Гибискус как картина - Глава 84

Глава 84

Впереди внезапно раздался громкий грохот, и было видно, как Ле с запада упал с лошади.

Цзы Цзинь быстро подъехал к месту происшествия и увидел, как Западный Ле, держась за плечо, с негодованием смотрит на Дугу Си Хуэя, который медленно отдергивает руку.

Дугу Сихуэй, который, должно быть, был серьезно ранен и не мог подняться, сидел на своем коне с огромным энтузиазмом, глядя на лежащего на земле Силе, с легким презрением в прекрасных глазах: «С самого детства ты никогда не мог меня победить, а теперь ты снова потерпел поражение».

Цзы Цзинь быстро спешился и побежал к Си Ле, но был остановлен проницательным взглядом западного Ле.

Уэст Ле вздрогнул, схватившись за плечо, а затем усмехнулся: «Тогда тот человек добровольно последовал за тобой, и ты обещал помочь мне спасти этого немого. Ты что, пытаешься забрать его с собой сегодня?»

Дугу Сихуэй взмыла в воздух, изящно очертив в воздухе дугу, и приземлилась перед Цзы Цзинь. Она сказала Си Ле: «Ты не имеешь права вмешиваться в мои дела».

«Вы всё обдумали? Это тот человек или тот маленький немой?» — холодно спросил Уэст Ле.

Дугу Сихуэй схватила Цзы Цзинь и, смеясь, схватила её за шею: «Я хочу их обеих!»

Цзы Цзинь осторожно взглянула на руку, сжимающую её спасательный круг: как говорили древние, жадность подобна змее, пытающейся проглотить слона. Она ещё не так стара, но уже пытается играть в игру в двойную игру.

Зубы Си Ле практически скрежетали в порошок, когда она яростно смотрела на совершенно раздражающую улыбку Дугу Си Хуэя: «Дугу Си Хуэй, ты коварный и презренный человек! Я видела твою презренную натуру с самого детства. Жаль только, что этот человек всю жизнь был обманут твоей доброй внешностью!»

Дугу Сихуэй взглянула на Цзы Цзиня и с улыбкой спросила: «Ты хочешь пойти со мной?»

Цзы Цзинь взглянула на него, прижала руку к запястью и кивнула.

Дугу Сихуэй небрежно отпустил спасательный круг Цзы Цзинь, а затем ярко улыбнулся Си Ле: «Теперь, когда она добровольно ушла со мной, ясно, что я не тот коварный злодей, за которого ты меня выдаешь!» С этими словами он больше не смотрел на Си Ле, а вместо этого подхватил Цзы Цзинь и вскочил на коня. В мгновение ока Дугу Сихуэй упал с коня, пытаясь подняться на ноги, но безуспешно.

Цзы Цзинь сидела на коне, держа в руках серебряную иглу, и, приняв победную позу, смотрела на западного Ле, в ее глазах читалось самодовольство.

Уэст Ле усмехнулся, терпя боль, и поднялся: «Маленький немой, ты — мастер ядов номер один в Лунном Королевстве. Молодой господин слишком гордится собой, даже забывая о таком важном деле».

В янтарных глазах молодого господина Цзиньяна отразились гнев и сожаление.

Ле, терпя боль, присела на корточки и медленно вытащила кинжал из сапога. Она тихо сказала: «Теперь, когда ты заполучил этого человека, почему ты все еще желаешь мою маленькую немую? Я не хотела с тобой спорить, но ты не можешь испытывать судьбу…»

«Силе!» Цзы Цзинь была потрясена, увидев, как Силе пытается навредить Дугу Сихуэй, и поспешно остановила его. Затем, увидев убийственный взгляд Силе, она быстро изменила слова: «Преследователи из Лунного Королевства скоро будут здесь. Пусть он сам о себе позаботится».

Уэст Ле сохранила свою очаровательную улыбку, с трудом присев на корточки и прикоснувшись к ране. Она прошептала Цзинь Яну: «Ты по-прежнему так же безжалостен ко мне, как и в детстве, но сегодня я не буду тебя винить. Я также открою тебе секрет… Хотя я и отдала тебе того человека, это уже не тот, кого ты ждешь…»

«Ты несёшь чушь!» — сердито посмотрела Дугу Сихуэй на Силе, пытаясь подняться, но безуспешно.

«Говорю я чепуху или нет, в глубине души ты сам знаешь. Если ты всё ещё ждёшь того человека, с которым познакомился тогда, тебе суждено разочароваться в нём. В конце концов, нет двух абсолютно одинаковых жизней». Губы Си Ле изогнулись в странную улыбку, злорадство было не скрываемым.

Потрясающе красивое лицо Дугу Сихуэй стало мертвенно-бледным: «Если она больше не она… она больше не она?... Как она может быть не ею? Как она может быть не ею?... Если она не она, зачем вы пошли на такие крайности, чтобы привести ее в царство Чэнь? Я вам не верю! Я вам не верю!»

«Причина и следствие... обмен своей жизни на жизнь другой... обращение цикла времени вспять... теперь вы должны понимать, почему она смогла вернуться к жизни? Ничего страшного, если вы мне не верите! Вы же верите в себя, правда?» — голос Уэста Ле был ледяным.

"Неужели это Сикоу Сюньсян сделал для неё..." Янтарные глаза Дугу Сихуэй были полны шока. "Ха-ха... ха-ха... какой же Сикоу Сюньсян... все... все думают, что они глубоко влюблены... но... кто может сравниться с Сикоу Сюньсяном?... кто может сравниться с Сикоу Сюньсяном?"

Цзы Цзинь, совершенно сбитый с толку разговором, понял лишь четыре иероглифа: «Сикоу Сюньсян»: Сикоу Сюньсян? Сикоу Сюньсян? Это незнакомое имя стало привычным за эти годы. Ходили слухи, что он старший сын бывшего премьер-министра, нынешнего императора царства Чэнь; ходили слухи, что он исключительно талантлив, высокомерен и красив, как небесное существо, самый красивый мужчина в мире; ходили слухи, что он глубоко влюблен в императрицу и чрезвычайно терпим… ходили слухи, что он нежен и утончен, безразличен к мирским делам… но непонятно было… почему он провозгласил себя императором после смерти императрицы? Мировые слухи были не чем иным, как обманом. Если он действительно был глубоко влюблен, почему он стоял и смотрел, как разрушается родовое наследие императрицы? Сикоу Сюньсян… был всего лишь лицемером, обманывающим весь мир.

«Если она осталась прежней… как ты мог влюбиться в мою маленькую немую!» Прошептав это на ухо Дугу Сихуэй, Си Ле достал из кармана пилюлю, проглотил её и с трудом направился к своему коню, сев на него.

«Ты несёшь чушь!» — глаза Дугу Сихуэй расширились, дыхание участилось, и она громко возразила.

"Немой малыш! Пошли домой!" — нарочито проигнорировав гнев Дугу Си Хуэя, Ле громко крикнул и подстегнул лошадь, загоняя её в галоп.

С огромным усилием Дугу Сихуэй поднял левую руку, дрожа, указывая на спину Силе. Его губы дрожали, и внезапно его вырвало кровью.

Цзы Цзинь был сильно встревожен и уже собирался спешиться, чтобы выяснить, что происходит.

«Маленькая немая, как бы ты ни была добра, он этого не оценит. Помнишь, как ты с ним обращалась и как он обращался с тобой? К тому же, его это мучает с детства, а сердечное заболевание требует лечения… Некоторые вещи от тебя не зависят». Си Ле холодно обернулся и сказал это с двойным смыслом.

Цзы Цзинь прикусила нижнюю губу, оглянулась на Дугу Сихуэй, ожесточила сердце и оттолкнула лошадь шпорами. Западный Ле быстро последовал за ней, и они вдвоем умчались вдаль.

Некогда ослепительно красивое лицо молодого господина Цзиньяна теперь было иссохшим и истощенным. Его глаза были плотно закрыты, уголки рта были в крови, и он лежал неподвижно на земле, словно мертвый.

Жизнь, полная любви и ненависти, труднопонимаемая, реинкарнация начинается заново. Производитель бамбука бессердечен, прошлое – лишь сон. (Часть 8)

Прошлое – всего лишь сон (8) Десять дней спустя, в королевском дворце Лунного Королевства, в зале Чаоян Восточного дворца.

Лицо Цзюнь Линя побледнело, и он лежал без сознания на кровати.

Императорские врачи суетились, а Ци Юнъюэ, склонив голову на холодный мраморный пол, выглядел изможденным и обессиленным. «У Его Высочества наследного принца почти не осталось сил после спасения того человека, и теперь он серьезно ранен и не приходит в себя с тех пор, как впал в кому. Все врачи в префектуре бессильны. Я могу лишь как можно быстрее вернуться в столицу, надеясь, что Ваше Величество сможет спасти жизнь Его Высочества».

Изящно очерченное лицо императора Сюаньлуна выражало замешательство и уныние: «Личжоу? Личжоу? Почему опять „Личжоу“?»

Ци Юнъюэ безучастно смотрела на рассеянного императора Сюаньлуна, втайне беспокоясь о ранениях Цзюнь Линя.

«После восшествия на престол я переименовал это место в Личжоу, потому что оно было… местом, обреченным на разлуку. В конце концов, я все равно не смог избежать демона судьбы… Можете встать на колени и отдохнуть…» Император Сюаньлун слабо откинулся на скамью, казалось, совершенно измученный.

Управляющий Императорского госпиталя, дрожа, преклонил колени перед императором Сюаньлуном: «Ваше Величество, Его Высочество наследный принц, подавлен и истощён. Он не заботился о себе и страдал от трудностей путешествия. Его внешние травмы несерьёзны, но он потерял слишком много крови. Если его разум не окрепнет, боюсь… он может никогда не прийти в себя».

Император Сюаньлун нахмурился и тихо вздохнул. Он легонько махнул рукой, и через мгновение все разошлись.

Император Сюаньлун медленно подошел к постели Цзюнь Линя и сел, молча глядя на его лицо. Он поднял руку и погладил его брови: «…Теперь она снова бросила тебя в Личжоу… Совершенно ясно, что если бы все началось сначала… она бы и тогда не осталась со мной… ха…»

Император Сюаньлун, с выражением полного отчаяния на лице, медленно взял Цзюнь Линя за руку: «Линьэр, пусть твой отец расскажет тебе историю…»

Яо Чэнь 531 год, Янь Цзай 15 лет, Императрица Янь Цзай - На Лан Фэн Цзинь 18 лет

Яо Чен, 531-й год, 15 лет спустя, Темный Страж Цзюнь Ин, 22 года.

Ночь была глубокой и темной.

Императрица Ёнчжэ расхаживала взад и вперед по своему дворцу, время от времени выглядывая в окно, чтобы осмотреться.

Цзюнь Ин нерешительно стоял в тени, держа на руках завернутого в пеленки младенца. Он взглянул на ребенка у себя на руках: тот не плакал и не капризничал, а с любопытством изучал окружающее. Наконец, он собрался с духом и вошел в спальню императрицы Яньцзай.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224