Kapitel 22

«Иногда тот, кто отталкивает тебя, может оказаться тем, кто жаждет, чтобы ты остался». Эта цитата не оригинальна; я не смог найти её источник. Впервые я увидел её в комментарии на NetEase Cloud Music.

В этой главе начался переход к более медленному темпу; пишется новая глава (orz).

Глава 23. Прощание

Мэн Ян ехала домой на велосипеде из общей системы проката, прибыв туда примерно к ужину. Обычно к этому времени она уже везла термос в больницу, входящую в сеть.

Сегодня Мэн Ян покормил своих трех пушистых друзей, а затем вернулся в свою комнату.

В комнате было темно. Мэн Ян некоторое время лежал под одеялом, затем сел и отодвинул шторы.

Ночной вид города просто прекрасен. Если посмотреть в окно, то залитые неоновым светом улицы невероятно ослепительны.

Мэн Ян прислонился к подоконнику, чувствуя холодный ветер, и его сердце было опустошено.

Впервые она почувствовала, что ее дом такой пустой и заброшенный.

Королевский сад Нанкин расположен в непосредственной близости от больницы, входящей в состав Столичного медицинского университета. Отсюда хорошо видны четыре красных знака «Центр неотложной помощи».

Мэн Ян уставился на четыре красных иероглифа, его нос от холода покраснел.

На второй день празднования Нового года по лунному календарю праздничная атмосфера еще не утихла, но в больнице, входящей в сеть, царила такая напряженная обстановка, словно шла битва.

Лю Чжи перенесла две или три операции на головном мозге подряд, и у нее так болели плечи, что она едва могла их поднять.

Когда доктор Цзян вернулся из столовой, Лю Чжи еще был занят за обедом и с любопытством спросил: «Разве сегодня еду не приносит доктор Мэн?»

Лю Чжи прервала свою работу по сортировке материалов и спокойно сказала: «Она не придёт».

«Сейчас здесь не многолюдно, вам следует пойти поесть», — напомнил ему доктор Цзян. «Сегодня еда довольно хорошая».

«Я уйду, как только закончу», — уклончиво ответил Лю Чжи. «Это займет некоторое время».

После некоторого времени, проведенного дома, у нее снова пересохло в горле и появилась хрипота. Лю Чжи потянулась за стеклянной банкой, открыла ее и поняла, что грушевого сиропа давно не осталось.

Она налила себе чашку горячей воды, чувствуя некоторое раздражение.

Лю Чжи держал чашку и стоял у окна, любуясь расположенным неподалеку Королевским садом Наньцзин.

На крыше каждого здания в этом жилом комплексе расположено кольцо из декоративных огней, что выглядит очень красиво.

Горячая вода быстро остыла. Когда Лю Чжи пришла в себя и снова попробовала её, вода в чашке уже превратилась в холодную кипящую воду.

Зазвонил мобильный телефон; в палате что-то случилось.

Лю Чжи поставила чашку и выбежала.

Кофейная чашка стояла на подоконнике с ночи до рассвета.

Лю Чжи не спал еще одну ночь.

Во время операции Лю Чжи испытывала сильное давление и не чувствовала головной боли. Однако вскоре после выхода из операционной у нее начала сильно болеть голова.

До восьми часов оставалось чуть больше часа, поэтому Лю Чжи вернулась в свой кабинет и немного отдохнула.

Головная боль усилилась, словно кто-то рвал ей кожу головы.

Не имея другого выбора, Лю Чжи проглотил еще одно обезболивающее.

Примерно в семь или восемь часов вечера в больнице стало шумно. Шум был не таким, каким должен быть в обычных условиях; казалось, что кто-то устраивает беспорядки.

Лю Чжи не хотела вмешиваться, но доктор Цзян постучал в дверь и доложил ей о ситуации.

Лю Чжи подошла к двери, чтобы посмотреть, что происходит, и увидела Мэн Яна, идущего по вестибюлю на первом этаже с сумкой.

Сегодня она была одета в черное, с серьезным выражением лица и шла быстрым шагом.

Доктор Цзян тоже это заметила. Она почувствовала, что мягкий характер доктора Мэн сильно ослабел, и, просто взглянув на нее, она чем-то напоминала Лю Чжи.

На посту медсестер спорили двое мужчин, и охранник отчаянно оттаскивал их, пытаясь успокоить.

Взгляд Лю Чжи был прикован к Мэн Яну.

Проходя через зону бедствия, Мэн Ян не отрывал глаз от дороги, взял сумку и быстро поднялся наверх.

Черная фигура исчезла за углом. Взгляд Лю Чжи потускнел, она повернулась и вернулась в свой кабинет.

Незадолго до окончания смены Лю Чжи вызвали из отделения неотложной помощи, чтобы она проконтролировала реанимационные мероприятия. Эта переадресация, в сочетании со временем передачи смены, означала, что Лю Чжи отработала полные тридцать шесть часов.

Когда Лю Чжи закончила работу, она поняла, что они с Мэн Яном не разговаривали почти два дня.

После столь длительного периода затишья Лю Чжи решил съехать из Королевского сада Наньцзин.

И с моральной, и с логической точки зрения, ей не следует оставаться здесь дольше.

Дом остался прежним. Когда я открыла дверь, из-под шкафчика для обуви все еще выглядывали три маленькие головки, аккуратно расставленные от самой маленькой к самой большой.

Малыш был особенно рад видеть Лю Чжи, и когда он подбежал к нему, то сделал шаг так, будто никого больше не узнал.

Лю Чжи кормил их козьим молоком и подсыпал кошачий корм.

Пока животные ели, она вернулась в свою комнату, чтобы собрать багаж.

Шкаф был открыт, чемодан разложен, и Лю Чжи по очереди сложил в него сложенную одежду.

Это те же самые вещи; упаковать их было легко, когда я приехала, но стало очень сложно, когда я собиралась уезжать.

Коробка постепенно наполнялась, но сердце Лю Чжи, подобно шкафу, медленно опустело.

В какой-то момент появился маленький пельмень, и теперь он спал рядом с ногами Лю Чжи.

Лю Чжи взяла ребенка на руки и приготовилась положить его на кровать.

После долгого пребывания в положении на корточках у Лю Чжи закружилась голова, она сделала несколько шагов, прежде чем зрение затуманилось. Она некоторое время держалась за шкаф, и постепенно пришла в себя.

На кухне был леденцовый сахар. Когда Лю Чжи присела на корточки, чтобы найти сахар, Найтуань легла ей на колени и кокетливо заигрывала с ней.

Оно каталось по коленям Лю Чжи и чуть не упало. Лю Чжи быстро поймал его и прижал к себе.

Маленький клецка мяукнул и тоже захотел попробовать леденцовый сахар.

Лю Чжи взял его в руки и некоторое время посидел на барном стуле.

Ее волосы были растрепаны на одну сторону, и она выглядела несколько изможденной. Маленький пельмень протянул лапку к Лю Чжи, и тот, в ответ, дал ему «пять», слегка улыбнувшись.

Мэн Ян вернулся как раз вовремя, чтобы стать свидетелем этой сцены.

Как раз когда Лю Чжи собиралась что-то сказать, Мэн Ян отвернулся и отказался снова смотреть на неё.

«Я ухожу». Слова застряли у него в горле, не в силах ни подняться, ни опуститься.

«Я уже покормил кошку», — наконец сказал Лю Чжи после долгой паузы.

Мэн Ян самостоятельно вернулся в свою комнату и по-прежнему ничего с ней не говорил.

Лю Чжи поставил ребенка на землю и последовал за ним.

Мэн Ян с грохотом захлопнул дверь.

Как только Мэн Ян подошел к двери, он заметил чемодан, торчащий из комнаты Лю Чжи.

Она поспешила обратно во время обеденного перерыва, чтобы узнать, ушел ли Лю Чжи или нет.

Когда он вошёл, Лю Чжи нежно поглаживала свою грудь, солнечные лучи мягко струились по её волосам. Эту нежную сторону Лю Чжи Мэн Ян видел крайне редко.

Мэн Ян ощутил, как сильно бьётся его сердце, и мрак вот-вот должен был рассеяться.

Она хотела сказать несколько слов, но, едва сообразив, что это понизит её статус, проглотила их.

Однако чемодан, набитый одеждой, быстро поверг ее в шок.

Лю Чжи был полон решимости уехать.

Мэн Ян некоторое время прислонялся к двери, готовясь вернуться к работе.

Она открыла дверь, и прямо перед ней стоял Лю Чжи.

«Мэн Ян, — тихо сказал Лю Чжи, — я уезжаю сегодня днем».

Глаза Мэн Ян снова наполнились слезами. Она прошла мимо Лю Чжи, не оглядываясь.

Глава 24. Проблема

Лю Чжи не смог унести с собой сразу слишком много вещей.

Общежитие для персонала больницы уже было заполнено, поэтому Лю Чжи нашел отель с хорошим соотношением цены и качества и сначала доставил часть вещей туда.

Когда Мэн Ян закончил работу, он случайно столкнулся с Лю Чжи, которая выходила из лифта с сумкой.

Лю Чжи опустила голову и не смотрела на нее, а Мэн Ян прошел мимо, даже не взглянув.

Выйдя из здания, Лю Чжи оглянулась и увидела, как медленно закрываются двери лифта.

Когда лифт достиг четвертого этажа, двое жильцов, которые ехали со мной, вышли.

Мэн Ян отошла в угол, ее профиль отражался в гладкой защитной панели. Она отвернула лицо, больше не глядя на себя.

Обстановка в доме осталась прежней, но Мэн Ян все равно чувствовал, что многого не хватает.

Трое пушистых детёнышей выглянули на неё.

Мэн Ян вошла в дом, а за ней следовали трое ее пушистых питомцев.

Дверь в комнату Лю Чжи была открыта, все коробки в углу были убраны, шкаф открыт, а полка, на которой хранились книги, пуста.

С этого ракурса прекрасно виден умывальник. Стаканчика с ополаскивателем для рта на столешнице нет, как и полотенец, висящих на полке.

Мэн Ян не знала, как описать свои чувства. Она знала лишь, что чувствует себя очень подавленной, а на сердце тяжело и душно.

Маленький пельмень мяукнул.

Мэн Ян посмотрел вниз и увидел, что младенец уютно устроился в коробке, расстеленной на земле.

Одежда в коробке уже была упакована, за исключением одного пустого места, как раз достаточно большого, чтобы вместить младенца.

Лю Чжи следовало сначала убрать коробку, но внутри лежал маленький пельмень. Лю Чжи взял его и унес, но он тут же вернулся.

Мэн Ян присел на корточки и погладил младенца по голове.

Молочный шарик снова и снова терся о ее ладонь.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228