Гибискус как картина - Глава 55

Глава 55

«А что, если...»

«Если я осмелюсь использовать тебя, никаких неприятностей не будет. Даже если мой брат проведет расследование, вывод будет касаться только тебя». Западный Ле спокойно сел рядом с Ю Ло, слегка улыбнулся и был полон уверенности.

«Если он спросит, зачем ему это кольцо, как должен ответить Ю Ло?»

«Можете быть уверены, на мой взгляд... мой брат точно не будет задавать никаких дополнительных вопросов».

«Какие преимущества получит Ю Ло?» — небрежно спросил он, поглаживая узор на кольце.

«Мне всё равно, на чьей ты стороне или кому ты верна. Поскольку твоя миссия — присматривать за Цзы Цзинь, я отведу её обратно во дворец царства Чэнь. Тогда, хотя ты и не сможешь сопровождать её, как раньше, тебе будет легко узнать о её местонахождении и положении. Кроме того, ты уже приняла моё уникальное лекарство, поэтому у тебя нет права торговаться со мной». Си Ле протянула руку и осторожно приподняла подбородок Юй Ло, глядя на неё с полуулыбкой, её голос был нежным, как вода.

«Раз принцесса знает, что у Ю Ло есть скрытые мотивы, разве ты не боишься?» Ю Ло подняла подбородок, встретилась с ней взглядом и слегка улыбнулась.

«Боишься? Я боюсь лишь того, что ты будешь относиться к ней искренне и забудешь, кому должен быть верен». Взгляд Уэст Ле был острым, словно она могла видеть мысли людей насквозь.

Ю Ло отвернула лицо, словно убегая: «Что принцесса собирается сделать с сестрой Ю Ло?»

Ле медленно обернулась, ее улыбка стала шире, но в глазах читалась ледяная холодность: «Пока ты будешь хорошо себя вести, я позабочусь о том, чтобы ты и твоя сестра вечно наслаждались богатством и почестями. Но если… ты посмеешь подшутить надо мной, у меня есть множество способов заставить твою прекрасную сестру пожалеть о своей смерти».

Ю Ло, с холодным лицом, спрятала кольцо в грудь: "Когда мы отправимся?"

"Цзинь Юй." — медленно сел западный Ле и тихо позвал.

Цзинь Юй проскользнул внутрь и почтительно встал в стороне, склонив голову.

«Немедленно выведите мисс Юлуо из города, настигните этих людей и убедитесь, что она и ее сестра благополучно вернутся во дворец».

«Мой господин находится в опасном положении, считает Цзинь Юй…»

Одним движением пальца Уэст Ле заставила рыбу приземлиться на месте, при этом она открыла пасть, но не смогла издать ни звука. Красные губы Уэст Ле открывались и закрывались, но звука не было слышно.

«Верните Мэй Хунь и Си По во дворец. Они должны вернуться в течение пятнадцати дней!» — холодно и решительно заявил Западный Ле.

«Ваш подчиненный непременно выполнит вашу миссию».

Цзы Цзинь сонно открыла глаза, и перед ней все еще виднелись незнакомые марлевые занавески. Она не знала, как долго живет в этом особняке, лишь чувствовала, что не высыпается ни днем, ни ночью. Си Ле сказал, что Лунное Королевство отозвало ордер на обыск пять дней назад, но она все равно не дает никому уйти.

Цзы Цзинь потерла глаза и поняла, что уже день. По ее губам медленно расплылась прекрасная улыбка. Сколько времени прошло? Сколько времени прошло с тех пор, как она проснулась при свете дня?

"Проснулась?" — спросила Ле, прислонившись к кровати Цзы Цзинь, ее голос был необычно тихим и хриплым.

Цзы Цзинь подняла взгляд на Си Ле, широко улыбаясь и демонстрируя ряд аккуратных белых зубов. За окном ярко светило солнце. Как рыба, выброшенная на берег, Цзы Цзинь с радостью потянулась на кровати, затем внезапно села, даже не потрудившись надеть обувь, и бросилась к двери.

Уэст Ле продолжала прислоняться к кровати, поглядывая на Цзы Цзинь, которая прыгала на солнце за дверью. Улыбка медленно расползлась по ее прекрасному лицу, достигая глаз. Она взяла верхнюю одежду и сапоги Цзы Цзинь и неторопливо подошла: «Надень это».

Цзы Цзинь обернулась, ярко улыбнулась, весело взяла одежду и неуклюже попыталась ее надеть, но, как бы она ни старалась, никак не могла ее как следует одеть.

В мягком солнечном свете губы Уэст Ле изогнулись в нежной, едва заметной улыбке, когда она медленно протянула руку, чтобы аккуратно привести в порядок растрепавшуюся одежду Цзы Цзиня; ее движения были одновременно неуклюжими и нежными. Сегодня на ней было фиолетовое полупрозрачное платье, отчего ее цвет лица казался необычайно бледным и нежным. Теплый свет падал на ее профиль, делая ее захватывающе красивой, пленительной и завораживающей.

Цзы Цзинь выглядела ошеломлённой, на губах играла глупая улыбка, а взгляд был прикован к западному Ле. Неосознанно она протянула руку и поправила выбившуюся прядь волос за ухом Си Ле.

Уэст Ле подняла глаза и встретилась взглядом с увлеченным взглядом Цзы Цзиня. На мгновение она растерялась, не зная, что делать, поэтому опустила глаза, и ее уши покраснели.

Цзы Цзинь недоверчиво смотрела на необычайно застенчивое выражение лица Си Ле, и в ней внезапно возникло озорное желание. Она нежно погладила тыльной стороной ладони щеку Си Ле, затем на цыпочках подошла ближе и легонько поцеловала его.

Движения Уэст Ле замерли, все ее тело мгновенно напряглось, и, не задумываясь, она резко оттолкнула Цзы Цзиня.

Прежде чем Цзы Цзинь успела отреагировать, она отшатнулась на несколько шагов назад и уныло замерла: «Только магистрату разрешено разводить огонь, а простым людям даже зажигать лампы запрещено!» Кто же это постоянно приставал к ней несколько раз в день, заставляя краснеть и убегать?

Западная Ле стояла там ошеломленная, глядя на Цзы Цзиня с необычайно мрачным выражением лица и таким сложным взглядом, что никто не осмеливался заглянуть в него. Она повернулась, чтобы уйти, но затем отшатнулась на несколько шагов из-за головокружения.

Недолго думая, Цзы Цзинь бросилась вперёд и схватила западную Ле за руку. Западная Ле, нахмурив брови, слабо прислонилась к плечу Цзы Цзинь, тихо дыша. Солнце грело, но рука Си Ле была ледяной. Цзы Цзинь быстро пощупала пульс Си Ле, но её цвет лица становился всё хуже. Хотя Цзы Цзинь не владела боевыми искусствами, она обладала необычайным талантом к медицине. Си Ле считалась мастером в глазах Цзы Цзинь; как же её пульс мог быть таким хаотичным и неровным? «Как такое могло случиться?»

Уэст Ле послушно прислонилась к плечу Цзы Цзиня, закрыв глаза и выглядя так, словно не хотела больше ничего говорить.

«Раны Мастера еще не зажили, но он уже десятки дней подряд передает внутреннюю энергию другим, так что это вполне естественно». В какой-то момент Цзинь Юй уже появился на другой стороне коридора.

Цзы Цзинь безучастно смотрела на западного Ле. Неудивительно, что в последние несколько дней она просыпалась в гораздо лучшем настроении, а сегодня проснулась еще раньше.

Спустя долгое время Ле на западе медленно подняла голову и посмотрела на Цзинь Юя: «Ты принес то, что я просила?»

Цзинь Юй почтительно кивнул.

Уэст Ле соблазнительно улыбнулся, повернулся и ушел, даже не взглянув на Цзы Цзиня, а Цзинь Юй последовал за ним по пятам.

Цзы Цзинь беспомощно смотрела вслед Си Ле: «Такие непредсказуемые перепады настроения, у нее что, ранняя менопауза?»

В самой северной угловой комнате дома Си Ле сидела, прислонившись к столу, одной рукой подперев голову. Ее брови были слегка нахмурены, глаза закрыты, и она выглядела совершенно измученной. «Есть ли у Вашего Величества какие-либо сомнения?»

«Дни, когда Его Величество приходит в себя, становятся все реже и реже. В последнее время он в основном находится именно в таком состоянии. Когда он увидел, как его подчиненные сопровождают госпожу Ю Ло с кольцом на пальце, он был вне себя от радости и не придал этому особого значения», — ответил Цзинь Юй, опустив глаза.

Уэст Ле вздохнул с облегчением: «Когда мы впервые встретили её, мой брат тоже был не в полном сознании. Теперь... когда он полностью придёт в себя, он ничего не заподозрит».

«Если обе души окажутся в одном месте, император быстрее придет в себя и будет в более ясном уме, и у него будет меньше шансов усомниться в личности госпожи Юй Ло. Думаю, лучше всего будет, если господин как можно скорее вернется во дворец». Цзинь Юй поднял глаза и взглянул на выражение лица западного Ле.

«Хех, чего ты боишься? Боишься, что я… не приму её обратно?» — усмехнулся Уэст Ле, пристально глядя на Цзинь Ю.

Цзинь Юй быстро опустил голову: «Этот подчиненный не смеет».

«Ты вернул Душу Мечты и Душу Заветной Души?»

Цзинь Юй достал из-под груди коробочку из парчи размером с ладонь и преподнес ее императору.

Уэст Ле быстро встал, взял парчовую шкатулку и медленно открыл ее. Внутри лежала нежная, нефритово-зеленая трава, словно только что сорванная, и кроваво-красная пилюля.

«По моему мнению... Вашему Величеству следует дважды подумать, прежде чем действовать».

Выражение лица Уэст Ле изменилось, и она пристально посмотрела на Цзинь Ю: «Тогда что, по-твоему, нам следует делать?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224