Глава 107

Он появился в маленьком городке под видом бизнесмена, разбрасывая деньги, попивая из больших мисок и с аппетитом поедая мясо, выглядя как грубый и некультурный герой, но при этом обладал необычайно красивым лицом, что было полным противоречием.

Я долго наблюдал за ним, пока однажды не услышал, что он подрался на улице и, после того как его избили до синяков, закричал: «Я всего лишь никчемный человек, все, чего я хочу, это жена, дети и теплая постель». В тот момент мое наивное сердце наконец-то зашевелилось.

Ах! Разве это не тот самый идеальный муж, о котором я всегда мечтала?

Он богат, но лишен амбиций, и, что самое важное, у него нет мотивации.

В ту ночь я украл самые ценные лекарства моего отца и пробрался в его хижину.

Мой любимый Хэ Лан, по которому я тоскую днем и ночью, половина его лица распухла, как свиная голова, жалкое зрелище. Но ничто не может погасить пылающее пламя любви в моем сердце — ах, в конце концов, он такой жалкий, такой несчастный!

Хэ Шаосинь обернулся и увидел меня, выглядя весьма удивленным.

«Эй, это же дочь доктора Джина? Что вы здесь делаете?» Он перевязывал рану возле глаза, глядя на меня единственным оставшимся глазом, который мог свободно двигаться.

«Я слышал, что ты ранен, поэтому принес тебе лекарства».

Я взглянула на него и тихонько протянула ему из ладони фарфоровую бутылочку.

Хэ Шаосинь взял флакон с лекарством и тут же усмехнулся: «Госпожа Цзинь, вы знаете, что это за лекарство?»

«Это самое дорогое лекарство, которое мы продаем в нашей семье, и мы никому к нему не даем прикасаться». Я посмотрел на него с ожиданием. «Я слышал, как мой отец говорил моей матери, что это лекарство абсолютно надежно и гарантированно восстанавливает мужскую потенцию!»

Хэ Шаосинь зашипел, возможно, потому что прикоснулся к ране, и вскочил от боли.

"...Тебе лучше немедленно вернуться." Он схватился за рану и пробормотал от боли: "Я ценю твою заботу, но возьми с собой это лекарство. Иначе твои родители погонятся за мной с ножами, когда я вернусь домой..."

«Нет, если ты придёшь завтра сделать предложение, мои родители не будут сердиться. Они примут тебя как почётного гостя». Я застенчиво посмотрела на него и мило улыбнулась. «Цзинь Буяо держит своё слово».

Хэ Шаосинь был ошеломлен. Он поднял на меня взгляд, и хотя от его лица осталась цела лишь половина, я видел, что на его лице читалось полное недоверие.

«Предлагаешь выйти замуж?!» Он посмотрел на меня так, что его глаза чуть не вылезли из орбит.

«Да, это предложение руки и сердца». Я добродушно посмотрела на него и моргнула своими длинными ресницами.

—Честно говоря, я необычайно нежная. Мои родители и гадалка по костям сказали, что я редкая красавица в этом мире, настоящая красавица! Красавица!! Красавица!!

Что такое красивая женщина? Она — препятствие, которое не сможет преодолеть ни один отважный герой.

Я не верю, что он был бы настолько неблагодарным, чтобы мне отказать.

Меня никто никогда не отвергал. Всегда это были те же самые люди, которые преследовали меня, бросали в меня цветы, дарили фрукты, плакали и кричали каждый день: "Потряси мою любовь!"

Выражение лица Хэ Шаосиня мгновенно вернулось к нормальному состоянию. Он посмотрел на меня, полного амбиций, и слегка приподнял брови.

«Прошу прощения, госпожа Джин, я отказываюсь».

Примечание от автора: В конце лета я устроился на новую работу и был невероятно занят. Если вы еще помните это место и приезжали сюда снова, желаю вам всего наилучшего.

По просьбе издателя основной текст книги «Ваше Величество» в данный момент не может быть обновлен, поскольку дата публикации еще не определена, чтобы избежать появления концовки до выхода книги в свет. Автор не имеет абсолютного права голоса в этом вопросе, просим отнестись с пониманием.

В качестве компенсации я буду постепенно обновлять эту побочную историю. Прошу прощения.

64. Весенний ветерок ласкает балюстраду, густая роса (Часть вторая)

Я моргнул.

Кажется, я ослышался. На самом деле он сказал: «Мисс Джин, я так благодарен, что готов пройти через огонь и воду, даже умереть тысячу раз ради вас. Моя любовь так сильна!»

«Не стесняйтесь, я понимаю, я всё понимаю».

Робко и застенчиво я сунула ему обратно в руку флакон с лекарством, оставила там ароматный платок и грациозно удалилась среди цветов.

Я твердо верю, что он придет меня найти завтра.

И действительно, на следующее же утро, еще до рассвета, Хэ Шаосинь пришел в гости.

«Почему мой господин так спешит?»

Увидев, как он дрожит от утреннего тумана, я невольно забеспокоилась — холод ощущался на его теле, но от него у меня мурашки по коже побежали.

«Вчера вечером твой отец, следуя запаху лекарственного порошка, добрался до гостиницы, как же я мог не прийти к нему домой?!»

К сожалению, молодой человек не обратил внимания на её обаяние и вместо этого выглядел крайне раздражённым.

«Увы, я же сказала отцу, что отдала драгоценное лекарство тому, кого люблю. Почему ты так спешишь признать меня, моя любовь?»

С добрым сердцем я стряхнула росу с его плеча и небрежно огляделась.

«Интересно, принёс ли сегодня молодой господин Хэ достаточно подарков, чтобы сделать предложение руки и сердца?»

На лице Хэ Шаосиня тут же появилось выражение, словно он проглотил муху.

«Госпожа Джин, я вчера вечером ясно сказал вам, что отказываюсь…»

«Мы не можем точно сказать, сколько будут стоить свадебные подарки, но этот прекрасный конь и нефритовый меч могут послужить доказательством ваших чувств, не так ли?» Я перебил его фразу и заполнил пробелы в его словах.

Сегодня его наряд был очень простым: чёрный конь, меч и даже сумки не было. Мне ничего не оставалось, как довольствоваться тем, что есть.

Как раз когда молодой человек собирался что-то сказать, он услышал хор возгласов: «Поздравляем!», и слуги из клиники внезапно выбежали из каждого уголка. «Поздравляем госпожу Цзинь и господина Хэ! Желаем вам долгой и счастливой семейной жизни!»

Выражение лица Хэ Шаосиня мгновенно изменилось, словно он проглотил половину мухи, а другая половина всё ещё шевелится между зубами.

«Ничего страшного, ничего страшного, свадебных сладостей всем будет предостаточно». Я застенчиво прикрыла глаза рукавом.

«Что с тобой не так, девочка?..» Как раз в тот момент, когда лицо Хэ Лана покраснело, и он уже собирался выругаться, раздался скрип, и дверь распахнулась, открыв взору улыбающихся пожилых мужчину и женщину.

Это были мои отец и мать.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123