Zhan Chun - Kapitel 8

Kapitel 8

Тан Хуан, казалось, понял, но не совсем, и сказал: «Тогда я больше ничего не скажу».

Пэй Джин слегка улыбнулась и погладила её по голове: «Молодец».

Тан Хуан почувствовала на своей голове тёплую руку, такую тёплую, что даже щёки покраснели. Человек улыбнулся ей, улыбкой яркой и ослепительной, как солнечный свет. Это был первый раз, когда кто-то коснулся её головы и назвал её «хорошей девочкой».

«Потерпите немного, немного болит». Пэй Цзинь поддерживала плечо одной рукой, а другой осторожно и мягко надавливала на руку. С характерным «хрустом» Тан Хуан слегка нахмурилась, случайно прикусив губу. Она протянула руку, чтобы коснуться правой руки. «И это всё?»

Пэй Цзинь кивнул: «Теперь всё должно быть в порядке». Опустив взгляд, он увидел, что одежда, которой Тан Хуан прикрывала грудь, снова сползла. Он дважды кашлянул: «Ты не боишься, что тебя увидят голой?»

Тан Хуан опустила взгляд и равнодушно сказала: «Всё в порядке, ещё есть нижнее бельё, чтобы прикрыть, ничего не видно».

Пэй Цзинь потерял дар речи. «Через два года вы выходите замуж. Разве тебе не следует вести себя по-женски?»

Тан Хуан наклонила голову, чтобы осмотреть его, и медленно произнесла: «Как насчет того, чтобы я вышла за тебя замуж?»

Даже Пэй Цзинь, обладавшая исключительным самообладанием, была ошеломлена и в шоке воскликнула: «Что вы сказали?»

Тан Хуан пристально посмотрела на него, не моргая, и повторила: «Выйдешь за меня замуж?»

Пэй Цзинь вздохнул и потер лоб: «Детям не следует говорить глупости».

Тан Хуан пристально посмотрела на него. «Я не говорю глупости, я совершенно серьёзно». Жизнь после замужества, вероятно, будет намного лучше, чем жизнь в семье У. Хотя сейчас она жила в достатке в семье У, ей это не нравилось. У этого мужчины была очень привлекательная улыбка, он был искусен в боевых искусствах, был готов тратить на неё деньги и даже лечить её раны. Если брак означал жизнь с кем-то другим, то она предпочла бы выйти за него замуж.

Пэй Джин повернулась спиной, не собираясь обращать внимание на эту бессмысленную тему. «Одевайся и отдохни сегодня ночью».

"...Ты видела, как я раздевалась." Тан Хуан ломала голову, придумывая оправдание. "Ты должна взять на себя ответственность за меня."

Пэй Цзинь была в полном отчаянии. "Это для исцеления."

«Мы — мужчина и женщина, одни в комнате…» — Тан Хуан вспомнил слова Ду Суйчжи, сказанные ранее.

Пэй Цзинь вздохнул и обернулся: «Не учись у таких, как Ду Суйчжи».

Тан Хуан посмотрела на него своими большими, яркими глазами, протянула руку, взяла его за руку, положила ее себе на голову и прошептала: «Твои руки такие теплые. Мне нравится с тобой разговаривать».

Пэй Цзинь слегка вздрогнула, ее взгляд смягчился. "Ты собираешься вот так просто выйти за меня замуж?"

Тан Хуан кивнула. За двенадцать лет своей жизни она впервые встретила подобного человека. Какая редкость! «И ваши боевые искусства тоже очень хороши».

Пэй Джин усмехнулся: «Что-нибудь ещё?»

«Ты красавчик, — перечислил Тан Хуан, — ты можешь научить меня фехтованию и даже покупать мне всякие вещи…»

Пэй Цзинь был одновременно удивлен и раздражен. Он отдернул руку, поняв, что больше не может справиться с этой ситуацией. «Ты еще молод. Жениться нужно подождать, пока ты повзрослеешь».

Тан Хуан крепко сжал его руку, не отпуская. «Тебе нужно подождать еще два года. Скоро мне исполнится четырнадцать».

Пэй Цзинь был совершенно беспомощен. Он и раньше сталкивался с ухаживаниями женщин, но никогда не встречал столь юную. Раньше одного его холодного взгляда было достаточно, чтобы отпугнуть их, но, честно говоря, эта девушка ему совсем не не нравилась. «Как насчет того, чтобы, если ты действительно хочешь выйти за меня замуж, подождать, пока тебе исполнится четырнадцать. Тогда я серьезно подумаю».

Тан Хуан посмотрел на него с недовольством. «Ты пытаешься от меня отмахнуться?»

Пэй Цзинь с улыбкой посмотрел на неё: «Обещаю, я не буду жениться следующие два года, хорошо?»

Едва удовлетворительно. Тан Хуан неохотно кивнул: «Мм».

После того как Тан Хуан закончил одеваться, Пэй Цзинь открыл дверь и вышел. Как только он открыл дверь, из соседней комнаты выбежал Ду Суйчжи и ворвался внутрь, спрашивая: «Как дела?»

Тан Хуан убрал правую руку и сказал: «Теперь всё в порядке».

Взгляд Ду Суйчжи задержался на её губах, и он двусмысленно улыбнулся: «Молодой господин Пэй, вы всё ещё не смогли устоять перед соблазном?»

Пэй Цзинь прищурился.

Затем Ду, хитро ухмыльнувшись, повернул голову и, указывая на след от укуса на губе, спросил: «Ты меня укусил?»

Пэй Цзинь глубоко вздохнула. «Ду Суйчжи, ты не считаешь, что наши отношения слишком мирные?» — в ее словах мелькнула нотка убийственного намерения.

Тан Хуан проигнорировал его, спрыгнул с края кровати, взял со стола Меч Одинокой Пыли и с радостью протянул его Пэй Цзинь, сказав: «Вот, твой, не забудь». Затем он повернулся к Ду Суйчжи и улыбнулся.

Губы Ду Суйчжи дрогнули. Черт возьми, он действительно отдал Меч Одинокой Пыли Пэйцзиню. Какой же он предатель-телохранитель. Он медленно и обдуманно произнес: «Молодой господин Пэй, помните, вы однажды сказали, что если женитесь на одной женщине, то отдадите ей Меч Одинокой Пыли?»

Пэй Цзинь был ошеломлен.

Тан Хуан тоже был ошеломлен, затем отдернул руку, державшую меч, и крепко прижал Меч Одинокой Пыли к груди.

Выражение лица Пэй Цзинь было несколько неестественным.

Ду от души рассмеялся. Ай-ай-ай, хотя раньше он и не видел ничего хорошего, это представление перед ним тоже было неплохим, не так ли?

Тан Хуан отказался вернуть Пэй Цзинь Меч Одинокой Пыли, а Пэй Цзинь слишком смутился, чтобы его забрать. Ду Суйчжи с удовольствием наблюдал за происходящим и, естественно, не пытался помочь.

Пэй Цзинь слегка присел на корточки и тихо спросил: «Как тебя зовут?»

«Наслаждаясь удовольствием».

Пэй Цзинь сделал паузу, а затем пристально посмотрел на неё. «Тогда это была всего лишь шутка. Меч Одинокой Пыли тебе ничем не поможет».

Немного подумав, Тан Хуан честно ответил: «Лучше взять, чем не взять».

Ду усмехнулся про себя.

Пэй Цзинь никогда прежде не сталкивался с подобной дилеммой и мог лишь сказать: «Тан Хуан, если ты вернешь мне Меч Одинокой Пыли, я буду тебе благодарен». Это был явно его меч, но в конце концов ему пришлось благодарить кого-то другого за то, что тот его ему подарил. Пэй Цзинь был бессилен. «Пока я не соглашусь, меч тебе бесполезен».

Тан Хуан тщательно обдумала ситуацию. Хм, в этом есть определенный смысл. Однако, "Если бы я носила этот меч и меня увидели бы люди из мира боевых искусств, все бы подумали, что я твоя невеста, верно?" Тан Хуан подняла на него взгляд, ее лицо было серьезным, и она сказала то, что ее беспокоило: "Подумав об этом, я решила, что мне лучше носить этот меч".

Ду не смог сдержать смех и беззастенчиво прислонился к краю стола. Вид Пэй Цзинь в таком виде оправдал всю поездку.

Пэй Цзинь раздраженно потер виски. «Какая разница между тем, что ты делаешь, и ограблением? Семья У — известная семья в мире боевых искусств. Не порочи репутацию своей семьи».

Эти две фразы уже были довольно резкими. Тан Хуан слегка вздрогнула, нахмурив брови от раздумий. Она вспомнила избиения и выговоры У Цаньяна, а затем теплую улыбку Пэй Цзиня. Затем медленно подняла правую руку, наклонила голову и сказала: «Вывих…» Она говорила медленно и обдуманно, слово за словом: «Не думаете ли вы, что должны выплатить мне какую-нибудь компенсацию?»

Пэй Цзиньду был так поглощен тем, что бился головой о стену, что неуверенно произнес: «Я тебя уже вылечил…»

Тан Хуан по-прежнему выглядела невинной и кивнула: «Да, спасибо». Она помолчала: «Но разве вам нужно платить мне какую-либо компенсацию теперь, когда я выздоровела? Мне только что было очень больно».

Ду смеялся до боли в животе. «Очень хорошо, очень хорошо. Тан Хуан обладает качествами проницательной деловой женщины».

Пэй Цзинь тяжело вздохнул, встретившись с ней взглядом. «Тан Хуан, как я уже говорил, я буду ждать тебя два года. Я сдержу своё обещание, и ты тоже должна сдержать своё. Если бы дело было в чём-то другом, это не имело бы значения, но Меч Одинокой Пыли — мой личный меч, и его мне подарил отец. Я не могу просто так его отдать».

Тан Хуан удивленно спросил: «Я не нарушил своего обещания. Я ждал тебя два года, и ты ждал меня два года. Как же я мог нарушить свое обещание?»

Пэй Цзинь потерял дар речи. Он не умел спорить, особенно с девушками. Лучше всего у него получалось, когда за него говорили поступки. Молча глядя на крышу, он уже размышлял, не стоит ли ему купить новый меч.

Затем Ду подлил масла в огонь, хлопая в ладоши и смеясь: «Тан Хуан, молодец! Не ведись на сладкие слова. Молодой господин Пэй ранил тебя, поэтому он должен выплатить тебе соответствующую компенсацию. Меч для него был бы слишком дешев».

Пэй Цзинь испепеляюще посмотрел на него. Ему было слишком стыдно грубить Тан Хуаню, но он без зазрения совести грубил Ду Суйчжи. Он даже искал повод его избить! Пэй Цзинь спокойно сказал: «Можете попробовать повторить».

Затем Ду замолчал, лишенный всякого чувства собственного достоинства, хотя на его лице все еще оставалась самодовольная улыбка.

Тан Хуань полностью согласилась со словами Ду Суйчжи, многократно кивая. «Я не жадная, этого меча мне достаточно». Наконец, она мягко спросила: «Это вас устраивает?»

«Если я что-нибудь скажу, ты, возможно, вернешь меч?» Пэй Цзинь снова вздохнул. Дать ему меч было бы неплохо, но отец неоднократно подчеркивал его важность, наставляя его беречь и всегда носить с собой. Более того, из всех мечей, которыми он владел с детства, именно с этим он чувствовал себя наиболее комфортно. Меч Одинокой Пыли был бесценным сокровищем в мире боевых искусств, достаточно острым, чтобы разрезать золото, и его лезвие не оставляло следов крови. Пэй Цзинь действительно не знал, что делать. Он действительно сказал то же, что и Ду Суйчжи в своей юношеской самоуверенности, и, как сказал Тан Хуань, даже если он не воспримет это всерьез, другие в мире боевых искусств воспримут это всерьез.

Тан Хуан остро почувствовала эмоциональные перемены в Пэй Цзине, моргнула и осторожно поправила его одежду: «Ты сердишься? Не сердись, хорошо? Не ненавидь меня…» Увидев, как взгляд Пэй Цзиня переключился на меч в её руках, Тан Хуан тут же крепко сжала Меч Одинокой Пыли, отказываясь идти на компромисс: «Не сердись, но я не могу вернуть тебе этот меч».

Ду рассмеялся и сказал: «Пэй Цзинь, чем ты недоволен? Она ещё молода, но через пару лет обязательно вырастет в настоящую красавицу. Тебе следует воспользоваться этим временем, чтобы лучше её обучить, чтобы в будущем у неё развился рассудительный и понимающий характер. Скажи мне, чего ещё ты хочешь?»

Тан Хуан несколько раз кивнула: «Я изо всех сил постараюсь вырасти красивой».

Пэй Цзинь не испытывала неприязни к Тан Юаню; напротив, он ей даже немного нравился. «Ну ладно, всегда можно раздобыть другой меч», — подумала она. «Возьми его».

Тан Хуан радостно воскликнула и крепко обняла Пэй Цзиня: «Ты такой хороший человек!» Она так гордилась своим суждением; именно за такого мужчину ей и следовало выйти замуж. В семье У она перепробовала всё — притворялась беспомощной, умоляла о пощаде, — но ничего не получалось. А с этим мужчиной всё получилось с первой же попытки.

Пэй Цзинь криво усмехнулся.

Улыбка Ду Суйчжи стала шире, его взгляд едва заметно остановился на Мече Одинокой Пыли, в глубине глаз мелькнул огонек. «Меч Одинокой Пыли — прекрасный меч, я давно его желал. Если позволите, вы согласитесь продать его мне?»

Тан Хуан покачал головой: «Это знак нашей любви, он не продаётся».

Пэй Цзинь неловко отвернул голову. Он хотел всё отрицать, но, увидев взгляд Тан Хуана, похожий на взгляд брошенного щенка, не смог заставить себя отказать. Немного подумав, он просто сказал: «Это не считается подарком; можешь оставить это себе».

Ду лениво улыбнулся: «Неужели не продаётся? Можете устанавливать цену сколько угодно».

Пэй Цзинь повернулась к нему, ее взгляд был острым, как нож: «Зачем тебе Меч Одинокой Пыли?»

«Я куплю его и заберу домой, чтобы полюбоваться», — небрежно сказал Ду. — «Это знаменитый меч, которым пользовался молодой господин Пэй, поэтому он, естественно, представляет коллекционную ценность. Я планирую положить его рядом с мемориальной доской и каждый день возлагать по три благовония».

Пэй Цзинь холодно посмотрела на него, не обращая внимания ни на что. Навыки лжи этого парня улучшались с каждым днем семимильными шагами, поэтому она не стала обращать на него никакого внимания.

"...Но он слишком жаден, чтобы продать себя". Ду Суйчжи слабо улыбнулся, а затем глубоко вздохнул: "Какая жалость".

Глава пятая: Тайна меча Одинокой Пыли

На следующий день трое продолжили свой путь. До Линфэна было много дорог, некоторые окольные, некоторые короткие. Два маршрута были относительно короче: один — официальная дорога, проходящая через крупные города, а другой — через леса и каменистые тропы — по чистой дикой местности. Учитывая темперамент Ду Суйчжи, он, естественно, предпочел удобную официальную дорогу. Однако путешествие с Пэй Цзинем по официальной дороге означало постоянное наблюдение — во время еды, во время ходьбы — что доставляло ему крайний дискомфорт. Подумав об этом, он отказался от этой идеи.

У каждого из них были свои лошади, поэтому передвижение по каменистой горной тропе было относительно легким. Тань Хуань следовал по пятам за Пэй Цзинем, а Ду Суй неторопливо шел рядом с Тань Хуанем.

Горная тропа уединенная и труднопроходимая. Глубоко в горах клубятся облака и туман, перед глазами расстилается белая гладь, пока вы бродите в объятиях гор. Высокие зеленые сосны стоят прямо, а на скалах и склонах гор растут и другие, изящные, приветливые сосны, чьи изогнутые ветви цепляются за склон.

Ду нарушил молчание, хотя и негромко: «Вздох, с такой крутой горой, ты же не выживешь, если упадешь, правда?» В конце он добавил долгий вздох.

Пэй Цзинь молча взглянула на него.

Даже Тан Хуан обернулся, чтобы посмотреть на него.

Затем Ду рассмеялся и спросил: «Если я упаду, вы меня спасёте?» Он указал на себя: «Я не владею никакими боевыми искусствами, но вы двое — эксперты, так что вы должны суметь меня защитить, верно?»

«Я твой телохранитель». Тан Хуан, выглядевший так, будто им воспользовались, натянутым тоном произнес: «Но тебе все равно следует быть осторожным, чтобы не упасть. Мои возможности ограничены, поэтому не вини меня, если я не смогу тебя спасти».

Ду с усмешкой посмотрел на нее: «Вы, кажется, совсем не хотите».

Тан Хуан взглянула на него, затем отвела взгляд, неловко обернувшись в другую сторону, и слегка кивнула. Да, она не хотела этого делать. Гора была такой крутой, что она даже не видела подножия. Если бы она пошла спасать его, это было бы слишком опасно; она могла бы даже погибнуть. Она снова кивнула, ее тон стал более уверенным: «Да, это слишком опасно».

Ду Суй широко улыбнулся: «Неплохо, неплохо, хотя и опасно». Он искоса взглянул на Пэй Цзиня, затем поднял взгляд к небу и слегка прищурился: «Однако, если выбрать подходящее время, место и людей, и если всё спланировать заранее, я не могу просто ничего не делать…»

Пэй Цзинь пристально смотрела на него.

Однако Ду Суйчжи уже взял в руку темное, сферическое скрытое оружие и, улыбаясь, посмотрел на Тан Хуана, как обычно, произнес: «Отдай мне Меч Одинокой Пыли».

Пэй Цзинь не смел пошевелиться. Скрытое оружие в руке противника — это «Игла Тысячи Гор Плотного Дождя», лучшее скрытое оружие в мире. Даже если бы здесь стоял его отец, кроме Байли Люшана, он, вероятно, не осмелился бы на необдуманный шаг. Что Ду Суйчжи хотел от Меча Одинокой Пыли? С момента их встречи он проявлял к Мечу Одинокой Пыли огромный интерес. Возможно, Ду Суйчжи думал, что хорошо его спрятал, но Пэй Цзинь всё раскусил, просто ничего не сказал.

Он ничего не скажет, ничего не скажет.

Пэй Цзинь был слишком самоуверен. Он думал, что сможет внимательно следить за Ду Суйчжи прямо у себя под носом. Более того, он хотел узнать, какие секреты хранит Меч Одинокой Пыли, через их ежедневное общение. Если бы он был один, он, возможно, смог бы сбежать из Тысячи Гор, Плотных Дождевых Игл, но Тан Хуан тоже был там, и он не мог просто бросить маленькую девочку и сбежать в одиночку.

Выражение лица Тан Хуан оставалось неизменным, она смотрела прямо на него. Спустя долгое время она вдруг улыбнулась и сказала: «Это называется Тысяча Гор Плотный Дождевой Игл? Ты теперь мне угрожаешь?»

Ду медленно кивнул. "Можно и так это представить."

Тан Хуан размахивал в руке Мечом Одинокой Пыли. «Тебе это нужно?»

Ду улыбнулся и сказал: «Мм».

«Если я тебе это не отдам, ты меня убьешь?» — спросил Тан Хуан, наклонив голову.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema