Глава 40

Hui Niang war etwas verwirrt: Die meisten Familien sollten, ungeachtet der heftigsten internen Machtkämpfe, angesichts äußerer Bedrohungen zusammenhalten. Das ist allgemein bekannt. Doch die Familie Quan scheint anders zu sein. Die Großmutter bevorzugt die Fraktion der Konkubine Niu, Madame Quan die der Kaiserin, und Quan Zhongbai... scheint niemanden zu bevorzugen und den Palast am liebsten gar nicht erst zu betreten.

Sie nickte nachdenklich, scheinbar in Gedanken versunken. Da sie schwieg, ging Quan Zhongbai allein essen – er meinte, Hui Niang sei eingebildet, doch seine Essstäbchen landeten immer wieder auf dem Teller mit dem hausgemachten Tofu, den Shi Mo serviert hatte.

Nach einer Weile meldete sich Hui Niang zu Wort: „Ist in letzter Zeit etwas im Palast passiert?“

Ihre Worte waren unerwartet, direkt und bestimmt. Quan Zhongbai war verblüfft; obwohl er nichts sagte, sprach sein Gesichtsausdruck Bände. Hui Niang warf ihm einen Blick zu und seufzte leise.

Zum Glück ist dieser Mann, obwohl er viele Fehler hat, nicht völlig dumm. Er schweigt sehr über Angelegenheiten, die den Palast betreffen. Insofern bin ich etwas beruhigter.

Doch zuzugeben, dass Quan Zhongbai tatsächlich einige Vorzüge hatte, fiel Hui Niang schwer. Sie seufzte erneut und unterdrückte die arrogante Haltung, die ihr in Gegenwart von Quan Zhongbai oft unbewusst durch die Lippen kam – sie wusste, dass diese herablassende Art hinter ihrem gelassenen Lächeln Quan Zhongbai stets ärgerte, weshalb sie es auch immer so genoss.

„Schwiegersohn.“ Hui Niang richtete sich auf und sah Quan Zhongbai ernst und aufrichtig an. „Ich weiß, dass du vielleicht nicht viel von mir hältst. Du denkst wahrscheinlich, ich sei seit meiner Kindheit verwöhnt und könne nicht zwischen Recht und Unrecht unterscheiden. Ich halte mich im Umgang mit anderen immer für überlegen …“

Obwohl Quan Zhongbai nicht sprach, verriet sein Gesichtsausdruck Zustimmung, als wollte er sagen: „Du weißt es also auch.“ Huiniang holte tief Luft und fuhr fort: „Auch ich habe meine Fehler mit meinem Mann … Aber was auch immer geschieht, dies ist eine Angelegenheit zwischen uns, dem zweiten Zweig der Familie. Solange du, mein Mann, nicht der Annullierung der Verlobung und der Scheidung von deiner Frau zustimmst, bleibst du mir auf Lebenszeit verbunden. In diesem Haus sind wir Mann und Frau, für alle da, gemeinsam in Freude und Leid. Du brauchst dir keine Sorgen zu machen, dass ich mich auf die Seite von Außenstehenden schlage oder dir etwas antue.“

Sie hielt inne, um hier aufzuhören, doch da sie sich an Quan Zhongbais unangenehme Reaktionen auf seine vorherigen Andeutungen erinnerte, beschloss sie, ihren Satz zu beenden. „Diejenige, die sich darüber Sorgen machen sollte, bin ich.“

Als sie sah, dass Quan Zhongbai sprechen wollte, schüttelte sie den Kopf und fuhr fort: „Innerhalb des Haushalts sind wir Mann und Frau, eine Einheit; außerhalb des Haushalts sind Ehre und Schande der gesamten Familie Quan miteinander verflochten. Bevor du geheiratet hast und deine Schwägerin keinen offiziellen Titel trug, war es dir schwer, dem Palast deine Aufwartung zu machen. Deine Mutter gehörte einer höheren Generation an und war meist sehr beschäftigt, daher war es verständlich, dass sie nicht zum Palast ging. Die Konkubinen im Palast hätten dir nicht ohne Grund Gunst erwiesen, nur um keinen Verdacht zu erregen. Aber jetzt ist es anders. Ich bin frisch verheiratet und habe keine Haushaltsangelegenheiten zu erledigen. Ich habe auch einen offiziellen Titel dritten Ranges – ich denke, diese Verleihung der Zeremonienroben ist nur ein Vorspiel; die eigentliche Auszeichnung wird wohl bald folgen. Wenn mich jemand vom Palast einlädt, wäre es zu anmaßend, abzulehnen. Da ich zum Palast gehen muss, muss ich mir dessen bewusst sein …“ „die Situation dort.“

Es war ungewöhnlich, dass sie so ausführlich und ruhig mit Quan Zhongbai sprach, ohne jegliche Andeutungen oder versteckte Bedeutungen. Quan Zhongbai fühlte sich etwas geschmeichelt. Nach kurzem Nachdenken sagte er: „Ich kann für Sie auf Ihren Titel als kaiserliche Konkubine dritten Ranges verzichten. Ich hatte zwar schon Ehrentitel inne, doch mit einem offiziellen Rang gehen viele weltliche Pflichten einher. Schließlich musste ich sie alle aufgeben. Sie hingegen müssen mit Ihrem Titel während der Feste den Palast betreten, was nicht ideal ist.“

Er war gewöhnlich unglaublich ungestüm in seinen Reden und Taten und wagte es, alles zu sagen und zu tun. Obwohl ein solcher Mann zweifellos charmant und schneidig war, wirkte er auch unzuverlässig. Doch wenn es um Palastangelegenheiten ging, war er absolut selbstsicher, seine Augen funkelten: Man sah ihm sofort an, dass er ein Gespür für Anstand besaß. Hui Niang war überrascht und erfreut zugleich: Wenn Quan Zhongbai tatsächlich so töricht war, wie er sonst war, würde selbst die Position des Thronfolgers, selbst wenn sie nicht aussichtslos war, immense Anstrengungen erfordern… Kein Wunder, dass der Herzog und die Herzogin von Liang sich für ihn einsetzten. Er schien nicht völlig unwissend zu sein; wenn es wirklich darauf ankam, war er sehr besonnen.

„Ich werde auf meinen Schwiegersohn hören“, sagte sie entschieden. „Ein Adelstitel ist doch nur ein leerer Titel. Es ist besser, nicht in den Palast zu gehen. Der Palast ist ein Ort der Intrigen und des Aufruhrs. Wenn man sich auch nur ein bisschen einmischt, kann man leicht in den Strudel hineingezogen werden. Im Moment habe ich kein Interesse daran, mich in solche Angelegenheiten einzumischen.“

Seit ihrer Heirat waren die beiden ständig im Streit, jeder versuchte den anderen zu übertrumpfen, selbst in intimen Momenten. Nun kam ihnen ihre plötzliche Freundlichkeit seltsam vor. Besonders Quan Zhongbai empfand stets einen Schwall von Ärger, wenn er mit Huiniang zusammen war; plötzlich schien Huiniang ihm in allem zuzuhören!

So verabscheuungswürdig sind manche Menschen eben. Wäre Hui Niang von Anfang an so gehorsam gewesen, hätte Quan Zhongbai sie selbst dann nach Belieben manipulieren können, wenn er so romantisch gewesen wäre wie zu Wei-Jin-Zeiten. Wozu also über Palastangelegenheiten reden? Am besten weiß man gar nichts; dann reißen sich die Hofdamen nicht darum, einen anzuwerben. Doch Hui Niang, sonst so hart, wurde plötzlich weicher. Er empfand Genugtuung und musste zugeben, dass Hui Niang recht hatte. Die Lage im Palast war heikel und komplex. Für Normalsterbliche war Unwissenheit besser als Wissen. Aber Jiao Qinghui war nun mal die Erbin der Familie des Großsekretärs; sie sollte Weitblick und Geschick besitzen. Wenn man ihr manche Dinge vorenthielt, würde sie womöglich unüberlegt handeln und leichtsinnig agieren, was leicht zu Problemen führen könnte.

„Das ist eine Angelegenheit von größter Wichtigkeit.“ Nach langem Nachdenken seufzte Quan Zhongbai schließlich, seine Stimme klang müde und erschöpft. „Selbst innerhalb der Familie wissen nur wenige Vertraute ein wenig davon. Ich habe es noch nicht einmal allen erzählt …“

„Andere haben ihre eigenen Verwandten“, sagte Hui Niang leise. „Meine Familie ist klein, und mein Großvater geht in den nächsten Jahren in Rente. Du brauchst dir keine Sorgen zu machen, Schwiegersohn.“

Dies sind die ungeschminkten Wahrheiten. Angesichts der zwischenmenschlichen Beziehungen und der Umstände bleibt Quan Zhongbai in diesem Moment nichts anderes übrig, als Huiniang gegenüber ehrlich zu sein. Huiniang hat Recht; zumindest als seine Ehefrau ist sie dafür verantwortlich, ihn bei den gesellschaftlichen Anlässen am Palast zu vertreten, und er kann nicht im Unklaren darüber sein, was seine Familie weiß.

Aber……

Er versank in tiefes Nachdenken und sah Hui Niang zum ersten Mal mit ganz anderen Augen – sie war zweifellos schön und elegant, doch in seinem Herzen war sie immer extravagant, kratzbürstig, scharfsinnig und selbstbewusst gewesen. Auch wenn Jiao Qinghui vor Älteren eine sanfte und zurückhaltende Fassade wahren konnte, war das ihr wahres Wesen; in seinem Herzen war sie… jemand, den man besser auf Distanz hielt. Er hatte nicht erwartet, dass Hui Niang so verständnisvoll sein würde; sie war fast greifbar, fähig, mit ihm vernünftig zu reden!

„Ich vertraue dir noch nicht so sehr.“ Aufgrund dieses Gefühls sprach Quan Zhongbai tatsächlich so offen. Früher hätte er das nie gesagt: Er konnte eine Auseinandersetzung mit Jiao Qinghui nicht gewinnen, warum sollte er also etwas sagen, das einem Krieg gleichkäme? Wäre das nicht demütigend gewesen?

Hui Niang war jedoch überhaupt nicht wütend; sie lächelte sogar.

„Das ist gut.“ Sie lehnte sich zurück und sprach leise: „Hättest du mir von Anfang an vertraut, wäre ich besorgt gewesen … Du weißt ja, wie ich, Jiao Qinghui, bin, nach einem Monat in der Familie. Früher oder später wirst du meine Hilfe brauchen. Anstatt bis dahin zu warten und zu versuchen, mein Vertrauen zu gewinnen, ist es besser, jetzt offen und ehrlich zu sein. Ungeachtet anderer Angelegenheiten vertraust du mir in Palastangelegenheiten, und ich vertraue darauf, dass du nicht unüberlegt handelst und mit einer einzigen impulsiven Handlung Unheil über die Familie Quan bringst … Wir stehen und fallen gemeinsam. Solltest du fallen, werde ich am meisten leiden.“

Er hätte Jiao Qinghui beinahe nicht wiedererkannt! War sie schon immer so gewesen? Quan Zhongbai wollte nicht weiter darüber nachdenken: Wie man leben sollte und wie man leben will, sind oft zwei völlig verschiedene Dinge. So war es bei ihm, und vielleicht war Jiao Qinghui ja nicht anders?

Quan Zhongbai schwieg lange Zeit, bevor er leise ein paar Worte sprach.

„Innerhalb von zehn Jahren wird die Kaiserin definitiv Geschichte sein, und die Position des Kronprinzen wird wahrscheinlich in großer Gefahr sein. Es wird einen gewaltigen Wandel im Harem geben.“

Diese weltbewegende Nachricht rief bei Hui Niang nicht die geringste Überraschung hervor. Sie blieb bemerkenswert ruhig und blickte Quan Zhongbai einfach nur schweigend an, in der Erwartung, dass er fortfuhr. Quan Zhongbai seufzte innerlich.

Die Küchenmagd, die Großsekretär Jiao mit ganzem Herzen ausgebildet hatte, war in der Tat ganz anders als gewöhnliche Töchter.

#

„Wie Sie wissen, hat sich die Kaiserinwitwe von Dingguo in den letzten zwanzig Jahren nur noch selten öffentlich gezeigt.“ Quan Zhongbai sprach so beiläufig über die Krankheiten der Kaiserinmutter und der Schwiegermutter des Kronprinzen, als beschriebe er die Krankheit eines alten Bauern. „In den letzten dreißig Jahren herrschte am Hof und unter dem Volk eine große Begeisterung für die Kultivierung der Unsterblichkeit und die Herstellung von Elixieren. Die Kaiserinwitwe hatte einige dieser Elixiere eingenommen. Vielleicht leidet sie deshalb seit dem mittleren Alter häufig unter Schwindel und Übelkeit, ihr Puls ist unregelmäßig, und ihre Augen sind trüb und gelblich geworden. Damals dachten wir, sie würde nicht mehr lange leben. Aber jeder wird mal krank. Ich nehme an, niemand hat sich groß darum gekümmert …“

Er hielt inne und fuhr dann fort: „Meiner Vermutung nach litt die Kaiserinwitwe bereits vor der Ernennung ihrer Tochter zur Kronprinzessin unter Verwirrtheit, Schlaflosigkeit und Halluzinationen. Die Familie Sun tat jedoch aus Eigennutz alles, um dies zu verbergen. Damals war die Kaiserinwitwe noch nicht völlig geisteskrank und konnte in der Öffentlichkeit noch Haltung bewahren, weshalb die Familie Sun so reibungslos vorankam. Die Titel der Gemahlin und Kaiserin waren die logische Folge. Erst gegen Ende der vorherigen Dynastie, als Hof und Land in Aufruhr gerieten, erkannte die Kaiserinwitwe allmählich niemanden mehr. Später, ausgelöst durch den Tod des alten Marquis, verlor sie völlig den Verstand und verursachte alle drei Tage kleinere und alle fünf Tage größere Ausbrüche. Es war schwer, dies vor der Familie Sun auszusprechen, aber in Wirklichkeit war sie zu einer gewalttätigen Wahnsinnigen geworden. Nur Medikamente konnten ihren Zustand kontrollieren und sie schläfrig und schwach machen, sodass die Familie einen Moment der Ruhe hatte.“ Frieden. Doch dieses Medikament war sehr stark, ein letzter Ausweg, Gift mit Gift zu bekämpfen. Bei langfristiger Anwendung entwickelte der Patient schließlich eine Resistenz und sein Zustand verschlimmerte sich zusehends.

Die Familie Sun hatte dies sehr gut geheim gehalten; niemand außerhalb des Hauses wusste etwas. Auch Hui Niang erfuhr nun zum ersten Mal von den Hintergründen und runzelte langsam die Stirn. „Du hast vor einiger Zeit im Palast übernachtet … war es die Kaiserin oder der Kronprinz? Zeigten sie ähnliche Symptome?“

„So scharfsinnig, so einfühlsam …“, seufzte Quan Zhongbai. „Es ist die Kaiserin. Seit dem Unfall des Kronprinzen vor einem Jahr ist die Kaiserin extrem angespannt und kann Nacht für Nacht nicht gut schlafen. Im April litt sie, wie schon ihre Mutter, unter Schlaflosigkeit, Delirium und extremer Unruhe. Sieben oder acht Tage lang schloss sie kein Auge zu, ertrug es aber klaglos. Schließlich war sogar der Kaiser besorgt und kam in den Palast, um ihr Medizin zu verabreichen. Nach einer erholsamen Nacht ging es ihr deutlich besser.“

Als er Hui Niangs nachdenklichen Gesichtsausdruck sah, fügte er hinzu: „Das ist alles, was ich weiß, aber ich bin dumm... Du bist klug, du kannst dir denken, dass da definitiv noch mehr ist.“

Das steht fest. Madam Sun erkrankte mit Mitte dreißig oder Anfang vierzig und ist nun psychisch labil, fast wahnsinnig. Auch die Kaiserin war in ihren Dreißigern, als ihre Schlaflosigkeit begann. Wenn sie nicht auf sich achtet, könnte sie eines Tages Madam Suns Zustand erreichen. Selbst wenn die Wahrscheinlichkeit nur eins zu zehntausend beträgt, leidet auch der Kronprinz an dieser Krankheit. Was wird dann geschehen? Ist das ein Scherz? Wenn der Kaiser den Verstand verliert, wird das ganze Land wahrscheinlich im Chaos versinken! Außerdem war der Kronprinz bereits gesundheitlich angeschlagen; er verlor seine Nierenessenz, bevor seine Manneskraft voll entwickelt war. Hui Niang weiß das; der Alte Meister wird sich sicherlich Sorgen um eine so entscheidende Frage der Thronfolge machen… Die Position des Kronprinzen ist ohnehin schon äußerst prekär, sie steht kurz vor dem Zusammenbruch; es ist nur eine Frage der Zeit.

„Der zweite und dritte Prinz, einer wurde in der Geburtsreihenfolge geboren, aber man sagt, sie seien von Natur aus schwach.“ Sie warf Quan Zhongbai einen Blick zu, der leicht nickte, und fuhr fort: „Auch ihre Gesundheit ist nicht gut. Der dritte Prinz hingegen ist, obwohl jung, recht robust …“

Selbstverständlich wussten die höheren Kreise der Familie Quan diese Information schon vor ihr. Madam Quans Worten zufolge favorisierte sie Konkubine Ning. Was die Großmutter betraf … sie mochte sie zwar nicht unbedingt missbilligen, aber wie Quan Zhongbai vertraute auch sie ihr wohl nicht vollkommen. Hui Niang kniff die Augen zusammen. „Man kann die Wahrheit nicht ewig verbergen. Selbst wenn man die Krankheit der Großmutter verheimlichen kann, so lässt sich die Krankheit der Kaiserin nicht verbergen. Im Harem herrscht bestimmt große Unruhe. Konkubine Shu und Konkubine Ning haben sicher ihre eigenen Pläne, nicht wahr?“

„Obwohl der dritte Prinz robust wirkt“, sagte Quan Zhongbai ruhig, „ist der Kaiser gesundheitlich angeschlagen, und die meisten seiner Kinder sind ebenfalls schwach. Auch der dritte Prinz leidet an einer angeborenen Krankheit; er entwickelte kurz nach seinem ersten Geburtstag Husten und Asthma und hat damit beinahe die Krankheit des Kaisers geerbt …“

Welcher Prinz gesünder ist und bessere Genesungschancen hat, hängt von Quan Zhongbais Worten ab. Zwar sind Stärke und Gesundheit nur der erste Schritt im Kampf um den Thron, doch auch die Fähigkeiten und die Herkunft des Prinzen spielen eine Rolle. Selbst wenn ein kränklicher Prinz die besten Voraussetzungen hat, kann der Kaiser ihm das Land anvertrauen?

Hui Niang sagte entschieden: „Ich verstehe, was du meinst, Schwiegersohn. Jetzt können wir nur abwarten. Du kannst deine Meinung nicht so einfach äußern, bis der Kaiser sich zu Wort meldet.“

Mit klugen Leuten zu sprechen ist in der Tat zeitsparend und mühelos. Quan Zhongbai seufzte. Mit einem Anflug von Melancholie sagte er: „Du irrst dich … Nur weil Vater und Mutter schweigen, können wir kein Wort sagen. In so einer Angelegenheit sind zu viele Leute involviert. Wenn du dich für die eine Seite einsetzt, beleidigst du die andere zutiefst. Wenn du dieses Mal den Palast betrittst, werden die drei einflussreichen Meister ganz sicher alles daransetzen, dich für sich zu gewinnen. Du musst ruhig bleiben und darfst keine Parteilichkeit zeigen, egal wer das Wort ergreift.“

Ob das Gespräch nun gut verlaufen war oder nicht, er begann gereizt zu murren und stieß sogar Flüche aus. „Verdammt noch mal, diese ständigen Streitereien machen mich wahnsinnig! Kein Wunder, dass diese Leute alle krank sind; sie haben es verdient!“

Nachdem er diesen Fluch ausgesprochen hatte, fügte er hinzu: „Besonders Gemahlin Ning, die ja auch unsere Verwandte ist, befindet sich in der gefährlichsten Lage. Es ist am besten, wenn Sie und sie nicht mehr als ein paar Worte miteinander wechseln.“

Das widersprach völlig den Anweisungen von Frau Quan, und selbst Hui Niang war etwas beunruhigt, stellte aber keine weiteren Fragen. Sie unterdrückte nur den Impuls, sich die Schläfen zu reiben, und sagte: „Keine Sorge, ich weiß, was zu tun ist. Ich werde meinem Schwiegersohn keine Schwierigkeiten bereiten.“

Quan Zhongbai summte zustimmend und verstummte. Die beiden saßen sich gegenüber und starrten einander an. Nachdem alle Angelegenheiten des Palastes besprochen waren, herrschte eine leichte Verlegenheit: Ihre scharfen Wortgefechte wieder aufzunehmen, wirkte kindisch, doch ohne Konfrontation schienen sie nichts mehr zu sagen zu haben. Quan Zhongbai räusperte sich und stand auf. „Hast du nicht gesagt, dir schmecke das Essen zu Hause nicht? Das kommt wie gerufen. Heute Morgen hat mir ein Patient einen Korb mit Lotuswurzeln geschenkt. Mach dir nicht die Mühe, selbst Gemüse im Hof zu kaufen. Lass deine Magd Lotuswurzeln fürs Abendessen zubereiten. Ich lasse sie dir später bringen, wenn ich ausgehe.“

Während er sprach und sah, dass Qinghui ihn ignorierte und nur mit dem Gesicht in den Händen nachdachte, verspürte er eine gewisse Erleichterung und trat aus dem Haus.

Hui Niang dachte lange nach und fand die Angelegenheit zunehmend faszinierend. Es war, als hätte die gesamte Familie Quan endlich einen Teil ihres Schleiers gelüftet und ihr einen Einblick in den gütigen Vater, den pflichtbewussten Sohn, die brüderliche Verbundenheit und das komplexe Beziehungsgeflecht hinter den Kulissen gewährt. Nachdem sie sich entschieden hatte, streckte sie sich und sah Shi Mo zögernd abseits stehen, der offenbar etwas sagen wollte, aber sich nicht traute.

„Fräulein.“ Als Shi Mo sah, dass Hui Niang ihn ansah, rief er tatsächlich ihren alten Namen. „Wie Sie wissen, haben wir immer nur Lotuswurzeln aus Huaxia in Hangzhou gegessen. Die Lotussprossen, die hierher geschickt wurden, sind einfach zu zart. Sie eignen sich nicht für Suppe, und ich glaube auch nicht, dass sie Ihnen gebraten schmecken würden …“

Sie schien sich wirklich in einer schwierigen Lage zu befinden, denn ihre Augen waren voller Tränen. „Mit so einem kleinen Herd kann ich nicht einmal Lotuswurzel mit Osmanthusgeschmack zubereiten …“

Hui Niang musste kichern: „Dann macht es nicht selbst, sondern teilt es einfach untereinander auf.“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424