Hibiskus als Gemälde - Kapitel 22

Kapitel 22

Вэй Цзицзюнь поклонился юноше и спросил: «Могу ли я спросить, юноша, как сейчас называется наша страна?»

«Откуда вы родом, юный господин? Вы даже не знаете названия моей великой нации, Даю!» Молодой человек нахмурился, совершенно озадаченный.

«Молодой господин, вы не знаете моей истинной природы. Я жил в уединении в горах со своим господином, ведя жизнь в неведении. Только сегодня я вышел из гор, поэтому очень мало знаю о мирских делах. Прошу прощения за это. Могу я спросить, молодой господин, как называлась предыдущая династия?..»

«Естественно, это династия Суй!» — нетерпеливо сказал молодой человек.

"Суй!!!?? Могу я спросить, молодой человек, а что было до этого?" Вэй Цзицзюнь на мгновение проигнорировал взгляд мужчины, который, казалось, хотел его ударить.

«Северная и Южная династии!!!» Молодой человек свирепо посмотрел на неё.

«Вэй, Цзинь, Южные и Северные династии!!! Династия Суй! Династия Даю! Боже мой, а как же династия Тан?!» — бесстрастно пробормотал Вэй Цзицзюнь, внезапно схватив мужчину за рукав. «Молодой... молодой человек, это же династия Тан, верно? Верно? Или это конец династии Суй?! А? Неужели?»

Молодой человек нахмурился, откинул рукав, отступил на шаг назад, сердито посмотрел на Вэй Цзицзюня и повернулся, чтобы войти в магазин. Он ненавидел красавчиков больше всего на свете, а этот мужчина был не просто красавчиком, а настоящим безумцем.

Вэй Цзицзюнь стояла в дверях, ничего не подозревая, что кто-то толкнул её, когда они выходили. Да Юй?! А как же Тан? История была искажена? Кто скрыл историю? Или кто переписал историю? Кто разрушил династию Суй?

Вэй Цзицзюнь отчаянно била себя по голове, пытаясь что-то выбить.

После непродолжительной работы, не все было напрасно; наконец, она сочинила песню о династиях. Затем она выстучала по дереву исторических знаний, усыпанному плодами, записывая развитие каждой династии, и обрывки исторических личностей и событий наводняли ее разум. Никогда серьезно не занимаясь историей, она объяснила это процветающее древо истории своей феноменальной памятью. В противном случае, даже если бы она разбила себе голову, от нее осталась бы лишь пустая оболочка.

Однако это древо истории также безжалостно показывает, что она вернулась к утраченной и незадокументированной истории!

Шок! Изумление! Любопытство! Даже чувство облегчения! Все эти чувства нахлынули на нее. Если ничего неожиданного не произойдет, она станет первым, а может быть, и единственным свидетелем этой скрытой истории.

Я действительно не знаю, благословение это или проклятие.

Засыпанная бесконечными вопросами и сталкиваясь с изумленными взглядами прохожих, Вэй Цзицзюнь возвращалась обратно с ярко-красным лбом.

Задавая вопросы по ходу дела, я наконец-то получил общее представление о текущей ситуации.

В конце династии Суй император Ян Гуан был распутным, подозрительным и кровожадным, что привело к восстаниям по всей стране. Видя политические потрясения и неспособность Ян Гуана защитить себя, Ли Луань, герцог Юй, поднял восстание в тринадцатом году эры Дайэ. Он заключил союз с западными тюрками и захватил обширные территории, простирающиеся от Южно-Китайского моря до Ляодуна на севере, основав столицу в городе Дасин в префектуре Цзинчжао, назвав свое государство Юй и приняв титул правителя Дасянь. Он также уступил часть северо-запада западным тюркам. Тем временем южные варвары и другие племена к северу от Ляодуна также отвоевали свои территории, создав многогосударственную раздробленность. На юге Цюаньвань правили Дянем; на севере существовали восточные и западные тюрки, мохэ, кидани и корё; На западе царство Супи находилось под контролем Тибетской империи, а на востоке уезд Яньчэн управлялся семьей Вэй.

Этот год также является четвёртым годом эры Тай Нин, это второй год правления после двадцати лет династии Великого Сяня.

Похоже, Ли Луань был вполне способен править двадцать четыре года, но его недостатком было неумение объединить страну. Более того, говорят, что Ли Луань был довольно распутным. Хотя он и был мудрым правителем, он не был по-настоящему великим. Возможно, именно его потакание женщинам погасило его амбиции. Теперь, в преклонном возрасте, у него нет желания расширять свои владения. Хотя он и стремится к самосохранению, он не может помешать другим завладеть его обширными землями.

Город Вэй Цзицзюня, Лучэн, расположен в уезде У, входящем в состав региона Трех У. Этот район богат рисом, имеет процветающую экономику и плодородные земли. Он также соединен с Чанъанем Великим каналом. Поэтому каждый год по каналу отсюда перевозится большое количество зерна, железных горшков и чая, а обратно доставляются ценные товары, такие как соболиный мех и женьшень.

Восстание царя Чу произошло главным образом в бассейне реки Хуанхэ. Война оставила обширные участки этой плодородной земли бесплодными, люди мигрировали, а опустошенные земли остались необработанными. Снабжение армии, подавлявшей восстание, стало серьезной проблемой. Хотя повстанческие силы на границе были вытеснены, они оставались постоянной угрозой, поэтому большой гарнизон там также потреблял значительное количество продовольствия. Следовательно, закупка припасов из соседнего региона У (Саньу), который меньше пострадал от войны и был связан с ним каналами, стала неотложной задачей.

Столкнувшись с этой сложной ситуацией, Вэй Цзицзюнь имела общее представление о происходящем и заставила себя смириться с ней. Исходя из текущей ситуации, она проанализировала общую картину политической обстановки. Что касается контроля Цю Цзайфана над поставками зерна, это было очевидно, и ее чрезмерно сообразительный ум легко угадал это с высокой степенью точности.

Она предположила, что накопление зерна Пэй Цзайфаном в это время вряд ли было продиктовано желанием получить прибыль, поскольку двор предлагал цены даже выше обычных из-за острой необходимости. Исключая прибыль, оставались только две возможности: во-первых, он хотел использовать зерно для ослабления армии подавления, создавая тем самым возможность для нового восстания повстанцев и одновременно обеспечивая их продовольствием. Если это так, то Пэй Цзайфан должен был вступить в сговор с повстанцами. Вторая возможность — преднамеренное накопление зерна; в такой критический момент накопление зерна должно было быть направлено на подготовку восстания. В этой ситуации, когда множество королевств борются за власть, кто из амбициозных людей не захотел бы отвоевать свою территорию и стать королем? Если бы хотя бы одна из этих возможностей оказалась верной, то феномен крупномасштабного накопления зерна не ограничивался бы только Лучэном.

Составив предварительный план, она ускорила шаг и, добравшись до башни Данхэ, чуть не столкнулась с молодым человеком. Вэй Цзицзюнь попыталась увернуться, но молодой человек схватил ее за руку.

«Брат? Это ты!» Молодой человек посмотрел на Вэй Цзицзюня. «Где ты был? Я никак не мог тебя найти».

Вэй Цзицзюнь присмотрелась и поняла, что это тот же молодой человек, который подарил ей нефритовый кулон в прошлый раз. Однако лицо молодого человека было безупречным, и он был удивительно красив. Даже его поношенная короткая рубашка была чистой, поэтому она его и не узнала. Еще больше ее удивило, что молодой человек говорил с такими хорошими манерами.

Вэй Цзицзюнь чувствовала себя виноватой. Уходя в тот день, она намеревалась попросить Лю Лана позаботиться о нем, но за все время ей не удалось сказать ему ни слова. Она задавалась вопросом, хорошо ли он питался и тепло ли одевался в последнее время.

«Я больше не работаю в башне Данхэ. Если вам понадобится меня найти в будущем, идите в павильон Гуаньюй на соседней улице». Она протянула руку и погладила мальчика по голове.

— Разве эта территория не была оцеплена? — спросил мальчик, с некоторым недоумением глядя на неё.

«Я занял это место и собираюсь открыть там ресторан. Если вам некуда идти, идите туда».

"Правда?!" — глаза мальчика расширились, и он с восторгом уставился на Вэй Цзицзюня.

«Правда!» — кивнул Вэй Цзицзюнь, а затем вдруг кое-что вспомнил: «Ах да, вот и твой нефритовый кулон».

Как раз когда он собирался взять нефритовый кулон, молодой человек крепко схватил его за руку. «Брат, это для тебя. Мне нравится, поэтому я отдаю его тебе. Ты не сможешь его забрать обратно».

«Откуда взялся этот нефритовый кулон? Его украли? Если украли, скажите правду, и я вас не обвиню».

«Это не украли!» — воскликнул мальчик, едва сдерживая слезы. «Это принадлежит моей семье, моим родителям, моей семье…»

Его? Откуда у этого похожего на нищего мальчика могли быть такие ценные вещи? Может, здесь скрывается какая-то тайная история?

-----------------------

Примечание: ① Город Дасин. Расположен к юго-востоку от города Чанъань во времена династии Хань, сейчас находится в пределах города Сиань.

[Том 1, Глава «Олений город»: Глава 20. День рождения (Часть 1)]

По дороге в особняк генерала Вэй Цзицзюнь не переставал думать о событиях последних двух дней.

Услышав вчера днем тайную историю Дуань Синя, она приняла решение: на этот раз она поможет не только Ли Тяньци, но и Дуань Синю отомстить.

Оказалось, что молодого человека, подарившего Вэй Цзицзюню нефритовый кулон, звали Дуань Синь, а его отцом был Дуань Шицзю, известный и богатый человек из Лучэна. Дуань Шицзю был добросердечным человеком, часто помогал бедным и никогда не создавал проблем. Неожиданно он попал в неприятности без всякой причины. Более того, это дело оказалось связано с Цю Цзайфаном, управляющим Данхэлоу.

Пэй Цзайфан страстно любил коллекционировать редкие и ценные антиквариат, которые он очень бережно хранил. Узнав, что Дуань Шицзю владеет фамильным нефритовым кулоном ярко-зеленого цвета, который, как говорили, способен нейтрализовать все яды, согревать зимой и охлаждать летом, отгонять зло и приносить удачу — поистине божественный предмет, — он не мог не захотеть его приобрести. Он специально отправился в резиденцию Дуаней, чтобы увидеть его своими глазами. Неожиданно, увидев сокровище, он был очарован, воскликнул, что это дело судьбы, и сразу же почувствовал сильное желание обладать им. Затем он попросил Дуань Шицзю купить нефрит. Но Дуань Шицзю никогда бы не согласился, поскольку это была фамильная реликвия, и он почти никогда не болел, нося её. Естественно, он отказал Пэй Цзайфану в его просьбе.

Позже Пэй Цзайфанг неоднократно предлагал купить нефрит, либо лично, либо отправив кого-нибудь, но каждый раз получал отказ. Неожиданно это, казалось бы, священное сокровище принесло семье Дуань огромные бедствия.

Всего год назад сильный пожар полностью уничтожил дом Дуаней ночью. Дуань Шицзю задохнулся от дыма и пламени на своей кровати. Госпожа Дуань, рискуя жизнью, достала нефритовый кулон из серебряной шкатулки и использовала его, чтобы защитить Дуань Синя во время их побега. Дуань Синь не ожидал, что кулон сможет защитить от огня; они бросились наружу, уворачиваясь от пламени. Как раз когда они подумали, что спаслись, в дверном проеме упала горящая деревянная шпала. Госпожа Дуань инстинктивно оттолкнула Дуань Синя в сторону, пожертвовав собой, чтобы присоединиться к Дуань Шицзю в огненной стихии.

"Мама..." Дуань Синь бросился к огню, но мать, не произнеся ни слова, скончалась.

Дуань Синь, которому удалось сбежать, сжимал в руках нефритовый кулон, подаренный ему матерью, и слезы текли по его лицу. Он вспомнил последние слова матери: «Синьэр, когда встретишь кого-нибудь знатного происхождения, кто тебе понравится… отдай им нефритовый кулон… мы… не можем себе этого позволить. Помни… только тех, кто очень богат и имеет высокий статус… иначе… ты только навредишь им…»

Бедный Дуань Синь, он потерял родителей в нежном возрасте двенадцати лет. Он дрожал и опустился под дерево, наблюдая за бушующим пожаром, пока особняк не превратился в пепел.

Сгоревший дом Дуаней стоял в полном запустении. Оцепеневший Дуань Синь подумал о том, чтобы забрать тела своих родителей, но тут услышал приближающихся из темноты людей. Один из них спросил: «Столько пепла, как мы сможем их найти?» Другой ответил: «Мастер Цю сказал, что они в серебряной шкатулке размером примерно в фут на фут. Конечно, мы сможем их найти».

В этот момент Дуань Синь наконец-то понял, кто его враг. С тех пор он приходил в башню Данхэ всякий раз, когда у него появлялось свободное время, размышляя о мести и заодно подбирая остатки еды, чтобы набить желудок.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224