Hibiskus als Gemälde - Kapitel 134
Ich gehe. Ich kann dich nicht mehr besuchen. Diese Abreise... ist vielleicht keine Rückkehr.
Zi Jin näherte sich Schritt für Schritt dem Grab, das sie noch nie zuvor gesehen hatte, und pflückte einen frisch erblühten Pflaumenblütenzweig vom Grabhügel. Vorsichtig drückte sie ihn an ihre Brust: „Da wir nicht wissen, ob wir zurückkehren können, komm mit mir. So … werde ich keine Angst haben, nicht feige sein und nicht mehr darüber nachdenken müssen.“
„Die Kutsche des Herrn wartet draußen vor dem Tor, und die alte Dame ist bereits eingestiegen“, sagte Bao Xian leise, während er im Pavillon stand.
Zi Jin nahm den Brokatbeutel, den sie ein Jahr lang getragen hatte, von ihrer Hüfte, hockte sich hin und vergrub ihn vor dem Grab: „Xiao Feng aus der Familie Zi, das ist für dich. Ich habe ihn selbst gemacht. Er ist zwar nicht besonders hübsch, aber er wird dir genügen. Wenn du keine Angst davor hast, von den Leuten unten ausgelacht zu werden, dann trag ihn.“
Zi Jin stand langsam auf, warf ihm einen Seitenblick zu und schritt davon, ohne sich umzudrehen.
Vor dem Herrenhaus „Bu Ri Gu“ standen zwei Kutschen. Die erste war eher schlicht, die zweite hingegen deutlich luxuriöser.
Bao Xian hockte sich vor dem recht luxuriösen Wagen hin: „Madam ist eingestiegen, Meister, bitte kommen Sie auch herauf.“
Zi Jin kniff die Augen zusammen, als sie Bao Xian ansah. Ihr Herz war voller Hass, doch sie brachte es nicht übers Herz, auf ihn zu treten: „Steh auf, ich stehe selbst auf.“
Bao Xian hob den Kopf, lächelte und klopfte sich selbst auf die Schulter: „Meister, keine Angst, es ist sehr sicher.“
Ein Anflug von Besorgnis huschte über Zi Jins Augen. Sie ging um Bao Xian herum, sprang auf die Kutsche, hob den Vorhang, zögerte einen Moment und kroch dann hinein.
Bao Xian folgte dicht dahinter und setzte sich auf die andere Seite von Zi Jin, ohne zur Seite zu schauen. Schnell richtete er den Teetisch und die Snacks in der Kutsche her und stellte den Holzkohleofen, der eine angenehme Temperatur hatte und sich warm anfühlte, neben Zi Jin.
Zi Jin musterte den rosigen Jungen neben sich aufmerksam, ein Lächeln huschte über ihre Augen: „Es scheint, als würdest du nicht eher aufgeben, bis du meinen Ruf vollständig ruiniert hast.“
Bao Xian senkte den Kopf und antwortete: „Die Dame denkt an alles für den Meister. Über die Jahre hat jeder, der sich als Meister ausgegeben hat, einen schlechten Ruf gehabt. … Der Meister kann sich darauf verlassen, dass Shanzhong Town das Gebiet der Familie Yu ist. Egal wie absurd sich der Meister auch verhalten mag, niemand wird es wagen, ein Wort darüber zu verlieren.“
Der Junge kam mir irgendwie bekannt vor; seine strahlenden Augen waren voller Tränen, als wäre er zu nervös. Seine rosigen Lippen waren fest zusammengepresst, und er wagte es nicht, aufzusehen.
Zi Jin hob beiläufig das Kinn des Jungen an und musterte ihn eingehend, ihr Blick wurde dabei immer kälter: „Die alte Frau ist sehr gewissenhaft.“
Bao Xian sagte ausdruckslos: „Auch die Dame richtet sich nach den Wünschen des Meisters…“
Zi Jin zog ihre Hand abrupt aus der des Jungen zurück und sagte wütend: „Ihr könnt alle gut spekulieren, aber seid ihr euch so sicher, dass ich Sikou Xunxiang mag?“
Der Junge zuckte vor Angst zusammen und lehnte sich unbewusst von draußen weg.
Zi Jin schien die Unangemessenheit ihrer Worte zu erkennen, atmete tief durch und beruhigte sich langsam. Sie lächelte Bao Xian sanft an, hob langsam sein Kinn an und strich ihm leicht über die Lippen: „Verglichen mit seinen feinen Manieren ziehe ich die Eleganz von Steward Bao immer noch vor. Schade nur, dass Steward Bao die weltlichen Begierden bereits hinter sich gelassen hat. Er taugt nur noch dazu, Männern zu dienen … welch eine Verschwendung … hehe …“
Bao Xian senkte den Blick, widersprach nicht mehr, ein Hauch von Verletztheit blitzte in seinen Augen auf.
Ein Hauch von Schmerz durchbohrte Zi Jins Augen. Sie verspürte einen Anflug von Mitleid, doch der Gedanke an das Gift in ihrem Körper schürte nur ihren Groll. Angewidert ließ Zi Jin ihren Griff los und sagte boshaft: „Ich frage mich, wie schmutzig ein Körper sein muss, der von einem Mann berührt wurde … Ah, Steward Bao?“
Bao Xian hielt den Kopf gesenkt, ballte die Hände fest zu Fäusten, und sein gesenkter Blick war voller Groll.
Unbeeindruckt von der Kälte um sie herum zog Zi Jin den Jungen, der sich nicht aufblicken traute, in ihre Arme und fütterte ihn sanft mit den Snacks vom Tisch. Der Junge wagte keinen Widerstand und aß in kleinen Bissen. Sein Gehorsam weckte in Zi Jin Mitleid, aber auch ein Gefühl der Verärgerung. Doch als sie Bao Xians halbtoten Zustand sah, empfand sie eine rachsüchtige Genugtuung. Alles in allem war sie gut gelaunt.
Feine Schneeflocken begannen vom Himmel zu fallen, und die Kutsche fuhr langsam in die Richtung, in die sie fahren sollte...
Unverarbeitete Gefühle und unausweichliche dämonische Hindernisse; karmische Vergeltung – wann werden wir uns wiedersehen? Zehn Jahre voller Groll und Schulden, alles verloren in den Weiten der Zeit. (Teil 5)
Zehn Jahre voller Groll und Feindschaft sind nun vergessen (Teil 5). An der Grenze der drei Königreiche herrscht ein heißes Klima, und dort erhebt sich ein Schatzberg namens Unsterblicher Berg. Die Temperaturunterschiede auf diesem Berg sind enorm, sodass man dort alle vier Jahreszeiten an einem Tag erleben kann – man könnte sagen: „Ein Berg mit vier Jahreszeiten, zehn Meilen mit unterschiedlichem Wetter“.
Hundert Meilen vom Unsterblichen Berg entfernt liegt die Stadt „Bergstadt“. Am Schnittpunkt dreier Königreiche gelegen, zieht sie das ganze Jahr über Touristen an und dient als wichtiger Verkehrsknotenpunkt, wodurch sie jeder anderen Großstadt in nichts nachsteht. Sollte eines der drei Königreiche „Bergstadt“ begehren, würden die anderen beiden nicht nachgeben. Diese wunderschöne, geschäftige Stadt mit ihrem florierenden Handel ist im Grunde Niemandsland.
Im Zentrum der Stadt befindet sich das vierstöckige „Youjian-Teehaus“, das markanteste Gebäude des Ortes. Vom obersten Stockwerk aus hat man den besten Blick auf die Berge; einst war es ein beliebter Treffpunkt für Literaten, die hier die Aussicht genossen und Gedichte verfassten.
Vor gut einem Monat verwandelte sich dieses berühmte Teehaus in die größte Sündenhöhle des Bergdorfes, einen Ort, an dem wohlhabende Landbesitzer und der Adel sich dekadenten Vergnügungen hingaben. Selbst jene selbsternannten kultivierten Gelehrten und Gentlemen konnten beim Anblick des Gebäudes nur verzweifelt seufzen.
Die Geschichte beginnt mit der Familie Yu, der mächtigsten und reichsten Familie in der Bergstadt.
Die Familie Yu stammte von Adligen einer früheren Dynastie ab. Während der Wirren dieser Dynastie erlitt die Familie Yu ein schweres Unglück, und der einzige Sohn der alten Dame Yu kam dabei ums Leben. Um dem Chaos zu entfliehen, floh die alte Dame Yu mit ihrer einzigen Enkelin in diese abgelegene Bergstadt. Damals war die Stadt noch nicht so wohlhabend wie heute. Die alte Dame Yu nutzte ihr gesamtes Vermögen, um auf einen Schlag die Hälfte der Stadt zu erwerben, legte ihre aristokratische Arroganz ab und widmete sich fortan ganz dem Handel. Heute sind die Geschäfte der Familie Yu über die Drei Reiche verteilt; es wäre keine Übertreibung, sie als unermesslich wohlhabend zu bezeichnen.
Möglicherweise aufgrund des Schmerzes über den Verlust ihres Sohnes in jungen Jahren, verwöhnte die alte Frau Yu ihre Enkelin übermäßig. Dies führte dazu, dass die junge Dame der Familie Yu die Dorfbewohner unterdrückte, grausam und rücksichtslos war und von Natur aus lüstern. Kein Mann in der Bergstadt, der auch nur ein wenig gut aussah, konnte den Fängen der jungen Dame der Familie Yu entkommen, und unzählige Diener und Unterhalter auf dem Gutshof der Familie Yu wurden zu Tode gefoltert.
Die alte Dame Yu ignorierte Fräulein Yu nicht nur völlig, sondern sorgte auch mit einer unbekannten Methode dafür, dass jeder Mann, der Fräulein Yu gefiel, innerhalb von drei Tagen in ihrem Zimmer erschien. Aufgrund der nachsichtigen Haltung der alten Dame Yu wagte es niemand, Fräulein Yus zahlreiche Verfehlungen zu hinterfragen.
Vor etwas mehr als einem Monat hatte die junge Dame der Familie Yu, die sich nächtlichen Feiern hingab, genug vom Rotlichtviertel und beschloss kurzerhand, „Huan Guan“, das größte Bordell in Shanzhong, vom Rotlichtviertel in die belebteste Straße im Zentrum zu verlegen, während das „You Jian Teehaus“, ein heiliger Treffpunkt der Literaten, ins Rotlichtviertel umziehen sollte. Als die Literaten und Gelehrten von Shanzhong davon erfuhren, waren sie außer sich vor Wut, doch niemandem vertrauten sie sich an.
Im obersten Zimmer des „Huan Guan“ mit der besten Aussicht stand Zi Jin mit einem Weinglas in der Hand am Fenster und blickte auf die fernen Berge. Draußen fiel feiner Schnee, der die Berge noch verschwommener erscheinen ließ.
Es ist jetzt schon über einen Monat her, und da das Jahr sich dem Ende zuneigt, denke ich, dass sie vorerst nicht kommen werden. Wahrscheinlich ist es besser so … Ich habe wirklich Angst, dass sie doch kommen. Und was würden wir dann tun?
Bao Xian stieß die Tür auf und sah einen Unterhaltungskünstler, der vor dem Tisch kniete und Wein wärmte. Zi Jin stand am Fenster und hielt ein Weinglas in der Hand. Wind und Schnee peitschten ihr in die Ärmel und verflüchtigten sich dann. „Meister, draußen schneit es heftig. Bitte kommen Sie herein.“
Zi Jins Gesicht strahlte vor unbekümmerter Fröhlichkeit. Sie schlenderte hinüber, setzte sich neben einen der männlichen Künstler, führte ihm das Weinglas an die Lippen und kicherte leise. Der Künstler blickte sie liebevoll an und lächelte, als er den Wein in einem Zug austrank.
Die Feuerschale im Inneren brannte außergewöhnlich hell, und die abwechselnd heißen und kalten Temperaturen ließen Zi Jins ohnehin schon gerötetes Gesicht noch röter werden: „Warum ist der sonst so beschäftigte Steward Bao hier?“
Bao Xian senkte den Kopf: „Vor einer Viertelstunde ist eine Karawane in die Stadt eingefahren und wird bald hier vorbeikommen.“
Zi Jin hob mit einem sarkastischen Lächeln eine Augenbraue: „Heh, sie sind tatsächlich gekommen. Ich frage mich, wer von ihnen zuerst da war.“
Bao Xian blickte auf und sah Zi Jin in den Armen des männlichen Entertainers liegen: „Ich frage mich, wen Sie am meisten vermissen, Miss?“
Zi Jin spielte mit den Fingern des männlichen Künstlers und warf dann Bao Xian einen beiläufigen Blick zu: „War Großsteward Bao in den letzten Wochen oder so sehr beschäftigt?“
"Bußgeld."
Zi Jin nahm einen Schluck Wein, den ihr der männliche Unterhalter an die Lippen führte: „Steward Bao hat nicht nur Zeit, sich darüber Gedanken zu machen, auf wen der Herr wartet, sondern auch Zeit, die Unterhalter, die der Herr mag, einen nach dem anderen auszutauschen. Es scheint, als hätte er zu viel Freizeit.“
Bao Xian senkte den Blick und sagte: „Eure Majestät machen sich zu viele Gedanken. Es ist unvermeidlich, dass Schauspieler verwöhnt werden, wenn man sie zu sehr umsorgt. Es wäre zu langweilig, jeden Tag mit derselben Person zusammen zu sein.“
Gerade als Zi Jin etwas sagen wollte, hörte sie draußen vor dem Fenster das gemächliche Geräusch einer Kutsche. Sie nahm ihren Weinbecher und stand wankend auf. Der Unterhalter bemerkte Zi Jins Unsicherheit und eilte ihr zu Hilfe. Zi Jin legte den Arm um seine Taille und beugte sich aus dem Fenster, um auf die Straße zu schauen.
Auf den schneebedeckten Straßen bahnte sich eine Gruppe von über dreißig Personen langsam ihren Weg zum Postamt. In der Mitte der Gruppe stand eine blaue Brokat-Sänfte, die von den über dreißig Personen dicht umschlossen wurde.
Zi Jin erkannte sofort den schwertschwingenden Wächter, der neben der Sänfte folgte, und ein warmes Lächeln erschien auf ihren Lippen und breitete sich bis in ihre Augen aus.