Гибискус как картина - Глава 216

Глава 216

Цзюнь Ин приняла и бережно хранила всё, что ей нравилось в прошлом. Иначе зачем бы она построила павильон Тайпин, который когда-то подарила Цзы Инфэну, во дворце Лунного Королевства? Потому что каждая травинка, каждое дерево, каждый кирпич и каждая плитка павильона Тайпин были созданы её собственной рукой, и потому что она лично расставила всю мебель внутри.

Несмотря на то, что она прекрасно знала, что павильон Тайпин ей не принадлежит, и даже не взглянула бы на него, она все равно построила его в своем дворце, мучительно истязая себя.

Разве люди не глупы? Действительно, очень глупы, не так ли?

Цзюнь Линь выбежал из дворца Чаофэн, и, подняв глаза, увидел человека, стоящего у дворцовых ворот. Паника и страх в его глазах мгновенно утихли. Он протянул руку и обнял Цзы Цзиня: «Куда ты делся? Куда ты делся? Они не могли тебя найти, они не знали, куда ты делся. Почему ты бегал один? Почему ты никому не позволил следовать за тобой? Ты представляешь, как я волновался?»

Тело Цзы Цзинь на мгновение напряглось, а затем расслабилось. Она протянула руку и нежно погладила Цзюнь Линя по спине, тихо сказав: «Ты правитель страны, почему ты всё ещё так безрассуден? Я просто бродила без дела и забыла о времени. Это моя вина, что я заставила тебя волноваться. В следующий раз я так больше не поступлю».

Цзюнь Линь медленно отпустил человека, которого держал на руках, с некоторым недоверием посмотрел на лицо перед собой и тихо спросил: «Ты… разговариваешь со мной?»

Цзы Цзинь усмехнулась, ее взгляд смягчился: «Здесь еще кто-нибудь есть?»

Руки Цзюнь Ина слегка дрожали, когда он, польщенный и удивленный, смотрел на лицо Цзы Цзинь. Спустя долгое время он поднял Цзы Цзинь на руки, закружил ее и громко рассмеялся.

Цзы Цзинь воскликнул: «Притормози, будь осторожен…»

Цзюнь Линь перестал улыбаться, его глаза, словно глаза феникса, засияли от счастья. Он посмотрел в глаза Цзы Цзиню и тихо сказал: «Не волнуйся, даже если я поранюсь, я не причиню вреда ни тебе, ни ребёнку».

Цзы Цзинь несколько неловко отвернула лицо: «Я голодна».

Цзюнь Линь взял Цзы Цзиня на руки и вошёл во дворец Чаофэн, тихо сказав: «Что бы ты хотела съесть? Как насчёт сладких пирожных с прополисом? Императорский врач сказал, что прополис — лучшее тонизирующее средство, и тебе следует есть его побольше каждый день. Нет… прополис слишком сладкий, и тебя тошнит… А если ты не можешь его есть? Как насчёт куриного супа с женьшенем? Он безвкусный. Пусть повара добавят ягоды годжи, чтобы сделать его легче… Или, может быть, немного рыбного супа, который ты ела в прошлый раз? Бабушка Лу сказала, что тебе в последнее время очень хочется рыбного супа. Почему бы тебе не попросить принести немного и попробовать по кусочку каждого, хорошо?»

Цзы Цзинь медленно отвернула лицо, скрывая слегка покрасневшие глаза.

«Но вы плохо себя чувствуете?... Быстро, позовите императорского врача!» Цзюнь Линь осторожно уложил Цзы Цзиня на кровать и повернулся, чтобы позвать Сяо У, стоявшего позади него.

Цзы Цзинь протянула руку и взяла Цзюнь Линя за руку, аккуратно поправляя его растрепанные одежды. Ее глаза слегка покраснели, когда она сказала: «Я не чувствую себя плохо, просто запах алкоголя от тебя меня смущает… Посмотри на себя, весь такой растрепанный, совсем не похож на короля».

«Хорошо, хорошо, тогда я больше не буду пить, ладно? Я не знал, что тебе не нравится запах алкоголя… Помню, ты раньше много пила. Ну, теперь, когда ты беременна, ты не можешь выносить эти запахи. Я пойду приму ванну и переоденусь в эту одежду». Закончив говорить, Цзюнь Линь быстро встал.

Цзы Цзинь схватил его за руку и рассмеялся: «Неважно, поешь со мной позже. Я тут на днях сказал кое-что обидное, и когда я пришел тебя искать, меня прогнали. Я не хотел тебя расстраивать, но злоупотреблять алкоголем вредно для здоровья, так что больше не пей».

Глаза Цзюнь Линя наполнились радостью, он поспешно покачал головой и сказал: «Я не буду пить, я больше не буду пить… В тот момент я подумал, что ты собираешься со мной спорить, поэтому я попросил их тебя остановить. Я не боюсь, что ты меня разозлишь, я боюсь, что ты сам разозлишься, когда разозлишь меня. Императорский врач сказал, что нельзя злиться, поэтому не сердись и не расстраивайся. Пока ты и ребенок в порядке, я буду делать все, что ты захочешь, хорошо?»

Цзы Цзинь искоса взглянула на комнату, затем повернулась к Цзюнь Линю и сказала: «Кажется, ужин готов. Я голоден».

Цзюнь Линь быстро поднял Цзы Цзинь и отнёс её в комнату, словно драгоценный фарфор. Он с предельной осторожностью и нежностью посадил Цзы Цзинь на стул перед столом.

Цзы Цзинь с улыбкой покачала головой: «Я не такая уж хрупкая. Я могу ходить сама».

Бабушка Лу поставила перед Цзы Цзинем миску супа: «Ваше Высочество мало ел в полдень, поэтому вам следует поесть побольше с Его Величеством сегодня вечером».

Цзюнь Линь нахмурился: «Почему ты не пообедал?»

Цзы Цзинь перелил суп из миски в меньшую и поставил перед Цзюнь Линем: «Ты столько дней пил, почти ничего не ел, а теперь спрашиваешь меня об этом».

Цзюнь Лин на мгновение замолчал, а затем громко рассмеялся: «Хорошо, я съем, но ты должен съесть столько же, сколько и я».

Цзы Цзинь взяла кусочек курицы и положила его в миску Цзюнь Линя, затем опустила глаза и сказала: «Посмотри на своё лицо, оно мертвенно бледное, совсем без цвета. Неудивительно, что тебе становится всё хуже и хуже».

Цзюнь Линь неосознанно дотронулся до лица, повернул голову в сторону и нахмурился, спросив стоявшую рядом старую няню Лу: «Неужели он такой уродливый?»

Бабушка Лу прикрыла рот рукой и рассмеялась: «Да, Его Величество в последнее время плохо питается. На днях он даже столько выпил, что его вырвало кровью. Как у него может быть хороший цвет лица?»

Цзюнь Линь некоторое время многозначительно смотрел на бабушку Лу, прежде чем она наконец замолчала. Затем он украдкой взглянул на Цзы Цзиня и сказал несколько льстивым тоном: «На самом деле, это была не рвота с кровью… просто мне было немного не по себе в груди, поэтому я сделал еще несколько глотков…»

Цзы Цзинь холодно сказал: «Хм? Я тоже чувствую небольшую стеснённость в груди… Бабушка Лу, сходи и купи немного северо-западного красного вина».

"Нет! ... Я больше не буду пить, я больше не буду пить, я больше не буду пить, хорошо? Ты не можешь так злиться... так злиться... Это северо-западное красное вино такое крепкое, ты, ты, ты не пьешь его, хорошо?" Голос Цзюнь Линя становился все тише и тише, и наконец в нем звучала мольба.

Цзы Цзинь, долгое время сохранявший невозмутимое выражение лица, наконец не смог сдержать смех: «Раз уж так, тебе следует с этого момента беречь себя. Хотя ты и был своенравным с юности, по крайней мере, у тебя был Цзюнь Ин, который тебя дисциплинировал… Но теперь ты самый важный человек в царстве Юэ. Если ты не будешь дисциплинирован и не будешь уважать себя, кто посмеет задать тебе вопрос… Если ты не будешь так бережно относиться к своему телу, как ты сможешь оправдать искренние ожидания министров и народа?»

Цзюнь Линь нахмурился, глядя на Цзы Цзиня, в его глазах мелькнула тревога. Он тихо сказал: «Разве ты всё ещё не мой? Пока ты со мной разговариваешь как следует, я никогда тебя не ослушаюсь. Ты хочешь сказать, что больше не хочешь обо мне заботиться и не хочешь ничего у меня спрашивать?»

Цзы Цзинь медленно опустила глаза: «Я могу спрашивать о личных делах, но я ничего не понимаю в государственных делах… Вы же знаете, я очень ленивая…»

Взгляд феникса Цзюнь Линя постепенно смягчился, и он тихонько усмехнулся: «Не волнуйся, пока ты будешь со мной, я буду слушать всё, что ты скажешь».

В глазах Цзы Цзинь отражались сложные эмоции, брови нахмурились еще сильнее, она замолчала, лишь опустила глаза и принялась за еду.

Цзюнь Линь с восхищением смотрел на профиль Цзы Цзиня, в его глазах, словно у феникса, переполнялись глубокая радость и удовлетворение. На его губах появилась мечтательная улыбка, а вкус еды во рту стал еще восхитительнее.

Несколько дней подряд, после утреннего заседания суда, Цзюнь Линь отправлялся прямо во дворец Чаофэн, и даже во время ознакомления с меморандумами ему приходилось постоянно видеть Цзы Цзиня.

Цзы Цзинь чувствовала себя беспомощной, но не знала, как с этим справиться. Из чувства вины она без раздумий согласилась на просьбу госпожи Ю лучше относиться к Цзюнь Линю в его последние дни. Однако постепенно Цзы Цзинь поняла, что это на самом деле не пойдет на пользу Цзюнь Линю. В любом случае, она все равно уйдет. Если их холодная война с Цзюнь Линем продолжится, она сможет просто тихо уйти. Но теперь она дала Цзюнь Линю надежду, а затем бросила его — разве это не причинит еще больший вред?

Увидев всё более сияющую улыбку Цзюнь Линя, Цзы Цзинь почувствовала, что что-то не так, и что-то очень серьёзное, но не могла понять, что именно. Логично предположить, что, поскольку госпожа Юй так заботилась о Цзюнь Лине, она должна была стремиться свести к минимуму любой вред, который могла ему причинить. Разве она не подумала о последствиях, когда попросила её сделать это в тот день?

Цзы Цзинь выглянула в окно кабинета, где уже горели дворцовые фонари, и обнаружила, что человека, сидевшего под лампой, нигде нет. Последние несколько дней Цзюнь Линь практически не отходил от нее; что с ним сегодня случилось?

В сердце Цзы Цзинь мелькнуло чувство тревоги, и она искоса взглянула на стоящую рядом бабушку Лу: «Где Его Величество?»

Бабушка Лу не смогла скрыть улыбку: «Вы отсутствовали совсем недолго, а уже скучаете по Его Величеству? Только что пришел стражник Ци, и Его Величество ушел с ним. Через два дня состоится церемония коронации императрицы, и у Его Величества, естественно, будет много дел. Ваше Высочество, будьте уверены, Его Величество обязательно найдет время, чтобы поужинать с Вашим Высочеством».

Цзы Цзинь задумчиво ответила. Внезапно из кустов мелькнул проблеск света. В глазах Цзы Цзинь мелькнула искорка радости, и она снова сказала: «Мне немного хочется пить. Бабушка, пожалуйста, приготовь травяной чай. Ты должна приготовить его сама; я не люблю, когда его готовят другие».

Бабушка Лу улыбнулась и сказала: «Хорошо, Ваше Высочество, пожалуйста, подождите здесь. Этот старый слуга сейчас вернется».

Цзы Цзинь слегка кивнула. Увидев, что бабушка Лу ушла, она встала и вышла из дворца Чаофэн, быстро направившись к кустам, где вспыхнул свет.

Цю Байфэн спрыгнула с дерева, ее лицо сияло от нескрываемой радости: «Девочка! Пошли!»

"Сейчас?!" — удивленно спросил Цзы Цзинь.

Цю Байфэн взволнованно сказал: «Конечно, сейчас самое время. С тех пор, как я спас вашего господина, охрана вокруг вас стала еще усиленнее. Я прихожу наблюдать за сменой дежурных каждый вечер. Сегодня, я не знаю, что случилось, но большое количество дворцовой стражи куда-то ушло, и рядом с вами никого не осталось».

С едва сдерживаемой радостью в глазах Цзы Цзинь поспешно сказала Цю Байфэну: «Подожди меня здесь, жена учителя. Я пойду и заберу белую нефритовую цитру, которую мне дал учитель, и золотой кнут, который мне дала жена учителя, а потом мы уйдем».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224