Глава 114

«Хм!» — усмехнулся Гу Сицзю, подняв бровь. — «Разве это не указывает вам правильное направление для расследования?»

У Пэн вздрогнул и заставил себя произнести: «Странно то, что после того, как карета покинула лес, она не оставила и следа, словно исчезла в никуда».

Гу Сицзю прищурился.

«Однако я не ушёл с пустыми руками!» Увидев странное выражение его лица, У Пэн быстро добавил: «Оказывается, немая девушка, сопровождающая этого молодого господина, — последняя ученица божественного врача из Долины Царя Медицины. Если божественный врач умрёт, то, вероятно, в мире не останется никого, кто мог бы превзойти его в медицинском мастерстве! Чтобы превзойти такого талантливого человека, я думаю, этот молодой господин должен быть либо богатым, либо знатным!»

В глазах Гу Сицзю мелькнул проблеск света, который затем мгновенно исчез.

«Интересно». Он тихо вздохнул. «Действительно интересно». Уголки его губ начали приподниматься дюйм за дюймом.

Пан Ван, твоя месть меня определенно не разочаровала.

«Больше нет необходимости их преследовать. Раз уж они полны решимости сбежать, я поступлю наоборот и буду ждать, пока они сами к нам подойдут», — мягко и нежно проинструктировала Гу Сицзю человека, стоявшего у неё на коленях. — «С этого момента тебе нужно просто следить за новостями об этой группе».

У Пэн был так потрясен, что чуть не задрожал: «Неужели глава Альянса действительно намерен позволить им сбежать?» Он подсознательно еще раз уточнил у своего учителя, ведь такой приказ не устранять корень проблемы был крайне редким. «Разве глава Альянса только что не сказал, что эти воры украли ваши вещи?»

Гу Сицзю молча улыбнулся: «Я хочу, чтобы они поняли, что даже если что-то украдут, я могу создать это из ничего».

Прикоснувшись к ране на ноге, он увидел в глазах крошечные проблески света.

{Жертвоприношение Куньлуня Небесам}

В первый день лунного Нового года мир боевых искусств приветствует грандиозное событие, которое происходит лишь раз в четыре года: Куньлуньское жертвоприношение Небесам.

В мире боевых искусств всегда существовала традиция, согласно которой лидер альянса боевых искусств возглавляет все секты в ритуальном жертвоприношении на небеса. Это делалось отчасти для того, чтобы помолиться о божественной защите, отчасти для демонстрации верховной власти лидера в мире боевых искусств, а отчасти для того, чтобы рассадить лидеров каждой секты.

Четыре года назад Гу Сицзю стал лидером альянса боевых искусств, получив от своего предшественника во время жертвоприношения Жемчужину Нефритового Дракона. В то время он был новичком, ему было чуть больше двадцати лет, что вызвало значительный скептицизм. Теперь, четыре года спустя, он успешно разгромил культ Поклонения Луне, и его положение признали как секты Куньлунь, так и Шаолинь. Это жертвоприношение, несомненно, станет для него грандиозным событием.

Настал благоприятный час, и на круглом алтаре на вершине горы Куньлунь была воздвигнута высокая стопка дров, украшенная нефритовыми дисками, шелковыми свитками и другими жертвенными подношениями. По приказу распорядителя церемоний Чэнси Цзю, одетый в пурпурную мантию, медленно шагнул вперед и лично поджег дрова.

Темно-синие фейерверки взмыли прямо в небо.

Затем распорядитель церемонии приказал вывести живых пятнистых оленей, черных быков и породистых лошадей. Гу Сицзю вытащил меч из-за пояса и пронзил им шею каждого из этих несчастных животных. Ярко-красная кровь капала из ран в заранее приготовленный бронзовый котел.

После того как бронзовый котел наполнили свежей кровью и скот унесли со сцены, слуги принесли изысканное вино и деликатесы. Затем группа элегантно одетых танцоров начала выступление. Гу Сицзю взял платок, поданный ему слугой, вытер руки и с улыбкой наблюдал за тем, как люди поют и танцуют.

Вдали в толпе пряталась маленькая темная фигурка, внимательно наблюдавшая за каждым его движением.

Как ему удавалось сохранять такое спокойствие? — недоумевала она.

После окончания танца «Врата Облаков» началась кульминация церемонии. Ведущий церемонии достал золото и шелк и зачитал небесам главные события последних четырех лет в мире боевых искусств, подведя итоги достижений каждой секты. Наконец, лидер альянса боевых искусств достал жетон Нефритового Дракона, символ своей личности, и выгравировал свою отметку на календаре, завершив таким образом церемонию.

«В знак признания их достижений создана должность заместителя лидера альянса. Желтая река будет служить границей, а делами на севере будет руководить Хэ Шаннай, лидер Куньлуня».

Как только ведущий закончил свою речь, весь зал разразился шумом.

За всю историю боевых искусств никогда не было вице-лидера. Неожиданно Гу Си Цзю создал прецедент. Это делегирование власти или форма умиротворения?

«Странно», — тихо пробормотала темная фигура, но, к счастью, ее голос заглушил гул толпы, и она осталась незамеченной.

Под изумленными взглядами толпы Гу Сицзю и Хэ Шаньнай сидели неподвижно, словно гора Тайшань, причем на лице последней даже появилась загадочная улыбка.

«Пожалуйста, Лидер Альянса, поставьте свою печать!» С этими словами церемониймейстер почтительно вручил золото и шелк обеими руками.

Гу Сицзю принял золото и шелк, достал из рукава небольшой жетон, обмазал его красной глиной и собирался поставить печать.

«Подождите!» В этот критический момент наконец раздался голос: «Не могли бы вы, пожалуйста, достать жетон Нефритового Дракона, чтобы все могли на него взглянуть?» Говорил Ши Дуодуо, глава секты Нищих.

"Почему?" — Гу Сицзю высоко поднял свои брови, похожие на мечи.

Ши Дуо на мгновение заколебался, а затем низким голосом произнес: «Лидер Альянса, пожалуйста, простите меня, но, честно говоря, за последние несколько дней многие секты получили письма от анонимных лиц, в которых говорилось, что у Лидера Альянса на самом деле нет Жетона Нефритового Дракона, и что он тайно сотрудничает с сектой Поклонения Луне. Настоящий жетон уже был передан секте Поклонения Луне в качестве подарка, и это даже было отмечено в конце письма…» Он сделал паузу.

Гу Сицзю добродушно улыбнулся: «Что ты там оставил?» Его голос был мягким, как легкий ветерок.

«На нём стоит знак Нефритового Драконьего Жетона!» Ши Де стиснул зубы и сказал правду, ведь ученики клана Нищих никогда ничего не боялись.

Из толпы быстро поднялся ропот, и спрятавшаяся тень тихонько усмехнулась.

Посмотрим, как ты это объяснишь! Посмотрим, как ты замаячешь эту ложь! — самодовольно подумала она.

Однако она недооценила Гу Сицзю.

Он слегка улыбнулся, тихонько хлопнул в ладоши и сказал: «Пожалуйста, попросите кого-нибудь привести сюда господина Е Гуйнона».

Е Гуйнон был предыдущим лидером альянса.

«Старший Е, пожалуйста, взгляните на эту нефритовую печать с драконом у меня в руке и определите, настоящая она или подделка?»

Гу Сицзю улыбнулся и протянул ладонь старику, которому было за пятьдесят.

Е Гуйнон прищурился и громко ответил: «Это действительно тот самый экземпляр, который я передал вам четыре года назад, без малейшей лжи!»

Гу Сицзю кивнул, затем повернулся и сказал: «Пожалуйста, попросите настоятеля Шаолиня и главу секты Куньлунь подойти и посмотреть. Есть ли какая-либо разница между этим жетоном Нефритового Дракона и тем, что был четыре года назад?»

Хэ Шаннай и мастер Чжикун встали, посмотрели на это, затем покачали головами и сказали: «Никакой разницы нет».

Ложь!

Темная фигура закрыла ей рот, почти крича. Она ясно видела, что поддельный нефритовый драконий жетон в руке Гу Сицзю был белым с голубоватым оттенком, совершенно отличающимся по цвету от нефрита цвета бараньего жира в ее рукаве. Такое очевидное различие было заметно с первого взгляда, так почему же эти люди лгали нагло?

Гу Сицзю держал в ладони жетон Счастливого Нефритового Дракона и открыто ходил по арене, опрашивая всех более чем десять уважаемых лидеров сект, присутствовавших там, и всегда получал ответ: «Этот жетон подлинный».

Затем он забрал свой жетон и, улыбаясь, встал в центре арены: «У лидера еще остались сомнения?» Гу Сицзю почтительно, но не высокомерно поклонился Ши Дуодуо.

Ши Дуо огляделся и увидел, что он одинок и беспомощен, и не получил никакой поддержки. Руководствуясь принципом «лучше избегать неприятностей», он поклонился и сказал: «Прошу прощения за причиненный вред, но у меня нет дальнейших возражений».

Гу Сицзю улыбнулся, снова взял жетон, окунул его в красную глину и прижал к золоту и шелку.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123