Le charme d'une femme puissante se répand à travers le monde - Chapitre 131

Chapitre 131

Внешне она не была красавицей, но её невинный и беззаботный нрав был невероятно привлекателен. Фэн Цзин молча наблюдал, и его раздражение нарастало.

«Простите». Он опустил глаза и искренне извинился.

Она была ошеломлена, затем поняла, на что он намекает, прекратила то, что делала, и покраснела.

После долгих раздумий он наконец принял решение, достал из кармана золотой браслет и протянул ей: «Это для тебя».

Он хотел загладить свою вину перед ней, и это было единственное, что у него сейчас было.

Она колебалась, не протягивая руку, чтобы взять деньги. "Вы собираетесь дать мне денег?"

«Нет», — тут же возразил он, затем немного подумал и сказал: «Это подарок для тебя».

Она с радостью приняла его и надела золотой браслет на запястье.

На мгновение он замер, опустив взгляд. Увидев неподалеку небольшую лодку, пришвартованную у воды, он спросил Юань Юаня: «Вы приехали на лодке? Вы живете поблизости?»

«Да, мой дом находится всего в двух милях отсюда, в Ляньхуаву», — сказала она, а затем, словно внезапно что-то вспомнив, продолжила: «Кстати, вчера, когда я возвращалась с рыбалки, я видела вверх по течению огромную лодку, двухэтажную, с множеством прекрасных, похожих на фей дам на борту… Кто-то окликнул меня и спросил, иду ли я сюда. Я ответила утвердительно, и из каюты вышла женщина и потребовала у кого-то денег. Она сказала, что видела, как ученый долго гнался за лодкой, и теперь, когда они далеко от уездного города, ему, возможно, будет неудобно возвращаться. Она попросила меня подвезти его обратно в академию. Я искала по дороге и нашла вас только здесь, когда стемнело… Вы тот ученый, о котором она говорила?»

Фэн Цзин молчал, его взгляд задержался на золотом браслете, который носил Юань Юань. Спустя долгое время он печально отвел взгляд и ответил: «Нет».

«Ох…» Юань Юань кивнула, затем внезапно захлопала в ладоши, встала и рассмеялась: «В любом случае, тебе следует вернуться, верно? Пойдем, садись в мою лодку, я тебя подвезу».

Сев в лодку, она отказалась от его помощи, умело гребла и несла его в сторону города.

Она была невысокой и невысокой, но плыла сквозь камыши с расслабленной и беззаботной походкой. Он сидел на носу лодки, долго колебался, прежде чем наконец не смог удержаться и спросил: «Вчера вечером... почему ты не оттолкнула меня?»

«Я отталкивала это!» — сказала она, и ее ясные черно-белые глаза выдавали правду: «Я все это время отталкивала это…»

Он смущенно опустил голову, чуть не упав головой вниз в чистый зеленый ручей рядом с собой.

Он дважды слегка кашлянул, чтобы прикрыть рот, а затем тихо спросил: "То есть, наконец-то..."

Если она продолжит сопротивляться, он не сможет принудить её.

Этот вопрос заставил её много о чём задуматься. Она слегка нахмурилась, на мгновение посмотрела на небо, но всё ещё не могла найти ответ. Наконец, она лишь растерянно произнесла: «Я тоже не знаю…»

******************

«Ты еще придешь ко мне?» — спросил Юань Юань на прощание.

Он не осмелился дать ей никаких обещаний и лишь слабо улыбнулся.

Она была очень послушна; она молча повернулась и ушла, не задав больше никаких вопросов.

Несколько дней спустя Фэн Цзин собрал вещи, покинул Юхана и вернулся к матери в Цзянся.

В Цзянся он не нашел того покоя, к которому стремился. Будь то чтение книги или закрытие глаз, все в Юхане казалось ему ярким, иногда как тень за занавеской, иногда как текущая вода на берегу реки. Он начал бродить по переулкам и предаваться безудержному пьянству, но все равно не мог стереть образы, которые постоянно проносились в его голове.

Его мать часто смотрела на него с беспокойством, качала головой и время от времени вздыхала.

«Цзин-ге пора найти себе жену», — сказала соседская тетя госпоже Фэн с многозначительной улыбкой.

В течение многих последующих дней главными гостями в доме семьи Фэн были свахи. Наконец, Фэн Цзин, не выдержав постоянных домогательств, попросил у матери разрешения снова отправиться в путешествие.

«Куда вы хотите пойти на этот раз?» — спросила госпожа Фэн.

Фэн Цзин много раз задавал себе этот вопрос, и, казалось бы, невольно, в итоге выбрал Юхан в качестве места назначения.

Я отправился на Лотосовый Причал, чтобы найти Юань Юань, изначально желая просто мельком увидеть её.

Но по тому, как на него смотрели и говорили местные жители, он с самого начала почувствовал, что что-то не так.

"Ван Юаньюань?" Обычно они повторяли названное им имя, затем оглядывали его с ног до головы, многозначительно улыбались и указывали на место жительства Юаньюаня.

Когда он увидел Юань Юань, она, размахивая веслом, выбежала из своего дома с соломенной крышей и яростно преследовала двух мужчин с подозрительным взглядом.

Она догнала того, кто бежал медленно, и с глухим хлопком весло ударило мужчину прямо в ногу.

Она с силой ударила веслом по земле, золотой браслет на ее запястье покачивался от движения, сверкая на солнце. «Если вы посмеете еще раз постучать и сказать что-нибудь грязное, я вас обоих изобью!» — громко заявила она, нахмурив брови.

Избитая женщина несколько раз застонала и, хромая, продолжила бежать. На бегу она не забыла обернуться и проклясть её: «Ты носишь внебрачного ребёнка, отец которого неизвестен, и ещё смеешь притворяться добродетельной и целомудренной!»

Фэн Цзин с удивлением внимательно осмотрела живот Юань Юань и обнаружила, что он действительно слегка вздулся, что указывало на ее беременность.

Юань Юань не стала спорить, а вместо этого засунула два пальца в рот и громко свистнула. Тут же из-за дома выбежала черная собака. Юань Юань указала на человека впереди и скомандовала: «Укуси его!»

Черная собака бросилась в погоню, мужчина закричал и убежал, прикрывая голову руками.

Юань Юань самодовольно улыбнулась, взяла весло и приготовилась вернуться в дом. Но как только она обернулась, то замерла на месте, не в силах пошевелиться.

Фэн Цзин, улыбаясь, окликнул её: «Юань Юань».

Она не согласилась. Она молча наблюдала за ним мгновение, а затем неловко положила одну руку на свой выпирающий живот.

Он это заметил и осторожно спросил: «Мой?»

Она долго колебалась, прежде чем наконец кивнула.

Он стоял торжественно, с невозмутимым выражением лица, и долго молчал. Она слегка нахмурила брови; то бросала взгляд на его пальцы ног, то с беспокойством смотрела на него, с жалостливым выражением лица, словно спрашивая: «Ты мне не веришь?»

«Твой отец…» — наконец, он снова заговорил, но тут же изменил слова: «Твой отец дома?»

«Он ушел на рыбалку», — ответил Юань Юань.

"О... не могли бы вы сказать мне его имя?"

«Ван А-Лю».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232