Гибискус как картина - Глава 38

Глава 38

«Чего ты боишься? Это не ты совершила зло». Цзюнь Линь подошёл ближе к Цзы Цзинь, сел рядом с ней и тихо спросил, его голос был настолько нежным, что от него мурашки бежали по коже.

Цзы Цзинь была так напугана, что не смела пошевелиться. Втайне она гадала: неужели упрямый наследный принц не сможет ничего сделать со своей собственной наследной принцессой и выместит на ней свой гнев? Или он убьет ее, чтобы заставить замолчать, после того как она расскажет о семейном скандале? Услышит ли кто-нибудь, если она крикнет: «Помогите!»? Казалось, это место находится далеко от главного двора.

Взгляд Цзюнь Линя был глубоким и непостижимым, не позволяя разглядеть его мысли. Он медленно положил голову на плечо Цзы Цзиня, его вид был одновременно упрямым и уязвимым.

Цзы Цзинь тяжело сглотнул, нервно пытаясь вырваться.

«Не двигайся... позволь мне опереться на тебя ненадолго... всего на мгновение». В тоне Цзы Цзинь звучали уязвимость и мольба, которых она никогда прежде не слышала. Ей было трудно представить, что такой голос исходит из уст некогда высокомерного и властного наследного принца.

Цзы Цзинь выпрямилась, чувствуя себя совершенно беспомощной перед упрямым, хрупким и совершенно незнакомым Цзюнь Линем. Каким бы властным и высокомерным ни был Цзюнь Линь, ему было всего лишь семнадцать лет. Теперь, услышав, что его жена пытается убить их будущего ребенка, чтобы заслужить его расположение, о чем он вообще думал? Он был таким высокомерным, таким гордым, таким властным, и все же в конце концов хотел жениться на женщине, которую не любил, ради трона. Теперь, когда у него наконец-то была любимая женщина, которую он лишь немного баловал и опекал, все вокруг него не могли этого вынести. Наследный принц… был всего лишь самым благородным, но жалким существом во дворце.

Цзы Цзинь медленно протянул руку и нежно погладил Цзюнь Линя по спине. Тело Цзюнь Линя слегка дрожало, словно у раненого зверька. Он прижался головой ближе к шее Цзы Цзиня, словно пытаясь впитать больше тепла.

Цзы Цзинь невольно почувствовала укол жалости к этому семнадцатилетнему юноше. Она нежно прижалась лицом к лицу Цзюнь Линя и погладила его длинные черные волосы.

Цзюнь Линь, дрожа, крепко обнял Цзы Цзиня и издал раненый всхлип: «Почему? Почему они не относятся ко мне искренне? В их глазах я всего лишь наследный принц, просто наследный принц. Они кажутся почтительными и послушными, но за моей спиной плетут против меня интриги. Почему? Почему?! Почему это происходит?»

Глаза Цзюнь Линя, словно глаза феникса, были полны смятения. Он растерянно потряс Цзы Цзиня, надеясь получить нужный ответ.

Цзы Цзинь с жалостью посмотрела на Цзюнь Линя, и на мгновение она растерялась, не зная, как утешить этого ребенка, который вызывал больше жалости, чем кто-либо другой.

Зрачки Цзюнь Линя резко сузились, и он резко отпустил Цзы Цзиня: «Мне не нужна ваша жалость! Я наследный принц, и всё будет принадлежать мне. Зачем мне нужна такая немая, как вы, чтобы меня жалеть!»

Закончив говорить, Цзюнь Лин внезапно встал и, не оглядываясь, направился к переднему двору.

Цзы Цзинь покачала головой с горькой улыбкой. Зачем? Зачем заставлять себя постоянно повторять «Я — наследный принц», когда она явно так ненавидит этот титул? Зачем?

Дворец — место, где убийство никогда не запятнает кожу. Он использует своё роскошное великолепие и подавляющую власть, чтобы выманить зло из вашего сердца; один неверный шаг — и пути назад нет. Если Цзюнь Линь действительно откажется от своего титула наследного принца, сможет ли он сбежать? И кто действительно отпустит его?

Цзы Цзинь некоторое время смотрела пустым взглядом, затем встала, покачала головой с кривой улыбкой и направилась во двор: «Это не мое дело, поэтому я просто буду заниматься своими делами…»

Во внутреннем дворе Цзюнь Линь спокойно сидел на главном месте, выражение его лица было совершенно нормальным, не выдавало никаких признаков того, что только что произошло. Рядом с ним сидели наследная принцесса и еще одна незнакомая женщина.

Цзы Цзинь хотела занять место в самом конце зала, но свободных мест не нашла. Единственное свободное место было в первом ряду, рядом с Цзюнь Чибянем.

Взгляд Цзюнь Чи был рассеянным, словно он что-то искал. Увидев Цзы Цзинь, он улыбнулся и помахал ей рукой.

Цзы Цзинь опустила голову и сгорбила спину, неохотно сев рядом с Цзюнь Чи, и извиняюще улыбнулась Цзюнь Аню, стоявшему напротив нее.

Цзюньань поднял свой бокал с вином и улыбнулся ей в ответ.

«Куда ты делась? Посмотри на эти сорняки. Я просила Сибао искать тебя целую вечность, но мы так и не смогли тебя найти». Цзюнь Чи убрала сорняки с головы Цзы Цзинь, поправила ее слегка растрепанную одежду и тихо сказала.

Цзы Цзинь виновато посмотрела на Цзюнь Линя, но та бросила на неё резкий взгляд.

Цзы Цзинь подсознательно сжала голову и быстро отвела взгляд, делая вид, что небрежно ест закуски, которые ей протянул Цзюнь Чи. Пока Цзюнь Линь не обращала на нее внимания, она внимательно разглядывала странную женщину, сидящую рядом с ней.

Женщина не была такой светлокожей и хрупкой, как наследная принцесса, но всё же обладала изысканными и очаровательными чертами лица. По современным меркам, её можно было бы считать красавицей, обладающей здоровой красотой. В частности, её яркие, выразительные глаза, казалось, говорили сами за себя. Её хитроумное выражение лица было одновременно живым и утонченным, вызывая у людей чувство комфорта и удовольствия.

Надо признать, что у упрямого наследного принца неплохой глаз на таланты. Но сможет ли он защитить эту бессильную, слабую и никому не известную женщину в глубине дворца, зависит от его собственных способностей.

Учитывая высокомерный и властный характер «Упрямого принца», мысль о серьезных последствиях в случае потери им возлюбленной ужасает.

«Джин, не пей его. Хотя это вино сладкое на вкус, как фрукты, у него сильное послевкусие», — обеспокоенно сказал Цзюнь Чи, наблюдая, как Цзы Цзинь неосознанно выпивает бокал за бокалом вина со стола.

Цзы Цзинь презрительно взглянул на Цзюнь Чи: «Это ты называешь алкоголем? Раньше я каждый день пил 58-градусный Эргуотоу с теми девчонками в общежитии, и никогда по-настоящему не напивался. Как этот алкоголь может меня опьянить? Не говоря уже о том, что я выпивал всего пять или шесть чашек, даже если бы я выпил целый цзинь (500 мл), я бы все равно стоял прямо».

Цзы Цзинь с нетерпением наблюдала, как окружающие её люди декламировали стихи и сочиняли стихи. Она думала, что банкет должен сопровождаться группой женщин-артисток или несколькими мужчинами-артистами, или, по крайней мере, следует пригласить красивых женщин для исполнения эротических танцев и раздевания. Было бы пустой тратой времени, если бы эти люди, такие угрюмые, писали стихи.

Цзюнь Чи, по-видимому, почувствовал нетерпение Цзы Цзинь и мягко уговорил её: «Не сыграть ли тебе для тебя мелодию?»

Цзы Цзинь повернула лицо, на её лице расплылась яркая улыбка, и она без колебаний кивнула.

Цзюнь Чи бесстрастно улыбнулся, а затем без колебаний вышел на сцену. Его евнухи уже приготовили для него нефритовую цитру.

Струны щипали, издавая глубокий и сдержанный чистый звук, который дарил людям нежное и комфортное ощущение. Звук, казалось, успокаивал беспокойство и нерешительность, а также содержал в себе осторожное исследование и нерешительность.

Неспешно блуждая, иногда вблизи, иногда вдали, она напоминает шепот влюбленных или утешение избалованного ребенка, с оттенком нежности и снисходительности.

Высокие ноты сдержанны, низкие ноты элегантны, словно опьяняющие, словно во сне.

Когда песня закончилась, раздались бурные аплодисменты.

Цзы Цзинь широко улыбнулась и, пошатываясь, направилась к Цзюнь Чи. Увидев неуверенную походку Цзы Цзинь, Цзюнь Чи быстро сошла со сцены, чтобы поприветствовать её.

Как только Цзы Цзинь увидела идущего к ней Цзюнь Чи, она тут же набросилась на него. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Цзы Цзинь ухмыльнулась и поцеловала Цзюнь Чи в губы.

И действительно, всё было именно так, как я себе представляла — мягкое, сладкое и ароматное.

Все с изумлением и недоверием уставились на происходящее, и в зале воцарилась полная тишина.

Цзюнь Чи широко раскрыл глаза от изумления, забыл о сопротивлении и стоял там ошеломлённый, позволяя Цзы Цзиню цепляться за него и высасывать мёд изо рта.

«Что это за поведение!» Как и следовало ожидать от наследного принца Цзюнь Линя, он отреагировал первым.

Цзюньань неловко стоял на своем месте, не зная, что делать.

Цзюнь Чи наконец пришёл в себя, и его лицо мгновенно покраснело. Он быстро оттолкнул Цзы Цзиня.

Цзы Цзинь потеряла равновесие и упала набок. Цзюнь, с покрасневшим лицом, поспешно обнял её. В этот момент все поняли: он уже был пьян.

«Ваше Высочество, Второй Брат, позвольте мне сначала отвезти Цзы Цзиня обратно во дворец», — сказал Цзюнь Чи, его голос слегка дрожал, пока он изо всех сил старался сохранять спокойствие.

«Хорошо, тогда, Третий Брат…»

«Думаю, это лишнее. Если эта немая девчонка по дороге сделает что-нибудь неприличное с моим третьим братом, разве это не выставит нас посмешищем? Я сам заберу её обратно». Цзюнь Линь прервал Цзюнь Аня с холодным выражением лица, так что понять его эмоции было невозможно.

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Цзюнь Линь оттащил Цзы Цзиня прочь, его лицо было ледяным.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224