Schlimme Dinge passieren oft - Kapitel 21

Kapitel 21

«

N’ose même pas suivre mes traces et remplir ma maison de cosmétiques tous les jours. Mon quatrième frère peut se le permettre, mais pas moi.

» dit-il d’un ton nonchalant, les yeux mi-clos. «

Te voir dilapider l’argent que j’ai économisé avec tant de peine, c’est déjà bien assez.

»

« Oui, le manoir est très économe ; je suis la seule à me permettre des extravagances. » Je serrai les dents, pensant : « Cette personne essaie-t-elle délibérément de me provoquer ? »

Il renifla et ricana : « Avez-vous été lésé ? Mais… combien d’argent avez-vous gaspillé en jouant aux cartes avec moi ces derniers jours ? »

J'avais l'air mal à l'aise et j'ai toussé de façon gênante.

Il ouvrit les yeux, l'air désemparé. « Je te vois jouer aux cartes tous les jours, mais je ne te vois jamais gagner. »

Je me suis précipitée à table, me suis versé une tasse de thé, ai réprimé ma colère et ai souri : « Je comprends enfin aujourd'hui. Il s'avère que Maître est lui aussi très calculateur. Demain, quand ma quatrième belle-sœur viendra me voir, je devrai lui dire que notre Maître est préoccupé par l'argent et que s'il gagne contre moi, je ne jouerai plus. »

Il sourit, ne dit rien de plus, ferma les yeux et détourna la tête.

Il semblait un peu fatigué.

« Vous pouvez partir maintenant », dit-il finalement.

Il souleva le rideau, traversa le hall, poussa la porte du palais et sortit.

La cour était complètement vide. J'ai levé les yeux vers le ciel, sombre et sans étoiles. J'ai ri d'un air amer et je me suis dit : comment ai-je pu épouser une personne pareille ?

Avec la douceur du temps et la verdure grandissante des saules du jardin, j'ai emmené Zhen'er dans le pavillon octogonal après sa sieste. La douce brise m'a fait un bien fou.

« Zhen'er, quel ouvrage d'Ouyang Xiu as-tu lu l'autre jour ? » Vérifier ses devoirs est une tâche quotidienne indispensable pour moi.

Le petit garçon se tenait docilement devant moi, la tête baissée, et dit : « Pour répondre à maman, j'ai lu le vieux livre sur la reine Han ce matin. »

« Vraiment ? » J’ai esquissé un sourire et lui ai tendu la tasse de thé. « Racler la gorge et réciter un passage pour ta mère. »

Il soupira et leva les yeux. « Depuis le début ? »

« Commençons par : “Hélas, le Chemin a son cours qui s’étend loin et se termine près de nous.” »

« Hélas ! La Voie peut voyager loin et s’arrêter près de nous, être négligée autrefois et précieuse aujourd’hui. Cela ne tient pas seulement aux goûts et aux dégoûts du monde, mais aussi à ses principes intrinsèques. Confucius et Mencius furent de grands hommes en leur temps, mais leurs enseignements se sont transmis de génération en génération. Les écrits de Han Yu furent perdus pendant deux siècles, mais sont aujourd’hui largement utilisés. Cela ne tient pas seulement aux préférences, mais parce que leur sagesse s’affine avec le temps et ne peut être effacée. Ineffable… » Zhen’er fronça peu à peu les sourcils.

La voix derrière lui poursuivit : « Bien qu'obscurcie par sa blancheur, elle brille finalement d'un éclat sans bornes ; une telle force est tout à fait naturelle. »

Zhen'er trembla de peur et s'inclina derrière elle : « Père… »

Lu Li s'approcha et s'assit à la table en pierre. Son expression était sombre. Sans lever les yeux, il dit : « Tu ne peux pas retenir seulement quelques lignes. Je me demande vraiment comment tu as fait pour les lire. »

J'ai jeté un coup d'œil à Lu Li, en me disant qu'il jouait simplement les pères stricts devant ses enfants.

J'ai essayé d'apaiser les tensions en disant : « Très bien, Zhen'er, rentre te réchauffer un peu. Je viendrai chez toi ce soir et je le porterai pour moi. »

Les enfants, comme s'ils avaient reçu un ordre spécial, les yeux brillants d'excitation, acceptèrent avec joie et sortirent en courant du pavillon.

« Cet enfant tient sûrement de quelqu'un d'autre, il est tellement peu fiable. » Lu Li soupira et secoua la tête.

J’ai souri intérieurement : « Vous vous trompez, monsieur. À l’époque où il était là, vous étiez encore un prince espiègle. »

Ce que j'ai dit est absolument vrai. Lorsque Lu Zhen est né, Lu Li n'avait que quinze ans.

En entendant mes paroles, Lu Li toussa maladroitement.

Je lui ai tendu le thé, et il l'a pris sans hésiter, la tasse cachant la moitié de son visage rougeaud.

« Le Maître est-il maintenant si bien guéri qu'il peut se lever du lit ? »

« Ce n'est rien de grave. Si vous continuez à vous reposer comme ça, vos muscles et vos os risquent de s'affaiblir. »

Liu Shang s'approcha de loin, un bol en porcelaine à la main. « Maître, il est temps de prendre votre médicament. »

« Je ne suis pas malade, pourquoi aurais-je besoin de prendre des médicaments ? » J’ai souri, fixant le bol en porcelaine blanche d’un air perplexe.

Liu Shang sourit, le visage rouge, « La Consort Ding vous l'a fait parvenir à midi, en disant que vous deviez la boire pour ses bienfaits sur la santé… »

Je l'ai pris et bu d'un trait. Le médicament n'était pas désagréable à boire

; il était légèrement amer avec une pointe de douceur qui apaisait ma gorge.

Lu Li regarda autour d'elle d'un air absent, évitant délibérément mon regard.

« C’est quoi comme boisson tonique ? Je n’ai jamais rien goûté de pareil. » Je lui ai tendu le bol en porcelaine et me suis essuyé la bouche avec un mouchoir.

Liu Shang rougit de nouveau, mais sans me répondre, il réprima un rire, s'inclina et s'enfuit.

« C'est vraiment étrange. » J'ai froncé les sourcils. « Pourquoi est-elle si gênée que je prenne des médicaments ? »

Lu Li toussa légèrement, d'un ton calme : « C'était un médicament que ma mère m'a envoyé à midi… pour vous aider à concevoir. »

J'ai failli recracher mon thé, mais j'ai réussi à me retenir à temps. « Pourquoi ne l'as-tu pas dit plus tôt ? »

«

Est-il vraiment nécessaire de faire tout un plat de ça

?

» Il haussa les sourcils, l'air parfaitement imperturbable. «

Les vieilles dames du palais envoient toujours quelques bols en signe de leur sollicitude

; c'est une coutume non écrite.

»

« Ni ma quatrième belle-sœur ni ma sixième belle-sœur ne m’ont parlé de cette règle. »

« Ce genre de chose… » Il me jeta un coup d’œil, esquissa un sourire, « c’est quelque chose qu’on ne peut pas vraiment dire à voix haute. »

J'ai soupiré intérieurement. Lu Li ne dirait rien, mais les sous-entendus de la Consort Ding étaient on ne peut plus clairs. Elle devait savoir que, trois mois après le mariage, Lu Li n'avait même pas mis les pieds dans ma chambre, et encore moins consommé l'union. Il était rare que la Consort Ding se donne autant de mal, usant d'allusions aussi subtiles…

Alors que je cherchais un autre sujet, Lu Li sourit soudain d'un air malicieux : « Ne gaspillez pas ce médicament coûteux, que diriez-vous que je vienne chez vous ce soir ? »

« Toi… » Je le fixai, muette, essayant de déceler une once d’humour sur son visage.

Il s'allongea nonchalamment sur le long banc de pierre du pavillon, contemplant le magnifique paysage lacustre avec une expression détendue, savourant pleinement l'instant présent.

Ce qui suivit, cependant, me plongea dans l'abîme le plus profond.

« Même sans sentiments… c’est possible, n’est-ce pas ? » La voix était toujours aussi calme que le vent, et pourtant, un frisson de douleur me parcourut.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150