Kapitel 40

Лю Чжи наконец кивнул.

Мэн Ян окончательно утратил надежду на то, что Лю Чжи будет добиваться его расположения.

«Я просто пошутил», — Мэн Ян чмокнул Лю Чжи. — «Не принимай это всерьёз».

Лю Чжи чувствовал себя совершенно бесполезным и некоторое время сидел, прислонившись к плечу Мэн Яна.

«Ладно, вставай, пойдем ужинать». На этот раз очередь погладить Лю Чжи была у Мэн Яна.

«Отдохни еще немного, я приготовлю тебе еду», — сказал Лю Чжи.

«Я нигде не чувствую себя плохо», — прошептал Мэн Ян на ухо Лю Чжи. — «Воспользуйся свободным временем и купи все необходимое, тогда завтра будет легче собрать багаж».

«Я могу пойти одна», — сказала Лю Чжи.

«Думаю, у тебя не получится». Мэн Ян приподнялся, одеяло немного сползло вниз.

Закончив свои игривые шалости, они приняли душ. Мэн Ян вернулась, завернутая в халат, который обнажал ее плечо. Лю Чжи быстро поправил его для нее.

«Разве ты раньше не был таким общительным?» — Мэн Ян поднял бровь.

Лю Чжи молчал.

— Что мы будем есть на ужин? — Мэн Ян перестал подшучивать над ней и сменил тему.

«Я сделаю всё, что ты скажешь». Лю Чжи и Мэн Ян немного отошли в сторону и пошли за своей одеждой.

«Тогда пойдемте поедим каши». Мэн Ян развязал свой халат перед Лю Чжи.

Лю Чжи взяла свою одежду и пошла в ванную.

Мэн Ян сжал губы и смотрел, как она убегает.

...

Погода значительно потеплела, поэтому я взял Лю Чжи за руку и направился к лавке с кашей, куда так давно хотел попасть, наслаждаясь вечерним ветерком.

Лю Чжи долго наблюдал за Мэн Ян, прежде чем спокойно подойти и убедиться, что с ней все в порядке.

Ее шаги стали намного мельче, полностью следуя ритму Мэн Яна.

Магазинчик с кашей находился неподалеку; до него можно было дойти пешком за короткое время.

Мэн Ян заказал две одинаковые порции и, потягивая напитки, болтал с Лю Чжи.

Лю Чжи откусила кусочек, и ее ожидания значительно снизились.

Тем не менее, он пахнет далеко не так хорошо, как аромат Мэн Яна.

Заметив, что Лю Чжи отвлеклась, Мэн Ян не удержался и ткнул ее в руку.

«О чём ты думаешь? Ты витаешь в облаках?»

«Овсянка здесь не такая вкусная, как у тебя», — честно сказал Лю Чжи.

Разве ты не говорил, что не умеешь красиво говорить?

«И это всё?» — недоуменно посмотрел Лю Чжи.

«Да, — улыбнулся Мэн Ян, — и в будущем говорите об этом почаще».

Лю Чжи серьезно кивнул.

Мэн Ян с изысканной манерой отпивал кашу, а Лю Чжи ел ее очень быстро, не раздумывая, отложив ложку.

«В этом магазине тоже очень вкусные вонтоны, хочешь попробовать?»

Я наелся.

«Приём пищи в медленном темпе полезен для физического и психического здоровья».

"Я знаю."

После долгого и бессмысленного разговора Мэн Ян наконец-то закончил есть.

Она провела Лю Чжи в универмаг, и они немного побродили по нему.

На полке висела вереница шляп. Мэн Ян дотронулся до ткани и выбрал белую.

Она подняла шляпу и посмотрела на Лю Чжи: «Попробуй вот это!»

Лю Чжи держала шляпу с заячьими ушками, выражение ее лица было застывшим.

Мэн Ян просто встала на цыпочки и надела его на неё.

Лю Чжи подняла взгляд, с нетерпением желая увидеть, как она выглядит. Мэн Ян быстро сфотографировала её.

— Ну как? — спросил Мэн Ян с лучезарной улыбкой. — Разве он не милый?

«Ты в нём ещё милее выглядишь». Лю Чжи снял шапочку с заячьими ушками и надел её на Мэн Яна.

Мэн Ян, ничуть не стесняясь, прогуливался по универмагу в шляпе.

Лю Чжи шла следом, неся корзину, и все это время обслуживала ее.

«Лю Чжи, посмотри на это». Лю Чжи проследил за взглядом Мэн Яна.

«Какой именно?» — Лю Чжи внимательно посмотрел и увидел различные маленькие украшения.

«Посмотрите снизу», — сказал Мэн Ян.

Лю Чжи послушно наклонился, опустил голову и внимательно осмотрел ряд украшений.

Мэн Ян воспользовался случаем и снова надел шляпу на голову Лю Чжи.

Лю Чжи поднял голову, несколько озадаченный.

«Не снимай его», — твердо сказала Мэн Янцян. «Мне немного жарко, помоги мне поносить его немного».

«Можешь положить это в корзину». Прежде чем протянутая рука Лю Чжи успела коснуться полей его шляпы, Мэн Ян резко опустил её на пол.

«Уши кролика нельзя раздавливать».

«Мне тоже жарко». Лю Чжи долго думал и придумал отговорку.

«Из-за сильного выпадения волос я ношу это, чтобы согреться».

Лю Чжи: «…»

«Я слышала о народном средстве: если натереть волосы имбирем, это поможет им расти». Мэн Ян подошла сзади к Лю Чжи, распустила ее волосы и пригладила их. «Хочешь попробовать в следующий раз?»

Лю Чжи: «…»

«Тебе так лучше с распущенными волосами, зачем ты их собираешь в пучок?» — начала придираться Мэн Ян.

--------------------

Примечание автора:

Рекомендуется читать эту главу совместно с предыдущей главой...

Сегодня произошло неприятное событие, и я не могла сосредоточиться на написании текста. Прошу прощения.

Глава 38. Мать Лю.

В тот день, когда Лю Чжи отправился в аэропорт, Мэн Ян должен был идти на работу.

Она посадила Лю Чжи в такси и подождала, пока выхлопные газы машины перестанут быть видны, после чего уехала.

Лю Чжи тоже цеплялся за окно, дожидаясь, пока Мэн Ян полностью не скроется из виду, прежде чем повернуться.

После перелета на самолете и поездки на такси Лю Чжи прибыл в Яньчэн около 10 утра.

За последние два года Яньчэн развивался очень стремительно, в центральной части города здания вырастали одно за другим.

Лю Чжи сидел в такси, лавируя между улицами.

Пейзаж перед моими глазами и звуки вокруг меня одновременно знакомы и странны, словно время и реальность переплетаются.

Мать звали Лю Чжи.

"Маленький Чжи, где мы?"

Первое слово, произнесённое Лю Чжи, было на мандаринском диалекте. После паузы Лю Чжи перешёл на свой диалект.

"Мы приехали..." Лю Чжи огляделся в поисках дорожных знаков.

«Дорога знаменитостей», — сказал водитель.

«Мы прибыли на улицу Знаменитостей». Лю Чжи благодарно улыбнулся водителю.

«Позвони мне, когда приедешь, и мы с папой тебя заберем», — сказала мать Лю.

«У меня всего один чемодан», — Лю Чжи прислонился к окну машины, любуясь пейзажем. — «Я взял такси, оно отвезет меня прямо домой».

«Тогда позвони мне снизу», — радостно произнесла госпожа Лю. — «Ты обязательно должен мне позвонить!»

Лю Чжи согласно кивнул и повесил трубку.

«Давно не был дома?» — спросил водитель со своим местным акцентом.

«Прошло уже несколько лет», — ответил Лю Чжи.

Водитель вздохнул: «С моей дочерью то же самое; она не была дома уже несколько лет».

Жители Яньчэна, кажется, от природы очень добросердечны. Водитель начал рассказывать о переживаниях своей дочери, и его слова были полны гордости.

Кстати, дочь водителя довольно сильно похожа на Лю Чжи.

Оба они после сдачи вступительных экзаменов в университет уехали из Яньчэна в столицу и, закончив учебу, продолжали усердно работать, не возвращаясь домой в течение нескольких лет.

«Девушка, чем ты занимаешься?» — спросил хозяин.

«Доктор». Лю Чжи поправила очки.

«Врачи — это здорово! Так хорошо, что в семье есть врач. Нам больше не нужно беспокоиться о лекарствах или визитах к врачу!» — сказал мужчина с улыбкой. «Врачи и учителя пользуются большой популярностью, они очень востребованы!»

Врачи, учителя и государственные служащие считаются наиболее идеальными профессиями для старшего поколения. Другие профессии воспринимаются как нестабильные и рискованные.

Лю Чжи улыбнулся, но ничего не ответил.

По дороге водитель задавал Лю Чжи множество вопросов о её карьере, на которые она отвечала один за другим, но её ответы не были подробными.

Когда она уезжала, водитель пожелал ей успехов в работе и чтобы все ее желания сбылись. Лю Чжи помахал ей на прощание.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228