Ne vous appuyez pas contre la rambarde ouest pour profiter pleinement de l'automne clair - Chapitre 22

Chapitre 22

"¿Oh? ¿Qué pasa?", preguntó Li She.

"Codicioso", dijo Gongzi Yi.

Li frunció el ceño.

Al ver esto, Gongzi Yi dijo: "¿No me crees?"

Li sonrió, echó la cabeza hacia atrás y bebió el vino de su copa, sin comprometerse con nada.

Gongzi Yi eructó y dijo: "Te lo mostraré".

Li She arqueó una ceja y vio que Gongzi Yi había arrojado un tael de plata y se había escondido detrás del asiento de Hua Wuduo.

Ella fue un accidente.

Al ver la plata en el suelo, Li She preguntó: "Joven Maestro Yi, ¿qué significa esto?".

Gongzi Yi sonrió con un toque de malicia y dijo: "Puedo ver que sientes algo por mi hermana. Si quieres conquistarla, esta es la forma más directa y efectiva...". Señaló el tael de plata en el suelo y dijo: "A mi hermana le gusta mucho esto, y resulta que el hermano Li tiene la mayor cantidad".

Al oír esto, Li She miró de reojo a Gongzi Yi, sin mostrar ni acuerdo ni desacuerdo, pero un atisbo de desprecio brilló en sus ojos.

Sin embargo, Gongzi Yi parecía ajena al disgusto de Li She y continuó sonriendo radiantemente.

Hua Wuduo regresó al salón principal, aún pensando en lo que acababa de suceder, y ni siquiera se percató de la plata que había frente a su asiento.

Se sentó directamente en su asiento, con expresión preocupada.

Gongzi Yi no se percató de su expresión. Mirando las dos monedas de plata que yacían en el suelo, cuya luz se había atenuado y en las que todos sus esfuerzos habían sido en vano, intentó un último intento y de repente dijo: "¿Eh? ¿Quién dejó caer esto...?" Antes de que Gongzi Yi pudiera terminar de hablar, Hua Wuduo dijo temblando: "Hermano Yi, estoy muy asustada".

Al oír esto, Gongzi Yi exclamó sorprendida: "Hermana, ¿qué ocurre?"

Hua Wuduo dijo: "Hace un momento... mi hermana fue al retrete y vio, vio..."

La voz de Hua Wuduo no era ni demasiado alta ni demasiado baja, y parecía distraído y asustado. Incluso el joven maestro Qi, que estaba junto al joven maestro Yi, notó que algo andaba mal. El joven maestro Qi preguntó: "¿Qué viste? No temas, tus hermanos están aquí. Solo cuéntanos".

Hua Wuduo bajó la cabeza, con voz vacilante y temblorosa, y dijo: "Iba al retrete, pero en cuanto llegué vi... vi... al general Song... él... entró al baño de mujeres. Oí a la princesa Jiang Yu gritar de miedo dentro, yo..." La sala, que había estado llena de ruido, quedó repentinamente en silencio, salvo por la voz temblorosa y ligeramente asustada de Hua Wuduo: "Oí a la princesa Jiang Yu gritar: General Song, usted, usted... no haga esto..." Todos en la sala se quedaron boquiabiertos al oír esto. Algunos estaban sorprendidos e incrédulos, mientras que otros, tras su sorpresa inicial, rieron para sus adentros. Hua Wuduo no había mentido; simplemente había añadido tres palabras, y el significado cambió de inmediato, despertando la imaginación. Hua Wuduo continuó: "Yo... estaba tan asustado que me di la vuelta y salí corriendo. Tenía tanta prisa que me pisé la falda y me caí. Me duele mucho, waah..." En ese momento, Hua Wuduo rompió a llorar de repente. Gongzi Yi la abrazó rápidamente y la consoló. Hua Wuduo sollozaba en sus brazos. A juzgar por el sonido, parecía estar llorando desconsoladamente. Para los demás, probablemente estaba muy asustada.

Gongzi Yi abrazó a Hua Wuduo e hizo todo lo posible por consolarla, pero aun así no pudo evitar que su rostro se contrajera ligeramente.

En ese momento, Gongzi Qi tosió dos veces, luego levantó tranquilamente su copa y se puso de pie, diciendo: «Alteza, estimados caballeros, mi hermana siempre ha bebido poco, y probablemente esté borracha ahora mismo. Está diciendo tonterías y sus palabras no deben tomarse en serio. Por favor, perdonen a mi hermana por su juventud e ignorancia y por decir tonterías estando ebria. En nombre de mi hermana, les pido disculpas a Su Alteza y a los estimados caballeros. Me castigaré con tres copas como disculpa. ¡Salud!».

Bajo la atenta mirada de todos, las palabras de Hua Wuduo pusieron al príncipe Jin en una situación incómoda. Aunque un destello de alegría brilló en sus ojos, aún se veía avergonzado. Al oír las palabras del maestro Qi, este dijo: «Joven, debes tener cuidado con lo que dices y haces. Incluso si dices algo inapropiado estando borracho, puedes meterte en muchos problemas».

Gongzi Qi sonrió respetuosamente y dijo: "Las enseñanzas de Su Alteza son correctas".

En ese momento, Gongzi Yi, que había estado abrazando a Hua Wuduo, quien fingía llorar, dijo: "Alteza, primero acompañaré a mi hermana de regreso a su habitación y luego volveré a brindar con todos ustedes".

El príncipe de Jin dijo: "Ve".

Gongzi Yi dijo: "Gracias, Su Alteza".

Gongzi Yi se marchó con Hua Wuduo en brazos.

Li She observó cómo las dos figuras desaparecían, luego echó un vistazo a los uno o dos taeles de plata que aún yacían en el suelo, indeseados. Terminó su vino y rió: «Interesante».

De vuelta en la casa, Hua Wuduo y Gongzi Yi estallaron en carcajadas y se dejaron caer sobre la cama.

Gongzi Yi dijo: "No esperaba que te vengaras de Song Zixing tan rápido. ¡Fue una verdadera desgracia para Song Zixing encontrarse contigo!"

¿De qué estás hablando? Si no me hubiera provocado una y otra vez, no me habría molestado con él. ¡Incluso me hizo actuar en un escenario, claramente queriendo verme hacer el ridículo! —dijo Hua Wuduo, disgustado.

Gongzi Yi negó con la cabeza y rió entre dientes, diciendo: "Está bien, descansa tú primero. Tengo que volver corriendo para ver la reacción de Song Zixing; sin duda será interesante".

El joven maestro Yi salió y se marchó.

Hua Wuduo estaba solo en la habitación, extremadamente aburrido, y su mente comenzó a divagar. De repente, pensó: ¿y si realmente subiera al escenario a actuar...?

Solo de pensar en esa escena...

¡Oh, Dios mío... no...!

Recordaba claramente que cuando tenía cuatro años, la primera vez que cantó, hizo llorar a todos los demás niños de su edad. Recordaba que cuando tenía nueve, un chico de trece años, hijo de un amigo de su padre, la espió mientras se columpiaba en el muro. Mientras cantaba, se divertía, y él inmediatamente se cayó del muro, aterrizando con fuerza sobre sus nalgas. Recordaba que cuando tenía once, estaba practicando esgrima en la montaña. Durante un descanso, cantó una canción con gran entusiasmo. Inesperadamente, los pastores y sus vacas y ovejas en la montaña cercana entraron en pánico y se dispersaron en un instante. Los pastores gritaban mientras corrían: «¡Lobo! ¡Oso! ¡Fantasma!». Ni siquiera podían prever lo que se avecinaba. Recordaba que cuando tenía doce, no pudo resistir la tentación de cantar de nuevo, y alguien que la oyó cayó en el estanque de lotos. Recordaba…

Por esta razón, la amiga de su padre, la tía You Xiao, incluso quiso tomarla como discípula y enseñarle la habilidad secreta de su vida: "El sonido demoníaco que perfora el cerebro". Sin embargo, ella se negó rotundamente. Después, su padre le preguntó por qué se negaba, y ella respondió: "¿Acaso necesito aprenderlo? Nací con ese don". Su padre sonrió y la consoló: "No es que tu canto sea aterrador, es que quienes lo escuchan siempre sufren accidentes".

“Sí.” Asintió enfáticamente y luego dijo: “También incluye aves y bestias.”

El padre se quedó sin palabras.

Por lo tanto, nunca toca nada relacionado con la música, así que no sabe leer partituras, ni tocar el piano ni bailar.

Al recordar esos momentos desgarradores, sintió como si una garra le arañara el corazón; estaba profundamente angustiada y no podía dormir. La Carrera de Botes de Phoenix se suponía que era una competencia de talento, y sin embargo, alguien como ella se veía obligada a ir primero. Solo podía imaginar cuántos de los otros competidores seguirían vivos después de su canción…

Solo pensar en esa escena... ya no quiero vivir...

Sabía que no tenía más remedio que aceptar esa noche dadas las circunstancias, pero a juzgar por el tono de Gongzi Yi, parecía que ya tenían un plan. Insistió en esperar a que Gongzi Yi y Gongzi Qi regresaran para poder esclarecer la situación.

Alrededor de la medianoche, ayudaron a Gongzi Yi y Gongzi Qi a regresar. Ella salió apresuradamente a interrogarlos, pero los encontró completamente ebrios e inconscientes. Decepcionada, no tuvo más remedio que volver a la casa y esperar hasta que estuvieran sobrios al día siguiente para preguntarles.

Hua Wuduo daba vueltas en la cama, incapaz de conciliar el sueño. No pudo evitar quejarse para sí mismo: ¿No suelen beber bastante bien? Sobre todo Gongzi Qi, ¿cómo es que hoy está tan inútil bebiendo así?

Hua Wuduo no podía dormir. En el silencio de la noche oscura, ella, experta en artes marciales, era mucho más vigilante que la persona promedio. De repente, oyó el sonido de una puerta abriéndose y cerrándose rápidamente. Sobresaltada, se escondió rápidamente junto a la ventana y miró con cautela hacia afuera. Era un caluroso día de verano y todas las ventanas estaban abiertas. A través de la ventana, Hua Wuduo vio a una persona de pie frente a la habitación de Gongzi Yi, al otro lado de la calle, vestida de negro. La persona se dio la vuelta y la brillante luz de la luna reveló que efectivamente era Gongzi Yi. Entonces, la puerta de Gongzi Qi también se abrió y Gongzi Qi, también vestido de negro, salió rápidamente. Los dos se saludaron con un gesto de cabeza, se pusieron sus máscaras y, con pasos ligeros, volaron hasta el tejado y desaparecieron instantáneamente en la noche.

Escondido junto a la ventana, Hua Wuduo pensó para sí mismo: Estos dos están fingiendo estar borrachos. ¿Qué estarán tramando vestidos así?

Hua Wu dudó un instante, preguntándose si debía seguirlos para ver qué sucedía, pero un vistazo a su atuendo la disuadió de la idea. Ahora que se encontraba en la residencia del Príncipe de Jin, y Turtle Star también estaba allí, lo mejor era no actuar precipitadamente.

Anoche, Hua Wuduo esperó mucho tiempo, pero Gongzi Yi y Gongzi Qi no regresaron. Finalmente, no pudo mantenerse despierta más y se quedó dormida sin darse cuenta. Durmió hasta el amanecer del día siguiente. Cuando se levantó, Gongzi Yi y Gongzi Qi aún no se habían levantado.

Las doncellas de la mansión del príncipe la habían estado esperando fuera de la puerta durante un buen rato. Al verla despierta, entraron apresuradamente para ayudarla a lavarse y vestirse. Una vez lista, le preguntaron si quería comer primero. Al saber que el joven amo y su acompañante aún no se habían levantado, y considerando el calor y la humedad, les pidió a las doncellas que prepararan el almuerzo bajo el árbol de osmanto en el patio y comenzó a comer. Justo en ese momento, una doncella sonriente entró al patio con una cesta de flores tejida de forma singular. Dentro había peras lisas y brillantes, cuidadosamente dispuestas, con una hermosa carta rosa entre ellas. La doncella hizo una reverencia a Hua Wuduo y dijo: «Esta sirvienta saluda a la señorita Duoduo».

—Levántate, ¿qué ocurre? —preguntó Hua Wuduo, dejando a un lado su cuenco y sus palillos.

—Señorita, esto se lo envió el joven amo Li —dijo la criada.

Al ver la cesta de peras, Hua Wuduo pensó inmediatamente en Li She y dijo: "Déjala ahí".

"Sí." La criada dejó la cesta y se marchó.

Después del almuerzo, las criadas se acercaron para recoger los platos. Hua Wuduo se levantó, tomó la carta de la cesta, la abrió y vio unas palabras escritas en ella: «Me pregunto si mis acciones han sido irrespetuosas con la señorita. Deseo convertirme en su confidente. Hoy a las 5 de la tarde, en la residencia Wuzi de la calle Oeste, la estaré esperando».

Hua Wuduo arqueó una ceja. El papel de carta era rígido, pero en su mano era como papel común, fácil de arrugar formando una bola con un ligero apretón. Tenía la intención de tirarlo sin más, pero luego sonrió, lanzó la bola al aire y la pateó, enviándola volando hasta el tejado y desapareciendo de la vista. Justo entonces, Gongzi Yi salió estirándose y vio a Hua Wuduo patear una bola de papel hacia el tejado. Preguntó: "¿Qué estás haciendo?".

Hua Wuduo dijo: "Por fin te has levantado. Tengo algo que preguntarte".

Hua Wuduo miró a las sirvientas que estaban de pie bajo el árbol y dijo: "Pueden retroceder todas".

"Sí." Todas las criadas se retiraron.

"¿Qué ocurre?" Gongzi Yi se acercó a ella.

Justo cuando Hua Wuduo estaba a punto de hacer una pregunta, escuchó de repente a una mujer que, al otro lado del muro, exclamó suavemente: "¡Ay, Dios mío!".

Otra mujer preguntó: "Señorita, ¿qué le ocurre?"

La joven dijo: "Algo me golpeó".

Un momento después, la criada dijo: "Señorita, es un trozo de papel arrugado".

"¿Vaya?"

La criada dijo: "Señorita, mire, tiene palabras escritas".

Hua Wuduo palideció al oír esto, y su expresión cambió repetidamente. Ignorando la mirada de desconcierto en los ojos de Gongzi Yi, corrió apresuradamente hacia la puerta y se asomó. Gongzi Yi la siguió y también se asomó. Ambas vieron a Song Ziyin de pie frente a la puerta, con la bola de papel desplegada en la mano y las mejillas sonrojadas.

Hua Wuduo pensó para sí misma: Si hubiera sabido que su hermana de la Estrella Tortuga estaba afuera, debería haber cambiado el nombre en la carta a Qi...

×××××××××××××

Hua Wuduo se arrepentía en secreto de sus acciones cuando escuchó a dos personas encima de él preguntar: "¿Qué estás mirando?".

¿Qué estaba escrito en ese trozo de papel?

Hua Wuduo levantó la vista y se dio cuenta de que Gongzi Yi y Gongzi Qi también estaban mirando hacia afuera, igual que ella. No sabía cuándo había salido Gongzi Qi de la habitación.

Hua Wuduo hizo un gesto con la mano y los tres se retiraron al patio.

Tras sentarse a la mesa en el patio, Gongzi Yi preguntó rápidamente: "¿Qué estaba escrito en ese trozo de papel?".

Hua Wuduo recordó el contenido del papel y se sintió un poco avergonzado. No pudo evitar reírse nerviosamente: "Ya es mediodía, debes tener hambre. Comamos algo primero y luego charlamos".

Los dos asintieron.

La criada preparó la comida y luego se marchó. Solo quedaron ellos tres en el patio.

Aunque Hua Wuduo acababa de comer, al ver lo mucho que disfrutaban de la comida, no pudo resistir la tentación de repetir. Los tres comieron y conversaron al mismo tiempo.

Hua Wuduo le preguntó primero a Gongzi Qi por qué había accedido a que actuara en la Carrera de Barcos del Fénix la noche anterior. Esta pregunta la había estado inquietando toda la noche y estaba ansiosa por saber la razón.

Gongzi Yi dijo primero: "Probablemente no lo sepan, pero quien cante en la inauguración de la Carrera de Botes Fénix recibirá muchos premios. Estos premios son donados por los descendientes de familias nobles que vienen a presenciar la carrera. Cada uno de estos obsequios es invaluable. Especialmente porque Li She, el tercer joven amo de la familia Li en Luoyang, también está aquí esta vez. Es hijo del hombre más rico del mundo, así que sin duda será muy generoso. Los regalos que dé deben ser extraordinarios. Imagínense, con solo subir al escenario y cantar, todos estos premios serán suyos. Por supuesto, aceptaremos su petición".

Los ojos de Hua Wuduo se iluminaron de alegría al oír esto, pero cuando pensó en su situación real, su entusiasmo se atenuó de nuevo.

Al ver que Hua Wuduo no reaccionaba como se esperaba, Gongzi Qi no pudo evitar sentirse desconcertado y preguntó con preocupación: "¿Qué ocurre?".

Gongzi Yi también notó el comportamiento inusual de Hua Wuduo y la miró con recelo.

Hua Wuduo suspiró: "No voy a ir".

¡Gongzi Qi y Gongzi Yi se sorprendieron un poco de que Hua Wuduo no se conmoviera por el dinero!

Gongzi Yi preguntó con preocupación: "¿Por qué? Solo se trata de subir a cantar una canción, eso no debería ser difícil para ti".

Hua Wuduo tenía algo difícil que decir, pero le daba demasiada vergüenza decirles la verdad, así que les preguntó a su vez: "¿Entonces por qué no fue Liu Yu? Claramente no está enferma".

Gongzi Qi dijo: "Creo que Liu Yu probablemente siente demasiada vergüenza como para actuar en el escenario. De lo contrario, ¿por qué renunciaría a una oportunidad tan gloriosa en favor de otra persona?". Tras decir esto, ella y Gongzi Yi intercambiaron una sonrisa.

Hua Wuduo miró a Gongzi Yi: "¿No dijiste que es muy talentosa? ¿Por qué sería tímida?"

Gongzi Yi sonrió inocentemente y dijo: "Pero no dije que cantara bien".

¿Así que Liu Yu también canta fatal? Hua Wuduo dijo con desánimo: "¿Entonces cómo sabes que yo canto bien?"

Al oír esto, Gongzi Yi y Gongzi Qi comprendieron de inmediato el quid de la cuestión.

Gongzi Qi golpeó el plato que tenía delante con sus palillos y se rió: "Así que eso es lo que te preocupa. ¿Qué tiene de difícil?".

"¿Tienes alguna solución?", preguntó Hua Wuduo.

La mirada de Gongzi Qi se desvió y dijo en voz baja: "Sincronización labial".

Hua Wuduo y Gongzi Yi eran muy inteligentes, así que lo entendieron de inmediato. Hua Wuduo dijo: "Yo también había pensado en este método, pero me temo que no será tan fácil de llevar a cabo".

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176