Seit ihrer Wiedergeburt hatte sie nie solche Verzweiflung und Frustration erlebt. Egal, wie sie es drehte und wendete, es schien eine Sackgasse zu sein. Selbst mit ihrem sonst so ruhigen Temperament konnte Hui Niang ihre Frustration nicht verbergen. Sie ging einige Schritte im Zimmer auf und ab, holte tief Luft, stieß die Tür auf und sagte: „Kommt her.“
Ein Dienstmädchen betrat sogleich den Hof. Hui Niang zwang sich zu einem Lächeln und sagte ruhig: „Es ist eine seltene Gelegenheit, hierher zu kommen, deshalb kann ich nicht abreisen, ohne meinen älteren Bruder und seine Frau zu besuchen. Bitte richten Sie ihnen Bescheid und fragen Sie Onkel Shimin, ob er etwas für mich arrangieren kann!“
Es ist unklar, ob ihre Worte großes Aufsehen erregten, aber das Dienstmädchen war fast eine Stunde lang verschwunden. Glücklicherweise brachte sie gute Neuigkeiten mit: Quan Shimin rügte sie wegen ihrer Förmlichkeit und sagte, sie könne sich frei verhalten und Besuche bei wem auch immer sie wolle vereinbaren.
Hui Niang nahm diese Worte natürlich nicht ernst, doch sie hatte sich entschieden und würde nicht zurückblicken. Da Quan Shimin so höflich zu ihr war, befahl sie schamlos ihrer Zofe, sie in einer Sänfte zu Quan Bohong und seiner Frau zu bringen.
#
Als die Sonne unterging, herrschte Stille im Tal. Abgesehen von den Stimmen aus den Häusern war niemand auf den Straßen zu sehen. Hui Niang war etwas überrascht, aber zu faul, weiter nachzufragen. Sie blickte sich nur schweigend im Tal um. Je weiter die Sänfte in die entlegenen Gebiete vordrang, desto tiefer runzelte sie die Stirn. Zum Glück lag dieser Ort tief im Tal und hatte viele leere Höfe. Außerdem sahen die Häuser relativ sauber aus. Sonst wäre ihre Angst vor dem mächtigen Clan wohl noch größer geworden.
Nachdem die Sänfte mehrere Gassen durchquert hatte, hielt sie vor einem Hof. Hui Niang hielt die Magd davon ab, an die Tür zu klopfen, stieg selbst aus der Sänfte und klopfte mehrmals leise an die Tür. Da diese nur einen Spalt breit geöffnet war, schob sie sie vorsichtig auf und fragte: „Schwägerin, seid Ihr zu Hause?“
„Nach Hause, nach Hause.“ Eine Frau kam aus dem inneren Raum – sie wischte sich die Hände mit ihrer Schürze ab, während sie sprach, ihre Stimme voller Lachen: „Wieder hier, um Fisch zu liefern –“
Als sie Hui Niang im Hof stehen sah, verlor sie plötzlich den Halt und taumelte. Sie rieb sich die Augen und fragte überrascht und zweifelnd: „Ist – ist das die zweite Schwägerin?“
Auch Hui Niang war voller gemischter Gefühle. Wie elegant und vornehm Lin Shi doch früher gewesen war! Jetzt, wo sie sie wiedersah, hatte sie in nur wenigen Jahren zugenommen, und ihre Kleidung war nun schlicht, sodass sie wie eine Dorfbewohnerin aussah – wahrlich ein anderer Mensch als zuvor! Sie trat vor und nahm Lin Shis Hand. „Ich bin’s, Schwägerin. Geht es dir gut seit unserem letzten Treffen?“
Lin starrte Huiniang lange Zeit ausdruckslos an, bevor sie wieder zu sich kam. Ihre Nase zuckte ein paar Mal, dann umarmte sie Huiniang plötzlich fest an der Taille, warf sich ihr in die Arme und brach in Tränen aus.
Der Autor hat etwas zu sagen: Die arme Lin lebt seit einigen Jahren in Angst...
Kapitel 217 Temperament
Obwohl Hui Niang und Lin Shi keine Todfeinde waren, hegten sie doch einige Grollgefühle gegeneinander. Für Hui Niang war Lin Shi lediglich eine besiegte Gegnerin, die kaum Spuren in ihrem Herzen hinterlassen hatte. Ihr zaghafter Versuch, sich mit ihr anzufreunden, war rein beiläufig. Lin Shi hingegen, die die Situation zwar erkannte und bereit war, mit Hui Niang zusammenzuarbeiten, hegte einen Groll. Selbst Hui Niang würde ihr nicht glauben, dass sie keinen Groll gegen sie hegte. Und doch umarmten sich die beiden, deren Verhältnis so angespannt war. Lin Shi konnte ihre Tränen nicht zurückhalten, und auch Hui Niang spürte einen Kloß im Hals, als klammerte sie sich an einen Rettungsanker. Nach einer Weile schob sie Lin Shi sanft von sich und tadelte: „Schwägerin, an so einem friedlichen und gesegneten Ort, was willst du denn noch? Wenn du so weinst, könnte jeder, der es nicht besser weiß, denken, dir sei hier etwas Unrechtes widerfahren.“
Madam Lin war plötzlich wie gelähmt – schließlich war sie keine gewöhnliche Person. Sie blickte auf das Dienstmädchen hinter Hui Niang, dem noch immer Tränen über die Wangen liefen, und brachte nur mühsam hervor: „Weißt du das denn nicht! Shuan-ge, Shuan-ge –“
Während sie sprach, traten ihr erneut Tränen in die Augen: „Bruder Shuan ist vor zwei Jahren verstorben…“
Ihr Lärm hatte bereits die Reaktion der Leute im Haus hervorgerufen. Ein kleines Mädchen von vier oder fünf Jahren hob den Vorhang und kam heraus, lehnte sich neugierig an die Tür und warf Hui Niang ein paar Mal einen Blick zu, bevor es sich umdrehte und rief: „Tante, Tante, wir haben Besuch.“
Einen Augenblick später trat eine junge Frau aus dem Flur. Offenbar war sie in der Küche gewesen, denn sie brachte den Geruch von Speiseöl mit sich. Als sie Hui Niang sah, erschrak sie kurz, fasste sich aber schnell wieder und kniete nieder, um Hui Niang zu begrüßen: „Seid gegrüßt, Zweite Junge Dame.“
Als er den Mund öffnete, war es immer noch sein unverkennbarer Pekinger Akzent... Wenn es nicht Xiaowushan von damals war, wer dann?
Da die älteste junge Herrin unaufhörlich weinte, blieb Hui Niang und Wu Shan nichts anderes übrig, als sie zu trösten und in den inneren Raum zu begleiten. Eine als Konkubine verkleidete Frau und Hui Niangs Zofe trösteten ebenfalls die älteste junge Herrin, räumten den Flur auf und schenkten Hui Niang Tee ein, sodass die beiden sich setzen und unterhalten konnten. Unweigerlich sprachen sie über Shuan Ges Tod und die Beerdigungsvorbereitungen.
Während die älteste junge Herrin sprach, röteten sich ihre Augen erneut. „Er hatte einfach Pech. Er geriet in den Regen und bekam hohes Fieber. Mehrere Medikamente halfen nicht. Er starb einfach so… Herr Zhou war zu der Zeit verreist. Als er zurückkam und ihn sah, sagte er, es sei eine Lungenentzündung in Kombination mit Windpocken gewesen, und das Kind habe es nicht geschafft.“
Sie spricht jetzt viel offener. „Wie lange habe ich damals mit dir um Shuan-ge gekämpft? Ich hätte mir nie vorstellen können, dass das Kind einfach so verschwinden würde! Jetzt, im Rückblick, merke ich, wie dumm ich war. Wenn das Kind in Sicherheit hätte sein können, warum hätte ich dann überhaupt gekämpft?“
Während sie sprach, begann sie wieder laut zu weinen, zerriss ihre Kleider und schlug sich auf die Brust; sie sah völlig erbärmlich aus.
Hui Niang schickte die beiden Konkubinen schnell weg: „Geht hinunter und nehmt das Kind auch mit! Erschreckt es nicht.“
Als er das Essen auf dem Tisch in der Halle sah, wusste er, dass es Abendessenszeit war, und wies deshalb das Dienstmädchen, das ihn begleitet hatte, an: „Hilf ihnen zuerst beim Kochen.“
An ihre Worte erinnert, antwortete Wushan sofort: „Natürlich! Ich habe noch Gemüse im Topf!“
Damit ging sie zurück in die Küche, und das Dienstmädchen konnte ihr nur folgen, um zu helfen. Hui Niang trug und zerrte die älteste junge Herrin halb ins Nebenzimmer, verriegelte die Tür und drehte sich um. Sie sah die älteste junge Herrin dort stehen, deren Gesicht noch immer von Tränen benetzt war, doch ihr Gesichtsausdruck hatte sich völlig beruhigt. Sie konnte sich ein leichtes Lächeln nicht verkneifen und flüsterte: „Ich fürchte, sie muss noch ein bisschen weinen!“
„Dieses Haus ist gut gebaut“, sagte die älteste junge Herrin. „Im Winter ist es kalt, deshalb sind die Wände dick… damit der Schall nicht so gut schallt.“
Sie rieb sich müde das Gesicht und setzte sich auf den Kang (ein beheiztes Ziegelbett). „Setz dich auch! Bo Hong ist losgezogen, um ein paar Sachen zu holen, und kommt heute Abend nicht mehr zurück. Wenn es dir passt, kannst du dich hier ausruhen!“
„Es wäre zu tabu für uns, hier zu rasten“, sagte Hui Niang, schüttelte den Kopf und setzte sich Lin Shi gegenüber. „Hast du nicht gehört, dass ich komme, Schwägerin?“
„Nein.“ Madam Lin löste ihre Schürze, warf sie auf den Rand des Kang (einer beheizten Ziegelliege) und strich sich die Haare glatt. Sie ähnelte der Adligen aus der Hauptstadt vor einigen Jahren, nur war ihre Figur nun viel kräftiger und runder, und die Falten zwischen ihren Brauen ließen sich nicht mehr so leicht verbergen. „Wie Sie sicher sehen, ist dies nur ein großes Militärlager. Normalerweise passiert hier nichts, jeder lebt sein eigenes Leben, und wir besuchen uns nur selten. Wir wissen nichts von dem, was draußen vor sich geht.“
Sie warf Huiniang einen besorgten Blick zu und fragte leise: „Wie ist die Lage in der Hauptstadt im Moment?“
„Ji Qing ist verschwunden“, erklärte Hui Niang die Veränderungen im Anwesen in wenigen Worten. „Shu Mo ist nach Jiangnan gegangen, und Zhong Bai ist nach Guangzhou gefahren. Ich kümmere mich jetzt um alles zu Hause.“
Lin war überhaupt nicht überrascht. Sie nickte, dann lächelte sie plötzlich bitter und mit einem Anflug von Selbstironie: „All meine Intrigen haben nur anderen genützt. Obwohl ich wusste, dass eine schwierige Geburt ein Hindernis sein würde, hätte ich nie gedacht, dass ich in diesem Leben wegen meines Bauches wirklich verlieren würde.“
Hui Niang fragte: „Wann hast du das herausgefunden?“
„Am Abend vor seiner Abreise erzählte Vater Bo Hong alles“, sagte Lin. „Ich hingegen verstand die Bedeutung dessen, was mein vierter Bruder gesagt hatte, erst, als ich ins Fenglou-Tal zurückkehrte.“
Sie wirkte immer noch etwas widerwillig, doch in ihren Augen spiegelte sich eine noch stärkere, unerklärliche Angst wider. „Ich bin sehr verärgert darüber, gegen dich verloren zu haben, aber jetzt bin ich auch ein bisschen froh, dass ich nicht in deiner Position sitzen muss.“
Hui Niang lächelte sie an und sagte leise: „Wirklich? Du wirkst gar nicht wie so eine Person.“
Lin sagte niedergeschlagen: „Das Wertvollste an einem Menschen ist die Selbstwahrnehmung.“
Diese wenigen Worte genügten beiden, um zu verstehen: Hui Niang war nicht die Einzige, die die prekäre Lage des Herzogspalastes erkannte. Doch da sie sich in dieser Position befand, musste sie mit aller Kraft kämpfen. Lin Shi hingegen trug diese Verantwortung nicht – und sie wusste genau, dass sie dazu nicht in der Lage war –, doch sie konnte ihr Schicksal nicht länger selbst bestimmen. Ihr weiteres Leben und das von Quan Bohongs Familie hingen vom Herzogspalast ab.
Nun, da es so weit gekommen ist, besteht zwischen den beiden Seiten kein Unmut mehr über ihre Interessen. Auch Lin Shi ist sich bewusst, dass ihre Beziehung zu Hui Niang nicht mehr gleichberechtigt ist; sie ist nun allein auf Hui Niang angewiesen, um zu überleben. Die beiden wechselten einen Blick, und Hui Niang kam gleich zur Sache: „Wie viele Soldaten haben sie wohl, und wie viele Menschen leben im Tal?“
„Vater sagte uns damals, es wären wohl um die zweitausend Soldaten“, sagte Lin. „Nach unserer Ankunft behielten Bo Hong und ich die Lage genau im Auge und hielten Kontakt zu der Familie meines Onkels. Wir schätzten, es müssten etwa dreitausend sein. Man sieht höchstens die Hälfte von ihnen; sie sind ständig im Wechsel beim Schmuggel ins Ausland unterwegs… Sie fahren direkt nach Norden, durchqueren Korea und fahren aufs Meer hinaus. Sie treiben Handel mit Russland und Japan und vielleicht sogar noch weiter südlich. Sie sagen, sie würden Geschäfte machen, aber in Wirklichkeit bilden sie Soldaten aus. Die Soldaten hier sprechen alle Koreanisch und Japanisch. Ich wette, sie sprechen dort draußen nie Mandarin.“
„So offensichtlich, und Joseon kümmert das nicht?“, fragte Hui Niang empört. Lin Shi blieb ruhig und sagte leise: „Der jetzige König von Joseon ist ein Neffe von Kwon Se-min – er heiratete die Schwester des vorherigen Königs. Deshalb sind die Stimmen innerhalb des Clans, die sich gegen seine Thronfolge aussprechen, nie verstummt. Seine beiden jüngeren Brüder, von denen einer unser Verwalter Yun ist, der die Angelegenheiten der Luantai-Gesellschaft im Norden regelt, und der andere der Anführer der Luantai-Gesellschaft im Süden, dürfte dir bekannt sein. Ich weiß nur, dass sein richtiger Name Kwon Se-in ist, aber ich kann seinen Decknamen nicht herausfinden. Mein Onkel hat darüber auch nicht viel gesagt.“
"Onkel – zweiter Onkel…" konnte Hui Niang nicht anders, als zu fragen.
„Mein zweiter Onkel ist kurz nach seiner Ankunft im Tal verstorben und hat keine Kinder hinterlassen.“ Frau Lin blickte sie überrascht an. „Es scheint, als hätte Vater dir noch nichts erzählt.“
Hui Niang blieb nichts anderes übrig, als das Rätsel um Quan Jiqings Verschwinden erneut zu erklären: „Im Herrenhaus herrschte Chaos, bis ich weg war, und es hat sich immer noch nicht beruhigt. Vater sieht mich normalerweise nicht allein; er lässt Quan Shiyun immer mit mir über alles reden.“
Frau Lin nickte nachdenklich: „Obwohl ich den Grund nicht kenne, sind Vater und Onkel weitsichtig und haben ihre eigenen Gründe für alles, was sie tun. Habt Geduld.“
Sie erklärte nicht den Grund für den Tod des Zweiten Meisters Quan, sondern sagte nur: „Mein ältester Onkel hat wieder geheiratet, und zwar Fräulein Cui. Er genießt in unserer Gruppe einen ganz besonderen Status. Wie Sie wissen, stammen wir im Wesentlichen von Gefangenen und Geiseln ab … Obwohl unsere Nachkommen wie alle anderen leben, dürfen wir das Tal niemals verlassen.“
Lin konnte sich an dieser Stelle ein bitteres Lachen nicht verkneifen und fuhr fort: „Aber mein ältester Onkel ist anders. Die Familie Cui schätzt ihn sehr, weshalb er sich in den drei nordöstlichen Provinzen frei bewegen kann. Der Hauptzweig der Kaiserfamilie kann sich da nicht groß einmischen … Auch die Lage im Tal ist kompliziert. Die Familien Zhou und Pang und andere stecken mit meinem ältesten Onkel und Quan Shiyun unter einer Decke. Die dreizehn nördlichen Provinzen sind der wichtigste Teil der Luantai-Gesellschaft, da sich fast alle Geheimdienstzentren im Norden befinden. Die südliche Region hat sich erst in den letzten Jahren mit dem Ausbau der Marine entwickelt. Hinzu kommen das Palastnetzwerk und die Geschäfte in Tongrentang, die vom alten Herzogspalast kontrolliert werden …“ Solange der Clanführer anwesend war, herrschte relative Stabilität, doch in seiner Abwesenheit musste Quan Shimin stets auf die Gefühle seines Onkels Rücksicht nehmen. Da er und Quan Shibin jedoch die Truppen und Waffen fest im Griff hatten, wagte sein Onkel es nicht, sich gegen sie zu wenden, und so konnte ein gewisser Frieden gewahrt werden. Sein Onkel schlug vor, Tingniang zum Palast zu schicken, ein Plan, der die Zustimmung des alten Clan-Chefs fand, den Quan Shimin aber für unangebracht hielt. Da Zhong Bai die Lage unbeabsichtigt verschärft hatte, stand die gesamte Nordwestroute nun kurz vor dem Zusammenbruch. Seinem Charakter nach zu urteilen, würde er darüber wohl kaum erfreut sein … und die erneute Abhängigkeit von anderen für Geld fühlte sich für ihn natürlich bedrängt.