Пьяные облака, слегка спящая луна - Глава 69

Глава 69

«Молодая леди, вы простудились и у вас жар. Выпейте лекарство и отдохните». Он протянул мне чашу с лекарством, я взяла его, взглянула на него и выпила, не задумываясь.

«Свекор, небо за окном изменило цвет?» — спросил я, протянув ему чашу, затем взял предложенную чашку, прополоскал рот чаем «Цуй Фэн Юнь Ся» и тихо спросил.

«Я слышал, что погода за городом резко изменилась», — ответил он, беря чашку чая.

Я вздрогнула и обернулась, чтобы посмотреть на охранников, все еще стоявших на страже у двери. Я взяла себя в руки и тихо спросила: «Выпал снег?»

«Кажется, снега немного, но сейчас он перестал идти. Он растаял, как только упал на землю, смыв часть грязи, так что это не так уж и плохо».

Снег? Кровь! Он действительно понял, что я сказал, и, похоже, потери не слишком серьёзны. Я не ожидал, что диссидентские силы в лагере армии Тяньцин будут так легко уничтожены! Информация Ван Аня должна быть правдивой. Именно он только что бросился искать Ванъюэ Цзуннин, и Ванъюэ Цзуннин тут же убежала. Возможно, именно по этому поводу.

«Спасибо, тесть». Я улыбнулась ему, он взял чашу с лекарством, поклонился и удалился, закрыв за собой дверь. Я зарылась в одеяло и спокойно закрыла глаза. Кажется, всё под контролем Си Лань!

В полубессознательном состоянии я почувствовала, как меня снова кто-то тянет. Уф, неужели они снова собираются затащить меня к городской стене? Смирившись, я открыла глаза и с удивлением увидела лицо Е Фэна. Я быстро прикрыла рот рукой. Боже мой, этот сопляк утверждает, что он глава тайной охраны, но его нигде нет, когда меня похищают. Как он вдруг появился на этот раз?

Я повернул голову и жестом указал на дверь, подняв подбородок выше неба. Парень покачал головой, поклонился мне, затем поднял меня на плечо, как мешок с песком, и вышел наружу. Охранники, которые стояли снаружи, словно каменные статуи, теперь лежали неподвижно на земле. Я не знал, упали ли они в обморок или... ну, вы понимаете.

Помимо Е Фэна, у двери ждали еще четверо мужчин в черном. Я напрягся, чтобы взглянуть на них, и увидел, как Е Фэн вскочил и бросился через крышу. Держась за его плечо, я почувствовал легкое головокружение и холод, но, чтобы выбраться из этого ужасного места, я чувствовал, что ничто не может быть невыносимым.

Дворец был огромным, повсюду охранялся, постоянно проходили небольшие патрульные отряды. У меня закружилась голова, я смотрела, как крыши домов уходят вдаль, а маленький домик, в котором я находилась, почти скрылся из виду. Внезапно я услышала шум внизу, а затем почувствовала, как стих ночной ветер. Четверо людей рядом со мной вскочили к нам и выстроились в ряд перед нами.

Е Фэн помог мне встать рядом с ним, и я заметил, что перед нами выстроились в полумесяце около двадцати охранников в золотых одеждах лунного цвета, преградив нам путь. По жесту Е Фэна четверо Темных Стражей вступили с ними в бой. Затем Е Фэн оттащил меня назад, перепрыгнул через две крыши и спрыгнул вниз.

Е Фэн тащил меня за собой, уворачиваясь и маневрируя, ему удавалось избегать нескольких охранников. Похоже, он заранее разведал это место. Весть об убийцах, очевидно, распространилась, и все больше охранников направлялись в этом направлении. Е Фэн спокойно расправился с несколькими охранниками, пытавшимися помешать нам сбежать, а меня потащил прятать за искусственными холмами, а затем в заброшенные дома.

Четверо охранников были явно связаны на некоторое время, в то время как все больше и больше охранников направлялись в этом направлении. Находясь рядом с Е Фэном и не владея боевыми искусствами, я не мог не испытывать некоторого беспокойства, наблюдая за этой ситуацией.

«Мисс». Из-за того места, где мы прятались, внезапно раздался тихий голос. Это был Ван Ань!

Я быстро крепко схватил Е Фэна за рукав и прошептал: «Сяо Е, нет».

«Пожалуйста, пройдите со мной, юная госпожа». Ван Ань постепенно приблизился, тихо произнес, а затем повернулся и отошел в сторону.

Е Фэн взглянул на меня с оттенком сомнения. Я кивнул ему, и он, защищая меня, встал рядом, следуя вплотную за Ван Анем.

Если бы Ван Аньруо хотел причинить мне вред в этот момент, он мог бы просто крикнуть: «Убийца здесь!». Он сделал это, потому что пытался мне помочь.

Мы последовали за Ван Анем, который повел нас в противоположном направлении, в уединенное место. Вскоре мы добрались до дома, который выглядел так, будто его давно забросили. Когда мы открыли дверь, почувствовали, как с неба осыпается пыль.

Мы с Ночным Бризом невольно остановились. Ван Ань вошёл первым, внутри было кромешная тьма. Он обернулся и увидел, что мы не последовали за ним, поэтому достал огниво, поджёг его и сказал мне: «Не бойся, юная госпожа. Можешь покинуть дворец отсюда».

Я вошла внутрь, за мной последовал Е Фэн, закрыв за собой дверь. Ван Ань повернулся и повел меня вперед с огнивом. Я не стала оглядываться, сосредоточившись только на спине Ван Аня и осторожно следуя за ним. Мы шли по извилистой, окольной тропе, совсем не похожей на тайные проходы, которые мы видели в Лазурном дворце. Это больше напоминало серию поворотов и изгибов в закрытом коридоре.

Ван Ань наконец остановился, повернулся и поклонился мне, сказав: «Госпожа, как только вы выйдете за эти ворота, вы окажетесь за пределами дворца. Будьте осторожны в пути. Я провожу вас здесь».

«Ван Ань, у тебя будут проблемы, если ты вернешься? Ванъюэ вот-вот будет разрушен, а ты все равно решаешь остаться здесь?» Я посмотрел вперед, как он указал, и действительно, там была дверь, но она выглядела заброшенной много лет, покрытой паутиной и пылью, и я не заметил ее, если не присмотрелся внимательно.

«Спасибо за вашу заботу, мисс. Я уйду, как только закончу здесь все, что мне нужно сделать. Если вы не возражаете, позвольте мне вас обслужить». Закончив говорить, он повернулся, нажал несколько кнопок и с силой распахнул дверь. Влетел порыв холодного ветра, и ночной ветер потянул меня вперед.

Идя, я постоянно оглядывался на Ван Аня, который все еще стоял там с огнивом в руке. Собирался ли он снова мне прислуживать? В конце концов, он был ко мне добр. Если он уйдет отсюда, чтобы найти меня, я должен послать кого-нибудь ему прислуживать.

Выйдя за ворота, мы действительно покинули дворец Ванъюэ. Я оглянулась на едва различимые высокие стены. Хотя я с самого начала верила, что Ван Ань мне помог, я все еще не могла поверить, как легко мы покинули дворец. Я повернулась к человеку рядом со мной, несколько ошеломленная, и спросила: «Ефэн, мы действительно выбрались?»

Я не пробовал это во дворце Лунъяо, но раньше, во дворце Тяньцин, Е Фэн не смог бесследно сбежать даже из дворца Чжилань. Но на этот раз во дворце Ванъюэ он сбежал так легко. Помимо помощи Ван Аня, может быть, у Е Фэна есть свой человек внутри? *Потеет*

Мальчик ничего не сказал, просто схватил меня и побежал вперёд. Было так темно, что я не мог разглядеть выражение его лица.

«Сяо Е, — я сердито посмотрела на него, стиснув зубы, — куда мы теперь идём?»

Увы, я всего лишь надеялся выведать у Ван Аня какие-нибудь секреты о семье Юнь, но теперь это, похоже, снова невозможно.

Он молчал, но внезапно остановился и потянул меня за собой. У меня немного закружилась голова, и я выглянула сбоку. Я смутно разглядела три фигуры, спешащие к нам. Когда они приблизились и остановились недалеко от нас, я пришла в себя и присмотрелась повнимательнее. Это были три охранника дворца Жилань.

Не только они трое, но и четверо тайных охранников, отделившихся от нас на крыше, чтобы разобраться с дворцовой стражей, внезапно появились из ниоткуда, оказавшись между нами и теми, кто не смог их отследить.

«Что здесь происходит?» — спросил я, несколько озадаченный. Почему эти две группы выглядели так, будто вот-вот начнут драться?

«Ваш подчиненный прибыл, чтобы сопроводить принцессу обратно в лагерь». Уин поклонился, обращаясь ко мне, но как только он двинулся, охранники с этой стороны тоже двинулись, что немного меня встревожило.

«Возвращение в лагерь — это нормально, зачем поднимать такой шум?» Подождите, я с недоумением повернулся к Е Фэну. Неужели этот парень не собирается отвезти меня обратно в военный лагерь?

«Поле боя опасно. Мой учитель поручил мне сначала отвести тебя в безопасное место», — тихо сказал мне Е Фэн, не отрывая взгляда от трех лазурных фигур впереди.

Понятно. Поскольку битва близится к концу, мы не знаем, насколько жестокой она будет. Думаю, отступление сейчас — абсолютно правильное решение. Решение лиса весьма мудрое, хе-хе.

«У Инь, как дела у Си Лань?» Немного странно. Если бы это было просто совпадением, что Си Лань и лис одновременно послали людей на мою помощь, почему мы не встретили этих троих во дворце, а столкнулись с ними здесь? Как будто Си Лань предвидела действия Е Фэна сегодня вечером, и они втроём ждали нас у дворца.

«Пожалуйста, вернитесь со мной в лагерь, принцесса. Тогда вы сможете увидеть Шестого принца». У Инь не подошел ближе, но в его речи было что-то странное.

"Ночной ветерок?" — я повернулась к ночному ветерку и прошептала.

Е Фэн наконец повернул голову, взглянул на меня, затем опустил голову и прошептал: «Молодой господин, можете не волноваться, с Шестым принцем Тяньцина все в порядке».

Я кивнула, почувствовав некоторое облегчение, и сказала Уйину: «Уйин, пожалуйста, передай Силаню от меня, что ситуация будет становиться все опаснее. Вместо того чтобы отвлекать всех, мне лучше уйти куда-нибудь подальше, чтобы избежать неприятностей. Передай ему, чтобы он хорошо залечивал свои раны, и я свяжусь с ним, когда придет время».

Закончив говорить, я жестом предложил Е Фэну уйти со мной. Но прежде чем мы успели двинуться с места, У Инь и остальные уже двинулись к нам. Как только они двинулись, четверо охранников снова преградили им путь, и между двумя группами завязалась драка.

Пьяные облака, слегка спящая луна (пересмотренное издание) Том третий: Если бы жизнь была похожа на нашу первую встречу, вдали от поля боя (Часть вторая)

Количество слов в главе: 5086 Время обновления: 08-12-23 14:38

Вдали от поля боя (Часть 2)

Что за чушь? Я так разозлилась, что чуть не упала в обморок, и закричала: «Стоп! Все вы, остановитесь!»

По крайней мере, это возымело какой-то эффект. Я наблюдал, как переплетенные фигуры мгновенно разделились и вернулись на свои прежние места, как будто и не двигались.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134