Kapitel 61

«Жизнь — для тебя самого, а не для того, чтобы её видели другие». Мать Лю вытерла руки. «Делай то, что тебе удобно».

...

Пока Мэн находилась в гостиной, отец Лю несколько минут беседовал с ней.

«Девочка, сколько тебе лет в этом году?»

"Двадцать семь."

«Он на год младше Сяо Чжи». Господин Лю кивнул и спросил: «Откуда он?»

"капитал."

«А что, если бы вы были врачом?»

"Да."

Отец Лю был не силён в словах и отличался немногословностью; задав вопрос, он не знал, что ответить.

У Мэн Яна было смутное предчувствие, что что-то не так.

Когда к ним приходят друзья такого возраста, старшие всегда любят задать несколько вопросов об их личных чувствах. Это не просто любезность, а незримое давление на младших родственников.

Отец Лю задавал много вопросов, но ни в одном из них не упоминались романтические отношения Мэн Яна.

Перед ужином Мэн Ян нашел Лю Чжи.

"Твой папа...?"

«Он знает».

Мэн Ян был несколько удивлен.

Как такое могло случиться?

«Мама угадала». Лю Чжи слегка поправила очки одной рукой и потерла глаза.

Глава 59 Десять лет

Атмосфера за ужином была довольно гармоничной.

Никто из пожилых людей не знал, что происходит между представителями молодого поколения.

Редко когда вся семья собирается вместе вот так, и дедушка был так рад, что выпил маленькую баночку пива.

После ужина Лю Чжи и Мэн Ян предложили помочь матери Лю вымыть посуду.

Раньше Мэн Ян считала себя мастером общения со старшими, но когда дело дошло до матери Лю, она так растерялась, что не знала, что сказать.

«Я справлюсь сама», — сказала мать Лю с улыбкой. «А вы, молодые люди, идите и развлекайтесь».

«Тетя, — сказала Мэн Ян, — мы все равно сидим без дела, почему бы нам не прийти и не помочь?»

«Отлично, сегодня на маленькой кухне будет оживленно», — с удовлетворением сказала мать Лю.

Лю Чжи не любила ходить вокруг да около. Вытирая посуду, она сказала: «Мама, между Мэн Яном и мной…»

Мать Лю кивнула: «Я знаю».

Воздействие предположений отличается от того, что человек говорит лично. Мэн Ян почувствовал некоторое смущение, но это смущение было скорее вызвано застенчивостью.

«Сяо Чжи, должно быть, выставил меня очень замкнутой», — улыбнулась мать Лю и посмотрела на Лю Чжи.

Уши Лю Чжи покраснели.

«Я твоя мать. Я с тобой уже много лет. Я могу догадаться, о чём ты думаешь и что собираешься сделать, если хорошенько подумаешь».

Стоя рядом с Лю Чжи, Мэн Ян впервые увидел на его лице такое смущенное выражение.

«Неважно, мужчина это или женщина, главное, чтобы им это нравилось, это всё, что имеет значение», — сказала мать Лю. «Живи своей жизнью и не обращай внимания на то, что думают другие».

Кран был открыт на слишком большую мощность, и во время мытья посуды вода разбрызгивалась повсюду.

Мать Лю слишком плотно закрыла дверь и вытерла брызги воды сухой тряпкой.

«Наша Сяочжи внешне выглядит зрелой и рассудительной, но на самом деле она довольно мелочная», — мать Лю похлопала дочь по плечу. «Она мало говорит и выглядит холодно. Когда она подходит к тебе издалека, кажется, будто ты ей что-то должен».

Пожалуйста, будьте более терпимы к любым разногласиям, которые могут испортить наши отношения.

Мэн Ян невольно усмехнулся: «Немного».

«Нет», — тихо ответил Лю Чжи.

«Я знаю Сяочжи. Она сентиментальная и заботливая. Если она приводит кого-то домой, скорее всего, это потому, что она хочет создать с ним семью».

«Дочь в каждой семье — сокровище», — мать Лю посмотрела на них двоих. «Живя вместе, нужно быть более терпимыми друг к другу».

«Хорошо!» — искренне сказал Мэн Ян. — «Мы будем поддерживать и помогать друг другу!»

«Мои родители тоже об этом знают. Теоретически, мы уже познакомились с родителями друг друга, и они нас одобряют». Мэн Ян посмотрел на Лю Чжи. «Мы с нетерпением ждём возможности построить совместную жизнь».

Лю Чжи кивнул.

«Это было бы еще лучше, это было бы еще лучше». Мать Мэнцзы тоже кивнула.

«Хорошо, вы, молодые люди, идите и развлекайтесь. А я на кухне позабочусь». Мать Лю слегка закатала рукава. «Руки врача предназначены для спасения жизней, а не для мытья посуды. Берегите свои руки».

Пока она говорила, мать Лю вытолкнула их двоих наружу.

«Сяо Чжи, возьми это с собой…»

«Тетя, меня зовут Мэнмэн».

«Сяо Чжи, выведи Мэн Мэн на прогулку. Яньчэн не так развит, как столица, но воздух там определенно свежее».

...

Лю Чжи действительно вывел Мэн Яна на прогулку по цементной дороге в сельской местности.

В последние годы правительство улучшило жизнь людей, и на главных дорогах в сельской местности были установлены уличные фонари.

Озимая пшеница уже посеяна на полях.

Мэн Ян никогда прежде не видел ничего подобного, и всё увиденное было для него новым и захватывающим.

Никто из них не произнес ни слова; единственными звуками были стрекотание насекомых и ветер, и воцарялась бесконечная тишина.

«Такая жизнь поистине прекрасна». Мэн Ян закрыл глаза и глубоко вздохнул.

Лю Чжи согласно промычала, повысив голос в конце.

«Мы стареем, нам больше не нужно тяжело работать, поэтому мы живем здесь и каждый вечер вот так гуляем».

Мэн Ян смотрел на Лю Чжи, в глазах которого отражались яркие ночные звезды.

Лю Чжи посмотрел ей в глаза и торжественно ответил.

«Доктор Лю», — позвал ее Мэн Ян.

"Эм?"

Мэн Ян поднял руку, державшую Лю Чжи, и по-детски то сжимал, то разжимал ее, а затем снова сжимал.

«Я не знаю, что ждет нас в будущем, но надеюсь, что мы сможем держаться за руки и идти вместе вечно».

«Мэн Ян».

Лю Чжи подняла руку, сжатую ею, выше и нежно поцеловала тыльную сторону ладони Мэн Яна.

«Я буду держать тебя за руку и идти с тобой вечно».

Мэн Ян улыбнулся, но его глаза блестели от слез.

Она вспомнила свою последнюю ночь в Яньчэне много лет назад, когда Лю Чжи тоже стоял под тусклыми уличными фонарями, его высокая фигура казалась очень длинной.

Так близко, и всё же так далеко.

Десять лет пролетели в мгновение ока, словно мимолетные облака и текущая вода.

К счастью, у них еще есть следующее десятилетие, и десятилетие после него.

--------------------

Примечание автора:

11 сентября 2021 г. - 21 ноября 2021 г.

Конец текста

Из-за исходного материала и моего личного опыта написание этой книги далось мне очень тяжело и было крайне неудовлетворительным. Когда я дошёл до 80 000 слов, я испытывал такую боль, что не знал, с чего начать. Много раз на этом пути мне хотелось всё бросить.

Я пересмотрю и обдумаю это позже, и в следующей игре я буду работать ещё усерднее!

Спасибо всем за ваше неизменное понимание, поддержку и ободрение!

Глава 60 Дополнительно

Кажется, время летит незаметно после того, как мы начали встречаться.

Следующей зимой Мэн Ян получил повышение до должности лечащего врача, а волонтерская работа Лю Чжи также завершилась в течение целого года.

В декабре в Яньчэне выпал снег.

В тот день Мэн Ян была занята до девяти часов вечера, и Лю Чжи ждал ее у ворот двора с зонтиком.

Мэн Ян и Лю Чжи шли рука об руку по пустой улице.

«Закройте зонтик», — сказал Мэн Ян.

«Почему?» — спросил Лю Чжи.

Мэн Ян улыбнулся, поймал падающий снег ладонью и ничего не ответил.

После долгого молчания Мэн Ян сказал: «Помнишь то Рождество? В Яньчэне тоже выпал снег».

Слова Мэн Яна пробудили давно забытые воспоминания Лю Чжи.

...

«Лю Чжи, может, воспользуемся зонтом?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228