Глава 42

«Он был отравлен тремя видами ядов: Ледяной Душой, Языком Воробья и Уланом. Я подавил действие ядов, но для полного излечения потребуется еще три месяца», — холодно ответил человек в синей одежде, повернувшись прямо к Пан Вану.

Пан Ван вздрогнула, увидев, как он обернулся. Увидев красивое, но незнакомое лицо другого мужчины, она инстинктивно застенчиво улыбнулась: «Сэр, вы очень способный человек».

Молодой человек в зелёном ничего не сказал, а повернулся и продолжил делать иглоукалывание Бай Сяошэну.

Пан Ван следила за каждым его движением, растерянно моргая. Когда ее взгляд скользнул к уху молодого человека в синем, она вздрогнула.

Полчаса пролетели быстро, и голубая аура на лице Бай Сяошэна постепенно исчезла. Молодой человек в зеленом закончил сеанс иглоукалывания и встал, чтобы уйти.

Гу Сицзю был очень учтив и выразил свою благодарность различными способами. Затем он приказал служанке проводить почтенного гостя в лучшую комнату для отдыха. Молодой человек в синих одеждах не был ни смиренным, ни высокомерным, ни слишком приветливым, ни слишком холодным.

Пан Ван стояла позади него, молча поджав нижнюю губу.

После того, как Гу Сицзю и Дин Хуайли попрощались с божественным врачом из Долины Царя Медицины, оба выглядели изможденными и вернулись в свои комнаты отдохнуть.

Пан Ван долго просидела в комнате Бай Сяошэна, прежде чем наконец тайком выбраться наружу.

Она направилась к комнате почётного гостя.

Уже наступил вечер, и кроваво-красный закат висел на склоне горы. Молодой человек в синем стоял во дворе, почему-то ошарашенно глядя вдаль. Его спина была покрыта густой, похожей на чернила, тенью от остаточного свечения.

Пан Ван подошла к нему и тихонько позвала, словно боясь разбудить его.

"Брат Наньи?"

Услышав звук, молодой человек в синей одежде повернул голову.

Их взгляды встретились, и в его неприступных, высокомерных черных глазах читалась леденящая холодность.

*****

«Брат Нани, что ты здесь делаешь?»

Пан Ван осторожно сделала два шага вперед, а затем остановилась.

Из-за чувства, называемого «страхом», она подсознательно держалась на безопасном расстоянии от южных варваров — после пяти лет преследования ее организм естественным образом отреагировал бы негативно.

"Почему я не могу быть здесь?" Нань И посмотрел на неё и медленно приподнял уголки губ.

«Я… я имею в виду, как брат Наньи стал членом Долины Целителей?» — несколько смущенно спросил Пан Ван. — «Ты даже замаскировался?»

Пан Ван, которого этот человек издевался над собой с детства, несмотря на то, что южные варвары теперь носят фальшивые маски, испытывает почти условный рефлекс под его мощной аурой.

«Вы дали Бай Сяошэну противоядие?» Нань И проигнорировал её вопрос, его взгляд был острым, словно он пытался пронзить её сердце.

«Это…» — Пан Ван нахмурила брови от беспокойства, — «Ситуация в тот момент была крайне сложной…»

Нань И усмехнулся, в его голосе слышалась насмешка: «Я и не знал, что отцовская пилюля «Нефритовая роса, очищающая сердце» была переименована в пилюлю «Могущественный повелитель»!»

Пан Ван испытывала одновременно стыд и страх, и от испуга сжала шею.

Культ Поклонения Луне, расположенный в южных приграничных районах, всегда отличался умением собирать травы для приготовления ядов. Чтобы предотвратить случайное отравление членов культа и их невозможность вернуться за лечением, лидер культа специально разработал пилюлю, способную смягчить действие всех ядов — Пилюлю Очищения Сердца Нефритовой Росы. Пилюля Очищения Сердца Нефритовой Росы чрезвычайно ценна, хранится под единым контролем каждого лидера культа, а её формула является строго охраняемой тайной. Даже когда высокопоставленный член фракции наследного принца, такой как Пан Ван, спустился с горы, лидер культа дал ему всего три пилюли.

«В тот момент я не осмеливалась назвать своё настоящее имя, поэтому мне пришлось придумать его на ходу…» Пан Ван была немного расстроена. Она солгала лишь для того, чтобы не раскрывать свою личность, но никак не ожидала, что так сильно разозлит Нань И. Было ясно, что он действительно недоволен сценическим псевдонимом врача.

«Как можно так легкомысленно раздавать такое жизненно важное лекарство!» — сердито перебил ее Нань И, в его темных глазах вспыхнул огонь.

Пан Ван была ошеломлена, подумав, что она рассердилась на меня за то, что я не ценю эти таблетки, и угрюмо надула губы: «Знаю, больше так не буду делать».

Нань И сердито посмотрел на нее и больше ничего не сказал.

Возможно, из-за того, что лицо южного варвара внезапно стало для него непривычным, а его атакующая мощь снизилась, Пан Ван, глядя на лицо красивого светлокожего учёного перед собой, почувствовал зуд в сердце и подсознательно потянулся, чтобы прикоснуться к нему.

— Хэ Цинлу сказала, что фальшивое лицо было холодным и не излучало тепла, и она хотела воспользоваться случаем, чтобы это проверить.

Пан Ван совершенно забыла, что перед ней стоял тот самый дьявол, которого она избегала как чумы в юности. Придя в себя, она уже без всяких колебаний прижала свою мягкую руку к щеке другого человека.

«Что ты хочешь сделать?» — Нань И приподнял веки и холодно и бесстрастно посмотрел на неё.

Пан Ван вздрогнула, быстро отдернула руку и выпрямилась, кончики ее ушей горели красным.

«Ничего, ничего!» Она поспешно покачала головой, еще больше опустив лицо. «Мне просто было любопытно, что это за маска!»

—Хэ Цинлу не лгала ей; лицо Нань И действительно было ледяным.

«Я сделала это сама», — Нань И взглянула на неё. «Два года назад я спустилась с гор в путешествие и училась у мастера маскировки».

Пан Ван безучастно смотрела на его изысканную маску, в ее лице читалась зависть: «Если бы только я могла научиться маскироваться». Если бы я могла, мне бы больше не пришлось терпеть поведение этого молодого господина Хэ.

Нань И презрительно фыркнул: «Хочешь учиться? А ты вообще способен учиться? Посмотри на себя, чего ты добился за шесть месяцев с тех пор, как спустился с горы? Ты вообще знаешь, где сейчас находится Жетон Нефритового Дракона? Тебе исполнится шестнадцать через пятнадцать дней, ты уже совершил убийство девственности? Ты совершенно опозорил своего отца!»

Пан Ван был ошеломлен внезапным шквалом обвинений.

Действительно, как сказала Нань И, спустившись с горы, она настолько увлеклась изображением себя невинной и чистой женщины, что совершенно не заметила, как быстро пролетело время. Молодая госпожа Демонической Секты всего за шесть месяцев освоила искусство маскировки и даже убила двух лидеров секты; чему же она научилась за эти шесть месяцев? Она ведь не могла вернуться и сказать лидеру секты, что научилась соблазнять главного героя, не так ли?

"Я..." — Ее охватило чувство вины; она действительно брала деньги у культа поклонения Луне совершенно бесплатно.

«Бесполезно!» — как и бесчисленное количество раз до этого, когда ему удавалось успешно подставить Пан Вана, — снисходительно резюмировал Нань И тремя словами.

В этот момент у Пан Ван не было никакого желания спорить с ним. Она чувствовала головокружение и думала: «Что? Значит, через пятнадцать дней ей исполнится шестнадцать лет!» В культе поклонения Луне незавершение обряда убийства девственницы означает, что она не является совершеннолетней и, конечно же, не может стать Святой Девой. Где же ей найти достойную голову, чтобы повесить её на дверь?

По мере того как он размышлял, выражение его лица становилось все более серьезным и мрачным.

«Хотя мне и неловко иметь такую младшую сестру, как ты, я все же приготовила для тебя подарок по случаю совершеннолетия».

Нань И слегка приподняла бровь, заметив непредсказуемое выражение её лица.

«О, спасибо». Пан Ван выразила свою благодарность формально.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123