Глава 14

На самом деле он думал, что государства Шести Цзинь, похоже, не являются полем битвы; где бы ни находился Си Бо Гун, это определенно считалось тылом. Сам Си Бо Гун всегда был известен как стратег и дипломат как на севере, так и на юге. Он разрешил множество конфликтов с помощью убеждения. Поэтому он обладал значительным влиянием во многих местах.

Се Шангуан ничего не оставалось, как кивнуть, и Се Цзи отпустил его. Затем он сам принял приказ: «Я обязательно хорошо справлюсь».

Она прямо указала: «Я даю вам разрешение взять две тысячи человек в Уцзинь. После этого вы должны послушно слушаться лорда Сибо».

«Да». Взгляд Се Шангуана потускнел. Оказалось, его отправили не воевать, а служить телохранителем.

Она всё организовала, от пятого до шестого и седьмого рангов династии Цзинь.

Итак, главное поле боя.

Она внезапно объявила всем: «Я отдаю приказ генералу Се Гуану возглавить 80 000 человек и направиться прямо в Тяньцзин!»

Услышав это, выражения лиц всех генералов стали весьма любопытными. Вчера многие из них втайне насмехались над генералом, полагая, что Великий Маршал больше никогда не сможет ему доверять и что Великий Маршал наконец-то устал от его некомпетентного лица.

Значит, главный распорядитель сегодня снова передумал?

Действительно, сердце правителя трудно постичь!

Остальные молчали, но восемь генералов во главе с Се Ся взволнованно встали и сказали: «Мы здесь, чтобы выполнить приказ от имени Великого Генерала, и Великий Генерал, безусловно, не подведет вас!»

«Иди и сообщи ему!» Она встала и отдала все необходимые распоряжения.

После того как Се Ланьчжи встала, все встали, чтобы проводить её.

Она просто ушла.

Затем Се Цзи спросил У Цю: «Вы ясно поняли цель, поставленную Великим Маршалом?»

У Цю погладил подбородок, немного подумал и усмехнулся про себя: «Нет».

Но, взглянув в сторону, куда ушёл Се Ланьчжи, он увидел в глазах проблеск хитрости и начал что-то замышлять.

Этого главного распорядителя действительно лучше увидеть лично, чем по слухам.

У Цю многозначительно произнес: «Я просто не знаю, сможет ли метод Великого Маршала расформировать армию в 150 000 человек всего за несколько дней?»

Услышав это, Се Цзи был совершенно поражен. Неужели армию численностью 150 000 человек можно разгромить всего за несколько дней? Неужели?

Примечание от автора:

Спасибо вам за щедрые пожертвования, мои маленькие ангелочки!

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 19:15:50 25 октября 2021 года до 18:02:03 7 ноября 2021 года!

Спасибо маленькому ангелочку, который запустил ракету: 626347 (1 ракета);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые бросали мины: 46782259 (5 мин); и А Сану (1 мина), который мчится наперегонки со временем и спокойно читает книги.

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали растения питательным раствором: Сунби (37 бутылок); 46782259 (34 бутылки); Кленовый Лист (30 бутылок); Пассажиры A, B, C, D, E, Сюй (25 бутылок); 22252164 (10 бутылок); 48045917 (9 бутылок); Чжичу (6 бутылок); Минхуа (3 бутылки);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 14. У них был один и тот же план.

Наступила ночь, и огни особняка Чэньсян освещали это место до полуночи.

Приближаясь к столу, можно было увидеть фигуру, сидящую прямо и поглощенную изучением сложенного документа в руках, возможно, ничего не найдя.

Се Ланьчжи нахмурился, покрутил белую кисть, не смоченную в чернилах, и сказал: «Автор, вы действительно сэкономили на деталях».

Она обнаружила, что автор не описал подробно, как Се Ин правил Южным регионом; всё, что она слышала о нём, — это его храбрость в битвах и его непобедимая репутация.

Возможно, из-за ограниченных способностей автора, вполне естественно, что он вообще об этом не написал.

Поэтому, когда она попыталась найти что-то, что могло бы способствовать её развитию, она тоже ничего не нашла.

Не только один человек не спал поздно ночью; Си Ситун тоже не спала. Возможно, почувствовав ночной холод, она подогрела чайник и принесла его.

Се Ланьчжи налили чашку чая, но она взяла её, несколько раз подула на неё и не стала пить. Обычно она всегда с готовностью принимала тёплый чай от Си Ситуна.

В этот момент брови Се Ланьчжи все еще были нахмурены, что заставило Си Ситуна обратить на нее внимание: «Маршал обеспокоен войной?»

Она редко высказывается по политическим вопросам и очень добросовестна и осторожна.

Увидев сегодня вечером обеспокоенное выражение лица Се Ланьчжи, она забеспокоилась, что та может что-нибудь выболтать, и теперь боялась, что перешла все границы.

Се Ланьчжи воспользовалась возможностью, чтобы заставить императрицу сказать еще несколько слов. Как говорится, «из трех человек, идущих вместе, обязательно найдется тот, кто сможет меня чему-то научить», ей нужен был кто-то, кто помог бы ей раскрыть больше идей в решающие моменты.

Се Ланьчжи посмотрела на нее, ее глаза сияли ярче красных фонарей на столе, полные предвкушения.

Она спросила: «Маленький Феникс, ты должен знать, что я сделала со своими людьми. Сейчас я расскажу тебе все способы победить Жёлтых Разбойников. Если ты что-нибудь упустишь, пожалуйста, дай мне знать».

«Какими заслугами я обладаю?» Си Ситун была явно поражена. Это был не первый раз, когда ее шокировало полное раскрытие секретов Се Ланьчжи. Похоже, она никогда не думала скрывать от нее что-либо. Она показала Се Ланьчжи все.

Взгляд Си Ситун постепенно становился все более сложным. Будь то церемония приветствия или императорский дворец, образ этого человека становился все яснее и четче в ее сознании.

Она всегда хотела оставить след в её памяти, чтобы та помнила о ней.

Си Ситун сказал: «Я очень беспокоюсь о своих оставшихся в живых родственниках в Тяньцзине, но я не могу ослушаться патриархальных законов семьи Се».

Похоже, она очень хорошо помнила строгие правила Се Ланьчжи. Интересно, было ли это сделано намеренно? Се Ланьчжи считал, что так быть не должно? Это было не в стиле императрицы.

Возможно, у императрицы есть другие заботы.

Подумав об этом, она сказала: «Ты боишься меня расстроить?»

Си Ситун покачала головой. Очевидно, она имела в виду совсем другое.

Се Ланьчжи спросил: «Что это значит?»

Си Ситун молчал, и они начали разгадывать загадки.

Се Ланьчжи с готовностью согласился, сказав: «Не волнуйтесь, со мной семья Се не посмеет создавать вам трудности».

"Значит, единственная возможность в том, что вы беспокоитесь обо мне?"

В этот момент Си Ситун наконец кивнула. Украшение на ее голове мягко покачивалось, придавая ей красивый, живой и очаровательно нежный вид.

Женщина у винного магазина подобна луне, ее светлые запястья – инеем и снегом.

Увидев перед собой прекрасную женщину, Се Ланьчжи значительно улучшило свое настроение.

Она сказала ей: «Ты боишься, что семья Се неправильно поймет и скажет, что я предаюсь удовольствиям и что ты нам что-то шепчешь на ухо?»

Патриархальная система должна была бы взращивать сердца людей посредством этикета, но при чрезмерном манипулировании людьми даже самые благие намерения могут быть искажены на жизненном пути.

Она не хотела, чтобы императрица была продуктом ограничений этикета и закона.

Как только Си Ситун снова кивнула, Се Ланьчжи нежно обхватила ее лицо ладонями, ее взгляд был серьезным. Затем она обняла ее.

Она не знала, как утешать людей. В наше время о ней заботилась только её лучшая подруга, а её лучшая подруга была маленькой принцессой, которая даже проявляла заботу, как в сказках, — объятиями.

Со временем Се Ланьчжи тоже выработала эту привычку. Теперь, держа на руках Императрицу, она наконец-то смогла оценить, как приятно утешить кого-то таким образом.

Си Ситун, похоже, привыкла к ее прямым заверениям.

На этот раз она проявила инициативу и начала рисовать и писать пальцем на спине Се Ланьчжи. Сначала Се Ланьчжи не понял, что она имеет в виду, но позже почувствовал, что рисует одну и ту же траекторию туда и обратно.

Се Ланьчжи начал оценивать увиденное; это была не картина, а слова.

Поняв смысл иероглифа, она удивленно спросила: «Может быть, это „окружать“?»

«Окружите, не нападая».

Си Ситун прошептал ей на ухо: «Это единственное, что я могу для тебя сделать».

Се Ланьчжи сказал: «Не нужно, тебе не следует так думать. Я не настолько глуп, чтобы не понимать, что ты имеешь в виду».

«Кроме того, ты думаешь так же, как и я».

Глава 15. Её первая битва в хаотичном мире.

Хуан Ман был могущественным генералом в Тяньцзине, но после ухода из города он уже ничего не значил, поэтому ему приходилось заискивать перед пятым, шестым и седьмым династиями Цзинь, чтобы поддерживать баланс сил.

Но теперь он взял на себя инициативу вторгнуться в Три Цзинь, вассальные государства Южного региона. Действия Хуан Мана — это не только провокация против семьи Се, но и попытка отнять добычу у тигра!

В краткосрочной перспективе его действия безрассудны. В долгосрочной перспективе его действия лишь докажут, что Се Ин — всего лишь бумажный тигр, вмешивающийся в дела южных территорий. Даже если его уничтожат, его азартный подход всё равно приведёт к духовной победе.

Если ему это удастся, мелкие лорды южного региона с готовностью последуют его примеру.

Когда все перестанут бояться Се Ин, они захотят восстать против неё!

Как только общественное мнение укрепится, независимо от могущества Южного региона, оно всегда будет подрывать лояльность некоторых лордов. В тот момент, когда стена рухнет, все начнут её разрушать, и когда зазвучит барабан, все начнут в него бить.

Это в конечном итоге вызвало цепную реакцию, приведшую к тенденции, направленной против роста цены акций Се Ина.

Взвесив все варианты...

Возможно, действия Хуан Мана, спровоцировавшего войну, были безрассудными, но его стратегия оказалась весьма блестящей.

Чтобы завоевать город, лучше завоевать его сердце.

Се Ланьчжи внезапно обнаружила, что кто-то использует Хуан Мана, чтобы убить её!

Помимо Хуан Мана, кого еще она оскорбила, чтобы он пренебрег невинностью и безрассудно поджег ее в кровавой войне?!

Хуан Ман, верный своему имени, был импульсивен и безрассуден по натуре; он никак не мог придумать столь сложную военную стратегию. Следовательно, за ним должен был стоять стратег. Этот стратег должен был обладать непостижимыми и исключительными способностями.

Никто не знает, какие еще уловки этот стратег припас, чтобы справиться с ней.

Се Ланьчжи начала поиски знаменитого стратега из оригинальной истории, но, к сожалению, так и не нашла его.

Затем она обратила взгляд на императрицу: «Маленький Феникс, Тяньцзин — твой дом, ты, должно быть, очень хорошо знаешь ситуацию в Тяньцзине».

Вы знаете, какие известные стратеги побывали в Тяньцзине?

«Здесь никого нет». Брови Си Ситун нахмурились от недоумения, возможно, когда она вспомнила прошлое, ее захлестнула волна грусти. Она повторила: «Если бы он был жив, он бы обязательно сделал все возможное, чтобы выжить и увидеть меня».

Се Ланьчжи спросил: «Кто?»

Си Ситун сказал: «Мой младший брат, Цинянь».

Услышав это, свет свечей внутри замерцал, и снаружи подул холодный ветер.

С наступлением зимы температура ночью резко падает по сравнению с дневной. Когда я думала об этом, мне не было холодно, но теперь я вижу, как императрица греется голыми руками, держа в руках чашку чая.

Теплый чай почти не образовывал пара, поэтому он был недостаточно теплым, чтобы создать ощущение уюта.

Се Ланьчжи отложила свои дела, встала, сняла шерстяной плащ, висевший на деревянной раме, накинула его на плечи Си Ситун и плотно завернула в него. Только убедившись, что нет ни одной щели, через которую мог бы проникнуть ветер, Се Ланьчжи почувствовала себя спокойно и снова села за стол.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306