Le charme d'une femme puissante se répand à travers le monde - Chapitre 91
« Ru Feng ! » cria Mu Wenchen avant de sauter à terre, utilisant la technique de la Chute de Mille Livres pour accélérer sa descente. Il rattrapa finalement Ru Feng juste avant qu'il ne touche le sol.
Ru Feng le repoussa, se leva, rajusta ses vêtements, renifla froidement et entra dans la maison.
Mu Wenchen suivit précipitamment, tandis que Mu Tong restait figé sur place, les mains toujours tendues. Son maître passa devant lui sans même le regarder. Au moment où Ru Feng refermait la porte, Mu Wenchen se précipita à l'intérieur, demandant d'un ton pressant : « Ru Feng, qu'est-ce qui se passe ? »
Ru Feng renifla, se retourna et s'assit sur le lit, silencieuse, les poings serrés. Mu Wenchen la suivit, la regardant, ne sachant que faire. Après un long moment, il finit par dire : « Ru Feng, tu ne m'aimes pas, toi aussi ? »
« Je veux dire, je t'aime bien. Et alors ? »
« Alors pourquoi n'aimes-tu pas quand je t'embrasse ? » demanda Mu Wenchen, un léger rougissement colorant ses joues.
Ru Feng n'a rien remarqué d'anormal ; elle a simplement approché son visage de celui de Mu Wenchen et a dit : « Je l'aime bien, mais tu ne trouves pas qu'il y a quelque chose qui cloche ? »
Mu Wenchen observa le front lisse de Ru Feng orné d'un grain de beauté rouge, ses sourcils arqués, ses cils épais, ses grands yeux noirs, son nez droit et ses lèvres rouges brillantes… Tout cela décrivait la beauté de Ru Feng, une beauté qui transcende les genres, que l'on retrouve aussi bien chez les hommes que chez les femmes.
Mu Wenchen fut un instant déconcerté. Quand avait-il commencé à apprécier le petit garçon qui se tenait devant lui
? Et qu’est-ce qui lui plaisait tant chez lui
?
Il ne parvenait pas à l'exprimer avec des mots, mais il ressentait que tout chez Ru Feng était si beau, si merveilleux, si captivant…
« À quoi tu penses ? » Ru Feng agita la main en faisant la moue.
Mu Wenchen reprit rapidement ses esprits et demanda : « Ru Feng, y a-t-il un problème ? »
Alors que le vent se levait, elle pointa sa bouche du doigt et s'écria : « Ça fait tellement mal ! Ça fait tellement mal ! Regardez, c'est tout gonflé ! » Les vagues de douleur lancinante qui lui traversaient les lèvres témoignaient de l'impolitesse de la personne qui se tenait devant elle.
Euh… ce n’est pas vraiment impoli, pensa Ru Feng, mais ne pensait-il pas l’avoir embrassée trop longtemps ?
« Tu détestes mes baisers ? » Mu Wenchen regarda Rufeng avec douleur, une pointe de souffrance traversant son regard.
Ru Feng soupira et secoua la tête en disant : « Je n'ai pas dit que je n'avais pas aimé ça, mais tu ne penses pas que tu m'as embrassé trop longtemps ? Regarde, j'ai mal aux lèvres. »
Puis Ru Feng jeta un coup d'œil aux lèvres de Mu Wenchen ; les siennes étaient dans un état encore pire, saignant d'une morsure que Ru Feng lui avait infligée accidentellement.
« Sais-tu seulement comment embrasser ? » demanda à nouveau Ru Feng.
Mu Wenchen se figea alors, le visage rougeoyant, ce qui rendait son visage, semblable à du jade, encore plus beau, avec une touche de glamour.
Ru Feng, stupéfaite, fixait Mu Wenchen du regard. Après un long moment, elle finit par dire : « Wenchen, fais attention. »
Le visage de Mu Wenchen devint encore plus rouge, et il s'empressa de dire : « Arrête de dire des bêtises ! » Son ton était délibérément grossier.
Ru Feng laissa échapper un petit rire : « Wen Chen, c'était ton premier baiser, tout à l'heure ? » Mais elle riait secrètement en elle-même.
Mu Wenchen reprit peu à peu ses esprits. Il pinça la joue de Ru Feng et dit : « Tu me taquines toujours. »
Ru Feng rit doucement, prit la main de Mu Wenchen et dit : « Je t'aime comme ça. C'est la première fois pour moi aussi, alors je ne me moquerai pas de toi. » Cependant, même s'il n'avait aucune expérience, Ru Feng avait lu quelques livres et vu quelques films modernes, et connaissait donc le baiser français.
Mais face à l'attitude de Mu Wenchen aujourd'hui, il se contenta de presser ses lèvres l'une contre l'autre. D'abord, Ru Feng rougit et son cœur s'emballa, mais au bout d'un moment, elle sentit l'étreinte de Mu Wenchen trop forte et le baiser trop long ; ses lèvres lui faisaient mal et semblaient même saigner. Voyant l'expression envoûtée de Mu Wenchen, elle resta muette, mais la douleur devint si vive qu'elle tenta de le repousser. Contre toute attente, Mu Wenchen réagit violemment, croyant sans doute que Ru Feng résistait, et tira encore plus fort. Finalement, Ru Feng n'eut d'autre choix que de le mordre et, profitant de son moment de stupeur, se dégagea de ses bras. Elle sauta à terre. Quel gâchis !
Mu Wenchen regarda de plus près et constata effectivement que les lèvres de Ru Feng étaient gonflées et rouges ; il s'excusa donc précipitamment : « C'est ma faute. »
Ru Feng lâcha sa main, secoua la tête et dit : « C'est en forgeant qu'on devient forgeron. Tu t'amélioreras à l'avenir. »
En entendant cela, Mu Wenchen sourit. Il regarda les lèvres de Ru Feng avec pitié, voulant les toucher mais craignant de le blesser. Après un instant de réflexion, il sortit un flacon de médicament de sa poche et dit : « Veux-tu l'essayer ? »
Ru Feng toucha ses lèvres palpitantes et dit : « Non, et si je les léchais ? »
Puis, voyant les lèvres ensanglantées de Mu Wenchen, il demanda : « Comment vas-tu ? »
Mu Wenchen secoua la tête d'un air rassurant et dit : « Ce n'est rien, je ne m'attendais juste pas à ce que tes dents soient aussi pointues. »
Ru Feng a fait asseoir Mu Wenchen, puis s'est blottie contre lui et a dit : « La prochaine fois, quand j'irai mieux, je t'apprendrai ce qu'est un vrai baiser. » Elle disait cela avec une grande fierté.
Bien sûr, Ru Feng avait toutes les raisons d'être fière, car elle trouvait que les baisers de Mu Wenchen manquaient cruellement de technique. Son nez avait heurté le sien, lui faisant mal, et ses gestes étaient un peu brusques, loin de la douceur du début. Elle était persuadée que la prochaine fois, elle ferait bien mieux.
À la surprise générale, le visage de Mu Wenchen devint livide en entendant cela, mais il ne dit rien, se contentant de serrer Rufeng dans ses bras sans un mot.
Ru Feng dit à contrecœur : « Hélas, je pars pour la frontière et je ne sais pas quand je pourrai revenir. Quand pourrons-nous nous revoir ? »
« C’est bon, je viendrai te voir », dit rapidement Mu Wenchen.
« Tu crois que je vais rentrer chez moi ? C'est un territoire militaire, pas un endroit où l'on peut aller et venir à sa guise », rétorqua Ru Feng.
Une pointe de tristesse traversa le regard de Mu Wenchen. Oui, c'était un camp militaire.
« Ru Feng, tu dois revenir vivant », répéta Mu Wenchen.
Ru Feng serra Mu Wenchen plus fort dans ses bras et dit : « Ne t'inquiète pas, je te protégerai. Je veux vivre encore quelques années. » Mais au fond d'elle, elle hésitait à révéler à Mu Wenchen sa véritable identité. Pourquoi Mu Wenchen était-il tombé amoureux d'elle ?
Mu Wenchen, cependant, ne pensait qu'à une chose
: une fois Ru Feng parti, il ne savait pas quand il pourrait revenir. Il n'avait pas réussi à le dissuader de partir et il semblait donc qu'il n'avait d'autre choix que d'envoyer davantage d'hommes pour le protéger.
Pendant un instant, ils restèrent tous deux silencieux, perdus dans leurs pensées.
Au cours des trois jours suivants, leur relation a progressé, mais Ru Feng n'osait plus sortir. Elle refusait de quitter la maison tant que le gonflement de ses lèvres persistait. Chaque jour, elle devait supporter les regards étranges de Mu Tong et faire ses bagages… Elle était donc très occupée.
Tome 2
: L’Antiquité avant les guerres
: combien y avait-il d’habitants
? Chapitre 85
: Sur la route
Ru Feng était très occupé, mais Mu Wenchen semblait l'être tout autant, et on ne l'a pas vu de la journée. Ru Feng, inquiet, a fini par le retrouver pendant le dîner.
« Wenchen, pourquoi es-tu si occupé ces derniers temps ? Tu sors tout le temps », demanda Rufeng d'un ton pressé. Elle savait que Mu Wenchen sortait rarement, et que lorsqu'il le faisait, il emmenait Mu Tong avec lui. Mais ces deux derniers jours, il était sorti seul, ce qui inquiétait beaucoup Rufeng.
En entendant cela, même Mu Tong dressa l'oreille pour écouter.
Mu Wenchen avait d'abord voulu respecter la règle du silence à table, mais voyant le regard curieux de Ru Feng, il comprit que la situation ne pourrait se régler pacifiquement. Il n'eut donc d'autre choix que de poser ses baguettes et de dire
: «
Il s'est effectivement passé des choses récemment. Tu devrais faire plus attention quand tu iras au camp militaire.
»
Ru Feng cligna des yeux et répondit, sachant que Mu Wenchen ne voulait probablement pas qu'elle en sache trop, alors elle ne posa pas d'autres questions, mais dit simplement : « Wenchen, je pars demain. »