Гибискус как картина - Глава 215

Глава 215

В глазах госпожи Ю мелькнула нотка грусти, когда она низким голосом произнесла: «Если вы хотите получить этот ключ, то должны признать, что этот ребенок — Линьэр!»

Цзы Цзинь долго смотрел на госпожу Ю с изумлением, а затем спросил: «Госпожа, что это...?»

Госпожа Ю медленно шла позади Цзы Цзиня, взяла её за руку и горько улыбнулась: «Тогда я всем сердцем хотела, чтобы вы были вместе, но после ухода Цзюнь Ина… я постепенно поняла, что если отдавать сердце только один человек, то тот, кто отдаёт, истощится, и тот, кто принимает, тоже. Если же настаивать на пожизненной связи, это только усугубит страдания. Но Цзюнь Линь был таким упрямым с самого детства. Тогда я боялась, что если у него не будет тебя, то не знаю, кем он станет. Теперь всё в порядке, у тебя есть этот ребёнок. Пока Линьэр считает его своим, даже если ты действительно уйдёшь в будущем, у Линьэр будет что-то, что будет напоминать ему, что-то, о чём он будет заботиться. Так он не совершит глупостей…»

Госпожа Ю постепенно крепче сжала руку Цзы Цзиня, ее тело дрожало от нарастающего волнения. «Подумай обо всем, что он для тебя сделал. Даже если ты никогда этого не оценишь, неужели ты можешь быть настолько бессердечной, чтобы смотреть, как он сходит по тебе с ума? ... Даже если это не ради этого ключа, просто отплати за ту доброту, которую я проявила к тебе тогда, отплати за доброту, которую он проявил, когда спас тебе жизнь на берегу реки Хуай, отплати за доброту, которую он проявил к тебе с такой глубокой привязанностью, разве этого недостаточно? ... Это всего лишь ребенок... Достаточно того, что он знает, что ребенок его... Мы с Линьэр не просим многого. Мы не смеем надеяться отнять у тебя этого ребенка. Нам нужен только титул... Нет, мы даже не смеем просить титул... Достаточно того, что Цзиньэр признает, что ребенок Линьэр... Разве этого недостаточно?»

Цзы Цзинь безучастно смотрел в заплаканные глаза госпожи Ю: "Если я скажу Цзюнь Линю, что этот ребенок его, вы... отпустите меня?"

Госпожа Юй вложила ключ в руку Цзы Цзиня, кивнув со слезами на глазах: «Как я могу не отпускать тебя? Неужели ты думаешь, что я могу просто стоять и смотреть, как тебя заставляют умереть?» Подняв свою тонкую, костлявую руку, госпожа Юй нежно погладила лицо Цзы Цзиня, с облегчением улыбаясь: «…Этот Си Коу Сюнь Сян — хороший человек, Цзиньэр не будет страдать, если последует за ним».

«Но он и Ю Ло уже...»

«Разве он не был умным ребенком раньше? Почему же он стал таким бестолковым?... В то время Сикоу Сюньлэ был отравлен, и противоядие было только у семьи Цзюнь. Сикоу Сюньсян очень любил своего младшего брата, как же он мог смотреть, как тот страдает? Тогда я и подкинула Цзюнь Линю идею: пусть Сикоу Сюньсян объявит всему миру, что женится на Юлуо в обмен на противоядие». Госпожа Юй улыбнулась и легонько постучала Цзы Цзиня по лбу.

Цзы Цзинь искоса взглянула на меня и на мгновение задумалась, но внезапно в ее глазах мелькнуло осознание: «Значит, это палка о двух концах… Госпожа, вы меня действительно перехитрили. Во-первых, вы создали недоразумение вокруг Сикоу Сюньсяна, позволив Цзюнь Линю воспользоваться случаем и похитить кого-то; во-вторых, торжественная церемония коронации императрицы делает Юй Ло и ее сына законными наследниками королевства Чэнь. Если Сикоу Сюньсян отречется от престола, его потомки, естественно, будут иметь первоочередное право наследования, а Сикоу Сюньлэ — второе…» В этот момент Цзы Цзинь невольно усмехнулась: «Госпожа, вы все еще не можете отпустить эту империю…»

В глазах госпожи Ю мелькнула нотка грусти, когда она взглянула на Цзы Цзиня и кивнула с улыбкой: «Цзиньэр наконец-то прозрела… Теперь, когда я рассказала вам всё, я не боюсь рассказать всё. Хотя Си Коу Сюнь Сян тогда согласился, у него были другие намерения. Поэтому после их свадьбы я попросила Юй Ло подробно рассказать о своём прошлом и прошлом, надеясь, что Си Коу Сюнь Сян подумает, стоит ли отплатить вам за вашу благодарность или лучше промолчать… Угадайте, что сделал Си Коу Сян?»

Цзы Цзинь горько усмехнулся: «Я тогда так сильно его неправильно понял, не знаю, как сильно он тогда расстроился… Как он мог…»

Госпожа Юй улыбнулась и сказала: «Цзиньэр, не принижай себя. Думать так… значит попирать искренность Сикоу Сюньсяна по отношению к тебе. Вспомни прошлое и вспомни настоящее… как Сикоу Сюньсян обращался с тобой?… Когда я послала Юлуо проверить его, у меня не было особых надежд. Но этот Сикоу Сюньсян действительно произвел впечатление на эту старуху…» Госпожа Юй похлопала Цзы Цзиня по руке и тихо вздохнула: «Похоже, слова императрицы не были абсолютно верны… не все в семье Сикоу амбициозны и коварны… Сын Юлуо стал наследным принцем Чэнь по воле Сикоу Сюньсяна… ты знаешь об этом?»

Цзы Цзинь замерла, в глубине души её переполняло нежное, горько-сладкое чувство. В её тёмных глазах появился сладкий блеск, а между бровями мелькнула радость. Спустя долгое время она снова нахмурилась: «А что насчёт Сикоу Сюньле?»

Госпожа Юй замолчала, неловко взглянув вдаль. После недолгого молчания она медленно произнесла: «У яда, от которого пострадал Сикоу Сюньлэ, нет полного противоядия; его можно лишь нейтрализовать лекарствами… Чтобы избавить своего младшего брата от ежедневной мучительной боли, Сикоу Сюньсян обратился за помощью к странствующему бессмертному врачу, чтобы тот вылечил Сикоу Сюньлэ. Бессмертный сказал, что Сикоу Сюньлэ обладает исключительной мудростью и что яд чрезвычайно опасен, поэтому он взял Сикоу Сюньлэ в ученики и путешествовал по всему миру в поисках хорошего противоядия».

В глазах Цзы Цзиня мелькнула нотка меланхолии: «Трон никогда не был тем, чего он хотел. Возможно, скитания ему гораздо лучше, чем одиночество на этом посту».

Госпожа Ю медленно достала из-за пояса бутылку, положила ее в руку Цзы Цзиня и с улыбкой сказала: «Цзиньэр права, не каждый хочет занимать такую высокую должность».

Цзы Цзинь с недоумением посмотрела на бутылку в своей руке: "Что это такое?.."

Госпожа Юй повернулась спиной к Цзы Цзинь и сказала: «Цзиньэр, разве ты не хочешь восстановить свои боевые навыки? Это противоядие. Си Коу Сюнь Сян должен прибыть через несколько дней. После того, как ты спасёшь своего учителя, тебе следует поскорее уйти... уйти подальше, чтобы Линьэр тебя не нашла...»

В сердце Цзы Цзинь переполняла сложная смесь эмоций. Первоначальное подозрение и раздражение постепенно сменялись неведомым чувством: «Госпожа…»

Госпожа Юй подняла голову и дважды усмехнулась: «Цзиньэр, не стоит слишком много об этом думать. Я готова отпустить тебя только в обмен на империю, которая находится в руках Сикоу Сюньсяна… А ты, иди».

Цзы Цзинь почувствовала щемящую боль в сердце и тихо произнесла: «У меня нет способа отплатить госпоже за то, что она вернула меня к жизни. Пожалуйста, примите мои три поклона».

Госпожа Ю резко обернулась, слезы навернулись ей на глаза, и она протянула руку, чтобы остановить Цзы Цзиня, который собирался поклониться: «Цзиньэр… ты должна знать, что с этим поклоном у нас… у нас не будет будущего. Цзиньэр… ты знаешь, как сильно я скучаю по тебе?… Жаль, что твое сердце не с Линьэром… Если ты действительно хочешь поблагодарить меня… я лишь прошу тебя, лишь прошу тебя хорошо относиться к Линьэру перед отъездом… хотя бы, хотя бы оставь ему какие-нибудь воспоминания…»

Джинэр, ты когда-то говорила, что это наш Линьэр, и ты также говорила, что это его и твой Линьэр. Теперь его нет, и тебе больше не нужен Линьэр... Так позволь мне, позволь мне сделать все, что в моих силах, чтобы защитить нашего Линьэра, того, кого мы все так ценили...

С покрасневшими глазами Цзы Цзинь с трудом кивнул: «Не волнуйтесь, госпожа. Даже если это не ради вас… даже если это ради спасительной благодати на берегу реки Хуайинь, Цзы Цзинь не… не причинит ему вреда снова».

Госпожа Ю обернулась, незаметно вытерла слезы и, с трудом сдерживая слезы, произнесла: «Ладно, ладно, хорошо… Я пойду. Если он узнает, что я встречалась с вами, он снова начнет все обдумывать».

Когда заходящее солнце озарило дрожащую фигуру госпожи Ю, слезы Цзы Цзиня потекли еще ярче: «Госпожа!»

Госпожа Ю остановилась как вкопанная и ухватилась за дерево рядом с собой.

"С Баосянем все в порядке?"

Госпожа Ю, повернувшись спиной к Цзыцзиню, кивнула: «Хорошо, Бао Сянь чувствует себя прекрасно».

Цзы Цзинь, с трудом сдерживая слезы, сказал: «А что насчет Юй Ло?... Если все это закончится, как госпожа будет с ней обращаться? Она и раньше вела себя так же... Госпожа, вы сможете хорошо к ней относиться в будущем и помочь Цзиньэр... помочь Цзиньэр загладить свою вину?»

«Цзиньэр, не нужно чувствовать себя виноватой. То, что Юй Ло сделал и пережил тогда, было не только ради тебя… В то время наложница Ли и второй принц были амбициозны… У Цзюнь Ина не было времени защищаться от них… поэтому я послала Юй Ло тайно охранять Линьэр. За эти годы Юй Ло уже влюбился в Линьэр… Цзиньэр, будь уверена, что что бы ни случилось… Линьэр в конце концов возьмет ее в жены… это будет способом отплатить ей». Госпожа Юй медленно обернулась, взглянула на Цзы Цзиня и быстро удалилась вдаль.

Слёзы текли ручьём, и Цзы Цзинь громко кричала, обращаясь к всё уменьшающейся фигуре госпожи Ю: «Берегите себя, госпожа!»

Невысокая фигура госпожи Ю на мгновение замерла в лучах заходящего солнца, а затем медленно исчезла за углом...

Любовь и ненависть не оставляют следа, глубокую привязанность трудно дождаться; потомки богов, три поколения брака и обиды наполняют реку, наблюдая, как поднимается прилив среди ветра и дождя (12)

Наблюдение за приливом среди ветра и дождя (12) Пройдя половину дворца, Цзы Цзинь наконец нашла относительно уединенный уголок. Она закопала ключ в землю под травой, зажгла пчелиную пыльцу и вставила ее в ключ. Сделав все это, глядя на постепенно темнеющее небо, Цзы Цзинь шаг за шагом вернулась в дворец Чаофэн.

Я бродил по этим коридорам четыре года. Хотя я чувствовал себя в тюрьме, в обычные дни я был необычайно беззаботен и счастлив. Тогда я проводил большую часть времени, скрашивая эти монотонные дни вот так. Когда мне было ужасно скучно, я всегда любил подшучивать над Сяо Сибао. Всякий раз, когда я видел, как он кусает губу с жалким выражением гнева, которое он не смел показать, я испытывал неописуемое удовольствие.

Ю Ло всегда была так добра ко мне, всегда думала обо мне во всем. Зимой она шила мне меховую шубу, а летом всегда находила способ украсть тот небольшой запас льда, который я хранила, чтобы охладиться. Она защищала меня от стольких нападений, как открытых, так и скрытых, без всяких жалоб. Без нее я никогда не смогла бы жить такой беззаботной жизнью.

Она никогда не предполагала, что Ю Ло нравился Цзюнь Линь, но теперь, когда знала, не удивлялась. Она выросла во тьме, поступив во дворец в одиннадцать лет, чтобы тайно защищать Цзюнь Линя. Если оставить в стороне их детскую дружбу и зарождающийся роман, то Цзюнь Линь, с детства непокорный и безрассудный, обладал той же безудержной свободой, беззаботным духом и невинностью, о которых мечтал Ю Ло. Цзюнь Линь был подобен палящему солнцу, рассеивающему тьму, которая когда-то окутывала Ю Ло.

Джун Чи всегда был послушным и воспитанным. Хотя позже он превратился в маленького старичка, умевшего только ругать его, его забота была искренней. Возможно, он использовал его или строил против него козни, но после стольких лет, проведенных вместе, возможно, даже сам он не осознавал, что отдал ему свое сердце и душу и действительно стал считать его членом семьи.

Всё изменилось, и я даже боюсь возвращаться в павильон Тайпин, опасаясь расплакаться.

Я тогда сожалел, что ушёл с Западным Ле, но после встречи с Сяо Баем это сожаление постепенно угасло. Только после ухода с Сяо Баем я понял, что искал, когда настоял на том, чтобы покинуть дворец. Хотя я и не стал бы в этом признаваться, когда впервые увидел Сяо Бая во дворце царства Чэнь, я почувствовал неописуемую знакомость и странную близость… Возможно, ещё раньше, гораздо раньше, я уже решил, что хочу Сяо Бая — то ли в ночь Праздника середины осени в Лунном царстве, то ли в ночь, когда мы обнялись… Судьба всегда, кажется, предопределяет многое; от этого нельзя убежать, и этого нельзя забыть…

Госпожа Ю, которая всю жизнь строила планы, не смогла устоять перед очарованием любви. Сегодня она выглядела намного старше, чем в последний раз, когда видела ее. Хотя она и говорила о смерти Цзюнь Ин в шутку, как она могла скрыть глубокую боль и отчаяние в своих глазах?

Госпожа Ю была гордой женщиной. Она всегда знала, что сердце Цзюнь Ина не принадлежит ей, но из-за гордости не стала настаивать. Возможно, зная, что скоро состарится, или, возможно, зная, что Цзюнь Ин никогда не отдаст ей трон, она отдалилась от королевства Юэ. Даже находясь так далеко, она всё ещё всем сердцем защищала своего ребёнка от Цзюнь Ина. Она так сильно любила Цзюнь Линя просто потому, что он был её и её возлюбленного ребёнком. Уже родив ребёнка от своего возлюбленного, она больше не требовала его сердца. Она была так довольна, так мудра, но в её сердце всё ещё таилась обида.

Когда госпожа Юй отправилась к Цзы Инфэну, казалось, она исполняла желание из своей прошлой жизни. Но почему она скрывала от Цзюнь Ина тот факт, что она всё ещё жива? Кто может с уверенностью сказать, сделала ли она это из эгоизма или из мести?

Госпожа Ю позволяла себе жить под пристальным взглядом Цзюнь Ина, но скрывала это от него. Она хотела видеть, как Цзюнь Ин мучает ее, как он страдает от раскаяния и сожаления. Госпожа Ю использовала причиненный ей Цзюнь Ином вред, чтобы унять обиду и ненависть, глубоко затаенные в ней годами.

Даже сейчас госпожа Юй всё ещё сожалеет об этом… Сегодня, когда она говорила о смерти Цзюнь Ина, в её глазах мелькнули сожаление и глубокая душевная боль, мимолетные, но очень сильные. Раз уж она сама выбрала любить его, зачем было мучить его? Может быть, просто потому, что он не мог ответить ей взаимностью?

Разве люди не смешны?

Цзы Цзинь стояла перед дворцом Чаофэн, задумчиво глядя на три могущественных, но в то же время тонко нежных иероглифа на табличке, и на ее губах играла горькая улыбка.

Дворец Чаофэн, место, где феникс возрождается. Сколько мыслей и стремлений похоронено в этом дворце? Зная, что в этой жизни нет надежды, он всё ещё молча молится, молча ждёт и молча хранит их в своём сердце.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224