Capítulo 22

Er suchte weiter, aber vergeblich.

2 Im Frühjahr des 22. Jahres der Xuande-Ära belegte Yu Xuezhi bei der kaiserlichen Prüfung den zweiten Platz und wurde daraufhin in Qujiang mit einem Festbankett geehrt. Zur selben Zeit gebar eine Konkubine im Palast einen Sohn, worüber das ganze Land jubelte.

Eines Tages im vierundzwanzigsten Jahr der Xuande-Ära begab sich Yu Xuezhi, damals stellvertretender Minister im Personalministerium, zur Kaiserlichen Sternwarte, um die kaiserlichen Erlasse zur Förderung der Landwirtschaft im Laufe der Jahre einzusehen. In einem Nebenraum bemerkte er einen Schrank, der nichts als einen Stapel Erlasse enthielt, bedeckt mit aprikosengelber Seide. Neugierig erkundigte er sich danach und erfuhr, dass es sich um Erlasse handelte, die die jetzige Kaiserin persönlich verfasst hatte, als sie noch Hofdame war. Yu Xuezhi hatte schon lange gehört, dass die Kaiserin eine wunderschöne Kalligrafie besaß und dass viele ihrer Verwandten und Bekannten Kopien davon hatten, obwohl er selbst nie die Gelegenheit gehabt hatte, sie zu sehen. Nun ergriff er die Gelegenheit und bat darum, sie sehen zu dürfen. Respektvoll entfaltete er die Schriftrolle, und tatsächlich war die Kalligrafie elegant und fließend. Immer wieder rief er aus, wie schön sie sei, doch dann stieß Yu Xuezhi plötzlich einen lauten Schrei aus und war wie benommen. Seine Kollegen, die ihn für krank hielten, drängten ihn zur Heimkehr, was er auch tat.

Als er in seinem Arbeitszimmer zu Hause ankam, holte er die Kalligrafierolle hervor. Eigentlich brauchte er sie gar nicht mehr zu vergleichen; sie hatte sich ihm schon unzählige Male eingeprägt. Er wollte sie einfach aufgeben.

Er sackte zusammen, ein bitteres Lächeln auf den Lippen. Er hegte keine homosexuellen Neigungen, aber eine hoffnungslose Sehnsucht, die er von nun an loslassen musste.

Im Palast kursierten Gerüchte, dass ein Ehemann für die älteste Prinzessin auserkoren werde, und der junge, vielversprechende und gutaussehende Yu Xuezhi galt als aussichtsreicher Kandidat. Doch Yu Xuezhi wusste, dass er keine Chance hatte, und außerdem hegte er keinerlei Absicht, sie zu heiraten. Die Leute taten ihm leid.

Yu Xuezhi war fleißig und gewissenhaft und für seine Dichtung und Prosa bekannt. Im fünfundzwanzigsten Jahr der Xuande-Ära wurde er Erzieher des Kronprinzen und war dessen erster Lehrer. Er war zeitlebens aufrichtig und ehrlich und bekleidete während der Xuande- und Shengde-Ära ein wichtiges Ministeramt.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259