Пьяные облака, слегка спящая луна - Глава 68
Aus der Ferne konnte man erkennen, dass die beiden sich zu unterhalten schienen. Lan Qi klopfte mit ihrem Jadefächer auf die Handfläche und ließ ihn dabei gelegentlich auf Ming Ers Schulter fallen. Ming Er stand mit hinter dem Rücken verschränkten Händen da, wie eine Kiefer an einer Klippe, unberührt von Wind und Regen.
"Ah, der zweite junge Meister und der siebte junge Meister sehen den Personen auf diesem Gemälde wirklich zum Verwechseln ähnlich", rief Liu Mo plötzlich aus.
Als Qiu Hengbos Herz dies hörte, regte sich sein Herz.
In diesem Moment schienen Ming Er und Lan Qi ihr Gespräch beendet zu haben und wollten gerade den großen Felsen verlassen. Ming Er sprang als Erste auf, doch unerwartet hob Lan Qi plötzlich seinen Fächer wie ein Schwert und schlug ihm damit auf den Hinterkopf.
"Oh je!", rief Liu Mo überrascht aus, als er das sah.
Doch Ming Er schien Augen im Hinterkopf zu haben. Er hob die linke Hand und klemmte Lan Qis Jadefächer mit zwei Fingern ein. Gleichzeitig drehte er die rechte Hand und blockte Lan Qis waagerecht ausholenden Handflächenschlag. Dann lieferten sich die beiden einen Schlagabtausch auf dem Teich. Mal flogen sie durch die Luft, mal landeten sie auf den großen Felsen. Ihre Bewegungen waren anmutig und elegant. Sie schritten über das Wasser und kräuselten die Wellen. Ihre Gestalten waren anmutig und schön.
„Sie haben also nur herumgealbert“, sagte Liu Mo mit einem Lächeln.
In ihren Augen war Sparring für die beiden lediglich ein Spiel, doch Qiu Hengbo sah darin weitaus mehr. Jede ihrer Bewegungen barg eine versteckte Gefahr; jeder Handkantenschlag und jede Fingerbewegung war von immenser Kraft durchdrungen. Ein Augenblick der Unachtsamkeit von beiden Seiten konnte schwere Verletzungen, blutende Wunden und Knochenbrüche zur Folge haben. Die beiden nahmen ihr Sparring ganz offensichtlich sehr ernst.
„Seufz, selbst wenn die beiden streiten, ist es wie ein fröhliches Treiben in einem Gemälde, einfach wunderschön.“ Liu Mo seufzte erneut und wandte sich dann lächelnd seiner jungen Herrin zu. „Die junge Dame kann sich glücklich schätzen, jemanden wie den Zweiten Jungen Meister zu haben …“ Er ließ den Satz unvollendet, doch seine Bedeutung war klar.
Die Person auf dem Gemälde...
Qiu Hengbo kam plötzlich wieder zu sich, hielt einen Moment inne und musste lachen, halb enttäuscht, halb seufzend.
Liu Mo nahm jedoch an, dass ihr Lachen Ming Er galt, und lachte weiter: „Fräulein, sollten wir nicht ein Hochzeitsbankett veranstalten, sobald wir in die Kaiserliche Dynastie zurückkehren?“
Qiu Hengbo schüttelte den Kopf, unterdrückte die Bitterkeit in ihrem Herzen und sagte leise: „Deine Worte sind wahrlich ein Weckruf. So ist es also.“
Liu Mo verstand nicht ganz, blinzelte und fragte: „Was sagen Sie da, Fräulein?“
Qiu Hengbo schüttelte nur den Kopf, warf einen Blick auf die beiden, die sich immer noch stritten, und stieg dann langsam zu dem Berggipfel hinab, der den Himmel durchbohrte.
Die Person auf dem Gemälde...
Kein Wunder.
Von unserer ersten Begegnung in der Changtian Mountain Villa über unser Wiedersehen in Yingzhou, unsere gemeinsame Reise über das Meer bis hin zu unserem Wiedersehen in Dongming kann man sagen, dass es vorherbestimmt war, dass wir uns wiedersehen würden.
Ob es nun das Gedicht war, das sie für ihn geschrieben hatte, die Kleidung, die sie ihm an jenem Tag geschenkt hatte, oder die Nacht, in der sie am Meer miteinander sprachen – sie begegneten einander mit Zärtlichkeit und hegten Gefühle, die sich von anderen unterschieden. Dennoch … hatte sie immer das Gefühl, sie seien höflich und distanziert, als ob eine Barriere zwischen ihnen bestünde. Sie glaubte, dies sei Ausdruck der Etikette und sie würden sich mit der Zeit schon gut verstehen.
Erst jetzt wird uns klar, dass es an einer Person im Gemälde und einer Person außerhalb des Gemäldes lag.
Er entstammte einer angesehenen Familie, sein Ruf als ritterlicher Mann war weithin bekannt, er war ein Meister der Kampfkünste, er war sanftmütig und kultiviert, intelligent und weise und besaß eine ätherische und entrückte Ausstrahlung...
Sie bewundert, sie mag und sogar... sie verehrt.
Aber es war ein perfektes Gemälde, und er war darauf abgebildet.
Egal wie sehr sie es mochte oder wie sehr sie ihm näherkommen wollte, sie konnte nicht in das Gemälde eindringen; sie konnte nicht mit ihm verschmelzen.
Denn sie ist es, die das Gemälde betrachtet; sie steht außerhalb des Gemäldes.
In jener Nacht blickte er nie zurück, und seine Erinnerung wurde für immer in dem Gemälde festgehalten.
Eine himmlische Verbindung...
Vielleicht war ihr Schicksal bedeutungslos, oder vielleicht haben sie einander verpasst.
„Oh je, ist das kalt! Fräulein Qiu, warten Sie hier auf mich?“ Ein helles, charmantes Lachen riss Qiu Hengbo aus ihren Gedanken. Sie drehte den Blick und sah Ming Er und Lan Qi nebeneinander gehen. Lan Qis leuchtend grüne Augen blickten sie an.
„Siebter Jungmeister, Zweiter Jungmeister“, begrüßte Qiu Hengbo sie lächelnd und erwachte aus ihren Tagträumen.
„Seid gegrüßt, Siebter Jungmeister und Zweiter Jungmeister.“ Liu Mo verbeugte sich anmutig vor den beiden.
Die beiden winkten zum Abschied.
Lan Qi blickte Qiu Hengbo mit ihren smaragdgrünen Augen an, seufzte dann und sagte leise: „Fräulein Qiu ist eine Schönheit, wie man sie selten auf der Welt findet. Ich beneide den Zweiten Jungen Meister wirklich.“ Danach warf sie Ming Er einen halben Blick mit einem Lächeln zu.
Ming Er trug sein gewohnt sanftes Lächeln: „Wurden Fräulein Hengbo und Fräulein Liu Mo jemals von der Liebe verletzt?“
„Abgesehen von der Versiegelung ihrer inneren Energie ist alles in Ordnung.“ Qiu Hengbos Gesicht zeigte ein sanftes, höfliches Lächeln. Jetzt zu fragen, war zu spät. Hätte sie an jenem Tag doch nur ein Wort gesagt, hätte sie ihr doch nur diesen einen Blick zugeworfen … Doch dann kicherte sie leise. Na ja, na ja, na ja.
Liu Mo stand etwas abseits und starrte Lan Qi an. Ihr Gesicht aus der Nähe betrachtete sie atemberaubend schön. Als ihr Blick auf die blauen, wellenförmigen Augen fiel, spürte Liu Mo, wie ihr das Blut in die Brust und ins Gesicht schoss. Sie fühlte sich errötet, ihr wurde heiß und sie verspürte sogar ein wenig Angst.
Lan Qi spürte Liu Mos Blick und konnte nicht anders, als sie anzusehen. Ihre Blicke trafen sich, und in diesem Augenblick spürte Liu Mo, wie ihr Herz ihr bis zum Hals schlug, und platzte heraus: „Siebter Jungmeister, sind Sie ein Mann oder eine Frau?“
Als Qiu Hengbo dies hörte, blickte er Lan Qi überrascht an, Ming Er lächelte schwach und blieb unentschlossen, Lan Qis grüne Augen verengten sich leicht und Liu Mos Gesicht wurde knallrot.
„Dieser junge Meister …“, Lan Qi zog seine Stimme bewusst in die Länge, „… ob Mann oder Frau, die kleine Schöne wird es erfahren, sobald sie diesen jungen Meister heiratet.“ Nach diesen Worten blitzte ein bezauberndes Leuchten in seinen grünen Augen auf, und er warf Liu Mo einen Blick mit halb geschlossenen Augen zu.
Als Lan Qi Liu Mo ansah, hatte er das Gefühl, sein Herz würde ihm aus der Brust springen, aber er brachte dennoch hervor: „Aber Ning Lang... Ning Lang...“ Er war so durcheinander, dass er seinen Satz nicht beenden konnte.
„Oh?“ Als Lan Qi das hörte, sah er Liu Mo genauer an und nickte dann. „Ich verstehe.“
"Ich...ich verstehe...was?", stammelte Liu Mo panisch.
Lan Qi verzog die Mundwinkel, antwortete nicht, sondern lächelte nur und wandte seinen Blick Qiu Hengbo zu: „Dieser junge Meister und der zweite junge Meister wollten gerade Bruder Yuwen besuchen. Möchte Fräulein Qiu mitkommen?“
Als Qiu Hengbos Gesichtsausdruck sich daraufhin verdüsterte, sagte sie: „Es ist Zeit, Bruder Yuwen zu besuchen. Diese Reise nach Dongming … seufz …“ Sie seufzte leise und brachte kein weiteres Wort heraus.
Lan Qi hob eine Augenbraue und ihre Lippen bewegten sich, aber sie sprach nicht.
„Los geht’s.“ Ming Er ging voran. „Sobald wir dort sind, werdet ihr beide, Bruder Yuwen, uns sehen können.“
Qiu Hengbo begriff nun, dass Lan Qi von Yuwen Luo gesprochen hatte, als sie von Yuwen redete...? Sie fragte unwillkürlich: „Gibt es etwas, das du mit Bruder Yuwen besprechen möchtest?“ Wäre es nur ein Besuch gewesen, wären die beiden nicht so früh am Morgen zusammen losgezogen.
Als die beiden vor ihnen das hörten, wechselten sie einen Blick und gingen weiter. Ming Ers sanfte Stimme drang herüber: „Ich muss ihn noch etwas fragen.“ Lan Qi kicherte leise.
Qiu Hengbo dachte einen Moment nach und verstand. Wenn sie wissen wollten, was auf der Insel Dongming geschehen war, gab es niemanden, den sie besser fragen konnten als Yuwen Luo.
Die beiden Personen vor ihnen entfernten sich allmählich immer weiter, und im Nu waren sie nur noch wenige Meter voneinander entfernt.
„Lass uns auch mal einen Blick darauf werfen“, sagte Qiu Hengbo und folgte den beiden.
Liu Mo folgte ihr eine Weile, dann sagte er plötzlich: „Wenn der siebte junge Meister eine Frau wäre, wären alle Männer der Welt von ihr fasziniert.“
"Hmm?" Qiu Hengbo blieb wie angewurzelt stehen.
Liu Mo fuhr fort: „Er war schon als Mann so schön. Wäre er eine Frau, könnten selbst Feen und Göttinnen nicht mit ihm mithalten. Welcher Mann wäre davon nicht berührt?“
Qiu Hengbo blickte zu den Gestalten auf, die nebeneinander vor ihm gingen, hielt einen Moment inne und lächelte dann. „Wenn das wirklich so ist, dann sind es zwei Menschen, die in ein Gemälde eingetreten sind.“
"Hä?", fragte Liu Mo verwirrt.
Qiu Hengbo lächelte gelassen vor sich hin und ging weiter. Kapitel 71, Abschnitt 27: Die Sonne im Morgengrauen (Teil 2)
Aktualisiert: [2008-11-28 14:08:02.0]
Kostenlose Handyspiele zum Download – Online-Spiele für Mobilgeräte – Mobile Software – Romane – Fortsetzungsromane – Originalromane – E-Books –
Als sie Yuwen Luo trafen, saß er allein am Bett und starrte ausdruckslos auf die Leiche seines älteren Bruders Yuwen Luo, scheinbar in Gedanken versunken.
Yuwens Leichnam war gewaschen und in saubere Kleidung gekleidet worden. Die Wintertemperaturen waren extrem niedrig, daher war der Körper unversehrt geblieben. Er lag da mit geschlossenen Augen, sein Gesichtsausdruck friedlich, sein schönes Gesicht unverändert, ohne jede Spur des Todesschreckens.
Als die Gruppe eintrat, schien Yuwen Luo nichts davon zu bemerken und starrte weiterhin ihren älteren Bruder an.
"Bruder Luo", rief Ming Er leise.
Yuwen Luo drehte den Kopf und sah sie, dann stand er auf, als wäre er aus einem Traum erwacht: „Bruder Ming, du bist angekommen.“
"Hmm." Ming Er warf einen Blick auf Yuwen Yi, der auf dem Bett lag, seufzte leise und sagte: "Pass auf dich auf."
„Mir geht es gut.“ Yuwen Luo warf seinem Bruder einen Blick zu, verspürte einen Stich im Herzen und wandte den Blick ab.
Qiu Hengbo und Liu Mo traten ans Bett, blickten auf Yuwen Yuwen im Bett und waren beide tief betroffen. Sie verbeugten sich schweigend und traten beiseite.
Lan Qi lehnte sich an die Tür, warf einen gleichgültigen Blick auf das Bett und wandte sich dann Yuwen Luo zu.
„Was sind Ihre Pläne bezüglich der sterblichen Überreste von Bruder Yuwen?“, fragte Ming Er.
Yuwen Luo senkte den Kopf und sagte: „Wir müssen es zumindest Vater zeigen, sonst …“ Er verstummte und fuhr nach einem Moment fort: „Vater wird großen Bruder bestimmt wieder mitnehmen.“
„Hmm.“ Ming Er nickte. „Dann werde ich Ming Luo bitten, ein Medikament zur Konservierung von Bruder Yuwens Leichnam vorzubereiten.“
„Danke, Bruder Ming.“ Yuwen Luo war etwas erleichtert, als er das hörte. Er wusste nicht, wann er seinen Vater wiedersehen würde, und wenn der Leichnam bis dahin vernichtet sein sollte, wie sollte sein Vater, der seinen geliebten Sohn verloren hatte, das ertragen?
„Gut, Yuwen Luo, dein Problem ist gelöst. Wir haben aber auch noch einige Probleme, bei denen wir deine Hilfe benötigen.“
Lan Qi betrat das Zimmer, ging ans Bett und betrachtete schweigend Yuwens friedliches, ruhiges Gesicht. Als sie sich an seine frühere Arroganz und seinen Tod in ihren Armen erinnerte, überkam sie plötzlich eine tiefe Traurigkeit, und ein leiser Seufzer entfuhr ihren Lippen.
Yuwen Luo sah Lan Qi an und hörte ihren Seufzer. Sein Herz schmerzte, doch er dachte bei sich: Sie wird es nie erfahren, aber sie ist sicherlich traurig. Für seinen älteren Bruder ist dies vielleicht eine seltene Belohnung.
"Sie sind wegen der Ereignisse auf der Insel Dongming zu mir gekommen?"
„Ja, ich denke, es wäre die vollständigste und klarste Erklärung, wenn Sie es selbst sagen würden“, nickte Ming Er.
Als Yuwen Luo dies hörte, war er etwas überrascht, und dann blitzte zum ersten Mal seit mehreren Tagen ein Lichtschein in seinen Augen auf.
„Das bedeutet eigentlich, dass niemand sonst eine so lange Zunge hat wie du.“ Lan Qi war diejenige, die am besten darin war, die Dinge zu entschärfen.
Dies entmutigte Yuwen Luo jedoch nicht. Erstens wusste er, was für ein Mensch Lan Qi war, und zweitens war er stets stolz auf seine Eloquenz.
„Sollen wir hier reden?“, fragte Yuwen Luo und warf einen Blick zurück auf Yuwen Yi, die auf dem Bett lag, dann wandte er sich wieder Ming Er zu. „Oder … ist es euch beiden ungelegen?“ Während er sprach, schweifte sein Blick über Qiu Hengbo und Liu Mo. Vielleicht mochten es andere nicht, mit Toten zusammen zu sein.
„Es ist alles dasselbe.“ Lan Qi setzte sich als Erste an den Tisch und schenkte sich eine Tasse Tee ein.
Als Yuwen Luo das hörte, lächelte er sie an, sein Blick wanderte dann unmerklich zu seinem älteren Bruder. Wenigstens war sie noch etwas länger geblieben. Wenn Geister nach dem Tod tatsächlich existierten, würde sich der Geist seines Bruders sicherlich freuen. Sie verachtete ihn nicht und war bereit, mehr Zeit mit ihm zu verbringen… Bruder, mehr kann ich nicht für dich tun.
"Dann erzähl es uns bitte, Bruder Luo." Auch Ming Er setzte sich an den Tisch, nahm Lan Qi die Teekanne ab und füllte vier Tassen mit Tee.
Dann kam auch Yuwen Luo hinzu und setzte sich, ebenso wie Qiu Hengbo und Liu Mo. Die Gruppe saß um den Tisch herum, jeder hielt eine Tasse warmen Tee in der Hand.
„An jenem Tag, nachdem ihr vom Sturm fortgerissen wurdet, blieb auch uns nichts erspart. Der Sturm tobte einen Tag und eine Nacht lang. Am ersten Tag konnten wir uns noch halten, doch in der Nacht nahmen Wind und Regen noch zu, und Blitze zuckten. Schließlich wurde das Schiff zerstört, und alle Menschen auf beiden Schiffen sanken im Ostchinesischen Meer.“
"Ich verstehe." Ming Er nickte, da er den Grund verstand.
„Wir waren alle im Meer, inmitten tobender Winde und meterhoher Wellen, in der stockfinsteren Nacht. Niemand konnte uns sehen, niemand konnte etwas tun. Anfangs waren alle noch bei Bewusstsein; einige klammerten sich an die Trümmer des Schiffes, einige konnten schwimmen, und andere hielten sich mit aller Kraft über Wasser. Doch dann wurden Wind und Wellen zu stark, und einer nach dem anderen wurden sie mitgerissen, bewusstlos und verloren schnell das Bewusstsein.“ Yuwen Luo ballte die Fäuste, sichtlich noch immer erschüttert. „Als ich wieder zu mir kam, war ich bereits auf der Insel Dongming.“
„Nicht nur ich. Die meisten meiner Kampfkünstlerkameraden, die mit mir gekommen sind, und diejenigen, die zu den Ersten gehörten, die in See stachen, sind ebenfalls hier. Wir wurden alle eingesperrt, unsere innere Energie versiegelt, unser gesamtes Hab und Gut beschlagnahmt und wir eingesperrt. Doch …“ Er blickte zu Lan Qiming auf und sagte: „Ältester, Bruder Fengyi, Ältester Bruder Renqi und die Lie-Brüder waren nie hier. Ich weiß nicht, ob sie eingesperrt wurden, ob sie vom Sturm fortgerissen wurden oder ob sie entkommen sind.“
Als Ming Er und Lan Qi dies hörten, wechselten sie einen Blick, hoben jeweils eine Augenbraue, sagten aber nichts.
Yuwen Luo fuhr fort: „Am Tag nach unserem Erwachen trafen wir Yun Wuyai, den jungen Meister von Dongming. Er empfing uns in einem prächtigen Saal – ein wahrhaft prunkvoller Empfang. Es gab duftenden Tee, edlen Wein, köstliches Essen sowie Gesang und Tanz. Einige von uns waren unruhig, aus Angst, das Essen könnte vergiftet sein, und wagten es nicht, es anzurühren. Andere hingegen tranken einfach Tee und Wein, aßen und sahen den Tänzen zu. Nachdem wir satt waren, sprach Yun Wuyai einige höfliche Worte, doch im Grunde sagte er: ‚Ihr seid nun Gefangene. Wer sich unterwirft und Dongming Treue schwört, wird mit Höflichkeit behandelt und ein Leben in Reichtum und Ehre garantiert bekommen.‘“ An dieser Stelle huschte ein Hauch von Sarkasmus über Yuwen Luos Gesicht. „Natürlich hat sich niemand ergeben. Stattdessen beschimpften sie Yun Wuyai lautstark und beleidigten die Insel Dongming. Sie genossen es sichtlich, während sie fluchten, hm.“
Mit einem leisen Summen verzogen sich Yuwen Luos Lippen zu einem leichten, spöttischen Lächeln. „Yun Wuyai reagierte überhaupt nicht auf unsere Beleidigungen; er nickte seinen Untergebenen nur schwach zu und ging. Und dann … ha, das war der Beginn des Leidens der Kampfkunstwelt dieser Dynastie. Sie nahmen zehn Menschen mit, und sechs kehrten einen halben Tag später zurück, mit aufgerissener Haut, gebrochenen Knochen, durchtrennten Sehnen und in den Fingern steckenden Nägeln, dem Tode nahe – keiner von ihnen unverletzt. Schon ihr erbärmlicher Zustand verriet die Grausamkeit, die sie erlitten hatten. In diesem Moment ergriff sie alle die Angst. Die vier, die nicht zurückkehrten, konnten dem natürlich nicht standhalten und starben.“
Lan Qi konnte nicht anders, als Qiu Hengbo und Liu Mo anzusehen und bemerkte, dass sich ihre Gesichtsausdrücke tatsächlich leicht verändert hatten. Es deutete darauf hin, dass sie sich beim Erinnern an jenen Tag nicht wohl fühlten. Qiu Hengbo spürte Lan Qis Blick, schüttelte sanft den Kopf und sagte: „Yun Wuyai hat die Frauen nicht gefoltert.“
„Hmm.“ Auch Yuwen Luo nickte. „Täglich werden Menschen abgeführt und gefoltert, täglich ergeben sich manche, täglich werden manche in entsetzlichem Zustand zurückgeschickt, aber von Anfang bis Ende wurde keine einzige Frau gefoltert. Yun Wuyai, der auf den ersten Blick so grausam erscheint, lässt sich also nicht einfach mit Grausamkeit erklären. Doch … obwohl die Frauen nicht gefoltert wurden, haben sie die grausame, blutige Folter mit eigenen Augen gesehen, und diese Qual ist unvergesslich.“ Während er sprach, blickte er Qiu Hengbo und Liu Mo an, deren Gesichter tatsächlich bleich waren.
„Zuerst wurden wir einzeln gefoltert, ohne es mit eigenen Augen zu sehen. Später aber trieben sie uns an einem Ort zusammen, errichteten eine hohe Plattform und unterzogen uns dort einzeln der extremsten Folter. Wir wurden beispielsweise mit langen Peitschen mit Widerhaken geschlagen, bis unsere Körper voller Wunden waren; Bambusspieße wurden uns einzeln in den Körper gerammt, und dann wurden wir an ein Brett genagelt; kleine Fleischstücke wurden von unseren Gliedmaßen abgeschnitten; und so weiter…“
„Hör auf zu reden!“, unterbrach Liu Mo ihn abrupt, sein ganzer Körper zitterte, und seine großen Augen waren voller Entsetzen.
Alle sahen sie an.
„Liu Mo“, sagte Qiu Hengbo leise und streckte die Hand aus, um ihre Hand zu halten. „Hab keine Angst, das ist alles Vergangenheit.“
„Es tut mir leid.“ Liu Mo senkte den Kopf und biss sich auf die Lippe. „Fräulein, ich gehe dann mal hinaus. Ich … ich gehe zu Ning Lang.“ Während sie sprach, blickte sie Lan Qi schüchtern an.