Пьяные облака, слегка спящая луна - Глава 59

Глава 59

Лис вдруг усмехнулся. Я удивленно посмотрел на него. Его глаза, похожие на персиковые цветы, были не только забавными, но и полными самодовольства. Даже его голос вдруг стал немного похотливым: «Так что же, по-твоему, Цяньцянь собирается сделать сегодня вечером с Большим Братом?»

Прежде чем я успел ответить, он обнял меня за талию одной рукой, а другой положил на спину. Его глаза были глубокими, а голос ленивым, когда он сказал: «То, о чём беспокоится Цяньцянь, меня, возможно, беспокоит и тревожит больше, чем тебя, брат».

Меня чуть не вырвало кровью, и я не умерла. Этот хитрый лис снова меня обманул, хотя я на несколько лет старше его. Но если спокойно подумать, то очень странно, что лис обращается с такой просьбой именно сейчас.

«Неужели наш старший брат возвращается?» Союз трёх армий теперь свершившийся факт; как правитель страны, он не может вечно оставаться на поле боя, не так ли?

Он крепко обнял меня, не говоря ни слова. Я поняла, что угадала правильно, и меня внезапно захлестнула волна горечи. Как же мне хотелось бы вернуться к нему прямо сейчас, чтобы и дальше быть моим беззаботным премьер-министром, свободным от всех этих проблем, и вернуться к моим невинным и счастливым дням.

Но разве это действительно приемлемо? В глубине души я знаю, что использовала Си Ланя, чтобы убедить Тянь Цина согласиться на союз, и даже если он сделал это по собственной воле, это не меняет того факта. Я знаю, что Си Лань так много для меня сделал, могу ли я просто похвалить его и уйти? Но что мне делать, если я останусь? Зная его чувства ко мне, если я останусь рядом, я в конечном итоге не смогу дать ему то, что ему нужно или на что он надеется. Не причинит ли это ему еще больше боли?

«Что случилось, Цяньцянь?» Лиса подняла мое лицо и нежно вытерла слезы, которые текли по нему, незаметно для меня. В ее глазах читалась боль, а также нотки удивления и волнения.

Я покачала головой, но слезы потекли еще сильнее.

Что со мной не так? Уже второй раз я так сильно плачу перед лисой. В прошлый раз это было у подножия горы Тяньшань, у озера Тяньху, когда лиса внезапно подбежала ко мне. Как и сегодня, я оставила Силаня в стороне, а потом обняла лису и заплакала. Почему мои слезы не только от невыносимой тоски по лисе, но и от жалости к Силаню?

«Старший брат, я хочу домой». Я посмотрел на лиса и подумал: «Позволь мне немного побаловать себя, и я почувствую себя лучше».

«Хорошо». Его взгляд был серьезным и твердым, словно он понимал, что происходит у меня в сердце в тот момент, и он ответил без колебаний.

Мое сердце согрелось, и я еще несколько раз всхлипнула, продолжая искать психологическое утешение: «Брат, сыграй мне на флейте».

«Хорошо». Лис снова с готовностью согласился; редко можно было увидеть его таким прямолинейным и располагающим к себе в общении.

Вспомнив о своем прежнем любопытстве, я снова залез в карман лисы и начал рыться. На этот раз лиса не только не остановила меня, но и сама достала из кармана эту штуку. Оказалось, это был нефритовый кулон, и по его текстуре, по форме, едва различимой в лунном свете, — неужели это легендарный нефритовый кулон «Драконий орхидейный»? О боже!

Я крепко сжимала нефритовый кулон, а лисья рука крепко сжимала мою. Мое сердце постепенно успокоилось, наполнившись теплом и радостью, словно вот-вот должно было наполниться. Мы просто смотрели друг на друга, долгое время не говоря ни слова.

На самом деле, слова излишни. Я думаю, лис понимает мои чувства в данный момент, так же как и я понимаю его легкое беспокойство.

Ночь становилась всё глубже, воздух — всё холоднее, руки и ноги слегка онемели. Лиса свистнула, и лошадь галопом помчалась обратно. Лиса помогла мне сесть на лошадь, и та поскакала в сторону военного лагеря. Я прислонилась к лисе, и она крепко обняла меня. То ли из-за предстоящей разлуки, то ли из-за моих слёз, мы не произнесли ни слова — редкое явление. Я не знала, о чём думает лиса, но моё сердце было спокойно.

«Цяньцянь, спой песенку», — вдруг прошептала лиса мне на ухо.

Прохладный ночной ветер дует мне в лицо, но за спиной тёплые люди. Давайте споём песню. После сегодняшней ночи мне снова придётся расстаться с лисой.

«Мягкая осень, не слишком холодная и не слишком теплая, дарит тебе уют рядом со мной».

Спокойно наблюдая за игрой света в воздухе, я ощущаю, как красные листья, развевающиеся на ветру, пробуждают в моем сердце нежное чувство.

Наполовину пьяный, наполовину бодрствующий, сдерживая тысячу смешков в глазах,

Позволь мне быть подобной снежинкам, плывущим по облакам, нежно целующим твое лицо своей ледяной чистотой, вызывая волну за волной нежной привязанности.

Оставьте в этом мире как можно больше любви и встречайте бесчисленные перемены жизни.

Делайте с любимым человеком радостные вещи и не спрашивайте, благословение это или проклятие.

Как ветви ивы, как весенний ветерок, сопровождающий тебя всю весну.

Позвольте себе погрузиться в туманные волны, дать волю всей страсти в своем сердце и насладиться нежным весенним дождем.

Делайте радостные вещи со своим любимым человеком, не спрашивайте, благословение это или проклятие. Когда я впервые посмотрела «Зеленую змею», когда впервые услышала эту песню, «Текущий свет и танцующие тени», меня тронула эта строчка. Поглаживая слегка замерзшее лицо, о чем мне беспокоиться? Я люблю лис, и теперь нам приходится расстаться. Почему я не могу дать себе больше возможностей побыть с ним наедине?

«Старший брат», — я напрягся, запрокинув голову назад, пока не увидел мордочку лиса над своими глазами, затем широко улыбнулся ему, мое лицо горело от смущения, — «Я останусь с тобой на ночь».

Я увидела, как перед моими глазами внезапно вытянулся огромный подбородок лисы, заставив меня задохнуться от удивления. Перед тем, как у меня закружилась голова, я подумала только об одном: «Какая оригинальная поза!»

Лошадь подо мной внезапно остановилась, и лиса отпустила меня. Все еще кружилась голова от лисьего поцелуя, и я не могла думать. Я лишь почувствовала, как меня развернуло, и лиса подняла меня и посадила боком на спину лошади, крепко обняв.

После десятисекундной паузы я, несколько растерянная, с трудом подняла голову с его рук и повернулась, чтобы посмотреть, что происходит впереди. Почему лошадь вдруг остановилась? Неужели мы прибыли в военный лагерь?

Подняв глаза, я понял, что если бы лиса не держала меня крепко, я бы давно соскользнул с лошади. И действительно, мы прибыли в военный лагерь, но дело было не только в этом. В свете лагерных фонарей перед нами предстали две незнакомые фигуры, помимо Си Лань и Цин Линь.

Неужели они видели все эти неподобающие для детей сцены? О боже, дайте мне упасть в обморок от этой слабости и красоты!

Конечно, я не упала в обморок. Я даже при виде крови больше не падаю в обморок, так почему же я должна была ожидать, что упаду в обморок при виде нескольких симпатичных мужчин?

Из Тридцати шести уловок побег — лучшая. Если я не могу позволить себе их обидеть, разве я не могу хотя бы избежать встречи с ними? Я был ошеломлен на несколько секунд, но тут же пришел в себя и блестяще придумал план. Воспользовавшись неподготовленностью лиса, я одним резким движением соскользнул с лошади и, даже не взглянув ни на кого, помчался к военному лагерю — со скоростью, невиданной мною ранее.

Чтобы избежать остановки со стороны Си Лань или Цин Линь на полпути, я намеренно решил пройти мимо этих двух незнакомых людей. Я всегда был таким умным, умел в мгновение ока составить для себя наиболее выгодный план, хе-хе.

Как раз когда я проходила мимо этих двух человек, невысокий, незнакомый мужчина рядом со мной внезапно протянул руку и схватил меня. Я так стремительно бежала вперед, ни о чем другом не беспокоясь, когда он так резко потянул меня, что я была застигнута врасплох и с глухим стуком упала на землю.

5555, похоже, на этот раз вы не сможете меня похвалить. Моя хитрость обернулась против меня. Оглядываясь назад, я думаю, если бы я просто прошел мимо Си Лань и Цин Линь, они бы поняли, что я в неловкой ситуации, и, вероятно, не стали бы предпринимать никаких действий. Но я предпочел пройти мимо этих двух незнакомцев, и теперь уже слишком поздно об этом жалеть.

Прежде чем я успела встать, прежде чем я успела потереть свою ноющую попу, я уже скорчила гримасу и заплакала, готовая хорошенько разглядеть бабушку, кто посмел поднять на меня руку, как вдруг кто-то поднял меня. Затем в поле зрения появилось обеспокоенное лицо, и мягкий, но слегка нервный голос спросил: «Цяньцянь, ты поранилась?»

Это был Си Лань. Этот парень был мне близок и хорошо владел боевыми искусствами, поэтому, естественно, он был на шаг впереди Фокса и Цин Линя. Я отчаянно смахнул слезы и кивнул головой, как курица, клюющая рис. Падение действительно причиняло боль.

Не говоря ни слова, Си Лань подхватила меня на руки и повернулась, чтобы уйти, но внезапно остановилась.

"Цяньцянь?" — лис преградил мне путь, его выражение лица было непроницаемым. Мало того, что его персиковые глаза, как обычно, сузились, на этот раз даже брови нахмурились. Его голос и фальшивая улыбка вызвали у меня мурашки по коже.

О нет, я совсем забыла, что здесь еще и лиса, и мухи, когда они здесь появились? Я отчаянно пыталась вырваться из объятий Си Лань. В этот момент я уже не могла развернуться и прыгнуть в объятия лисы, но мне было слишком стыдно продолжать прижиматься к ней.

Пьяные облака, слегка спящая луна (пересмотренное издание) Том третий: Если бы жизнь была похожа только на нашу первую встречу, мы были бы скорее разлучены, чем объединены (Часть третья)

Количество слов в главе: 4061 Время обновления: 08-12-23 14:36

Разлука — частое явление (Часть 3)

«Молодой человек, мой зять только что был весьма оскорбителен. Приношу свои извинения от его имени». Высокий, незнакомый мужчина подошел ко мне и искренне извинился, в то время как «виновник» рядом с ним выглядел презрительно и пренебрежительно.

Я воспользовалась случаем и снова попыталась вырваться из объятий Си Лань. Я дотронулась до все еще пульсирующей попы и нахмурилась, с болезненным выражением лица сказав: «Он сделал грязную работу, так почему же извиняться приходится тебе?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134