодой господин, пожалуйста, не паникуйте. Это всего лишь результат многодневного путешествия, и ваше сознание еще немного затуманено. Пожалуйста, не тревожьтесь», — сказал Цзинь Юй, шагнув вперед.

Цзы Цзинь рассеянно кивнула, не заметив адреса Цзинь Юя, и продолжила идти: хотя она не могла разглядеть черты лица мужчины в белом, почему он казался ей таким странно знакомым? Несмотря на то, что она никогда раньше не была в королевстве Чэнь, она испытывала необъяснимое чувство узнавания различных мест, которые здесь происходили.

«Молодой господин? Мы прибыли во дворец Вэйян», — тихо окликнул Цзинь Юй.

Цзы Цзинь пришла в себя и заметила, что главный зал перед ней сильно отличался от других дворцов. В то время как дворцы в императорском городе обычно строились из красного кирпича и золотой черепицы, стены здесь были сделаны из черного мрамора. Однако колонны главного зала были из белого мрамора, что придавало всему дворцу неповторимое величие и менее изящный вид.

Цзинь Юй слегка опустил глаза и холодно произнес: «Принц Аньле предоставил вам жилье во дворце Вэйян. Сяопу и Сяошуан, почему вы не служите молодому господину, чтобы он мог отдохнуть?»

«Да». Две дворцовые служанки, лет шестнадцати, вышли из-за дворцовых ворот и почтительно ответили.

«Дворец Вэйян… почему я должна здесь жить?» Цзы Цзинь подняла глаза и уставилась на три изящных иероглифа «Дворец Вэйян» на табличке дворца. В ее сердце внезапно возникло странное чувство, и она невольно тихо спросила.

Цзинь Юй опустил голову и ответил: «Цзинь Юй не смеет предполагать, каковы намерения Вашего Величества. Надеюсь, вы отдохнете пораньше, молодой господин. Цзинь Юй сейчас покинет нас».

"Цзинь Юй... сегодня на западе Ле..."

«Сегодня Его Высочество устраивает грандиозный банкет для своих чиновников, а также ему нужно навестить императора, поэтому, вероятно, у него не будет времени навестить молодого господина». Прежде чем Цзы Цзинь успела закончить, её перебил Цзинь Юй.

«Когда же Ксиле...?»

«Молодой господин, пожалуйста, помните, что здесь нет никого по имени Си Ле. Ваше Высочество — это Ваше Высочество, а не кто-то другой, к кому можно обращаться так. Принцесса Си Ле умерла много лет назад». Цзинь Юй закончил говорить и повернулся, чтобы уйти.

«Ох…» — угрюмо ответила Цзы Цзинь, наблюдая за удаляющейся фигурой Цзинь Юя.

Цзы Цзинь последовала за своей служанкой Сяо Шуан во дворец. Позолоченные балки были словно живые, стеклянные лампы, старинные деревянные столы и стулья — простыми, но элегантными, а резные золотые колонны источали богатство и великолепие — какой же великолепный и блистательный дворец Вэйян!

«Молодому господину поистине повезло. Он только что вошел во дворец, а принц уже предоставил ему резиденцию в Вэйянском дворце. Он непременно сможет…»

«Сяошуан! Не говори необдуманно!» — сердито упрекнула Сяопу Сяошуан.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224