Глава 207

Выслушав её объяснение, Се Ланьчжи почувствовала себя менее обиженной. Она обхватила руками грудь. Си Ситун почувствовала её сердцебиение; оно билось очень быстро.

Она спросила: «Это ваша свекровь устроила вам этот брак?»

Си Ситун кивнула: «Маму волнуют только сестринские отношения, и она верит, что тетя сможет меня защитить».

«Всё это в прошлом, и мама уже сожалела об этом. Но как её дочь, я должна сдержать данное ею обещание».

"Обещание? Какое обещание?" Се Ланьчжи не заметила, как слегка надавила руками, из-за чего Си Ситун слегка приподняла брови. После реакции Се Ланьчжи отпустила её и осторожно положила руки на плечи Си Ситун.

В ее глазах читалась тревога.

Си Ситун почувствовала, что, возможно, неправильно поняла.

Она сказала: «Ты моя жена».

«Очень хорошо, мне это нравится». Се Ланьчжи начала мысленно готовиться; какое бы обещание она ни дала, она будет сопровождать её, чтобы его выполнить. Однако, прежде чем услышать ответ, она задала вопрос: «Фу Фэн, обещай мне».

«Если мы с У Шаном оба упадем в воду, ты должен спасти меня первым».

Си Ситун: «......»

«Лучше скажи да!» — серьёзно спросил Се Ланьчжи, задав вопрос, который был одновременно забавным и раздражающим.

Си Ситун улыбнулся и сказал: «Хорошо, я обязательно сначала спасу Ланьчжи».

Затем она по порядку перечислила обещания, оставленные ее предшественниками.

Мать Си Ситуна и мать У Шана были назваными сестрами. Одна была дочерью премьер-министра одной страны, а другая — членом древней королевской семьи Северного региона, занимавшей очень высокое положение в королевской семье Северного региона.

Мать У Шана звали Елю Ланьчжи. В юности она влюбилась в отца У Шана, У Чжоуцзюня.

Услышав имя У Чжоуцзюнь, Се Ланьчжи был ошеломлен. Неужели это тот самый дровосек, который спас маленького феникса? Значит, он вовсе не обычный дровосек!

Почему ты мне тогда не сказал?

Си Ситун с сожалением сказал: «Я не знал, кто мой благодетель. Он — названый брат моей матери. Я узнал об этом совсем недавно».

Оказывается, между людьми из прошлого существуют очень глубокие связи.

Перед смертью Цинь Цзин, мать Си Ситун, беспокоилась, что ее муж не сможет должным образом заботиться о дочери, поэтому она попросила Елю Ланьчжи устроить брак, чтобы обеспечить дочери будущее.

Елю Ланьчжи старела и боялась, что после смерти не сможет выполнить обещание, данное Цинь Цзин. Поэтому год назад она уведомила военных стратегов, долгое время живших в уединении, надеясь, что они выйдут из уединения и защитят Си Ситуна.

Военный стратег лично не руководил экспедицией, а отправил шестерых своих ближайших учеников, известных как «Непредсказуемый стратег Вселенной Солнца и Луны». Эти шесть человек вступили в Западную гвардию годом ранее, и, наблюдая за Си Ситун, они распознали её способности и раскрыли свои личности, тем самым завоевав её доверие и расположение.

Взамен обещание Цинь Цзина Елю Ланьчжи позволяет Елю Ланьчжи выдвинуть условие, которое Цинь Цзин поможет выполнить.

К сожалению, Цинь Цзин ушла слишком рано, прежде чем Лань Чжи успела выдвинуть свои требования.

В этом году Лань Чжи исполняется пятьдесят лет. В конце династии Цзинь возраст старше пятидесяти считался очень преклонным. Она была старше Цинь Цзина, и теперь ей предстояло закрыть глаза, оставив после себя двух сыновей с фамилиями из Центральных равнин, которые до сих пор живут в Северном регионе. Королевская семья Северного региона также нацелилась на Древний Материнский клан, опасаясь, что тот легко сможет заменить собой род Елюй Бэйлуо.

Народ ху перешел от матрилинейной к патрилинейной системе всего триста лет назад, и матрилинейная система всегда находилась в центре власти, влияя на судьбу народа ху. Королевские семьи ху до сих пор почитают мать как центральную фигуру своей жизни, особенно в условиях ослабления власти матриархальной системы. Традиционная фракция среди народа ху даже сформировала внутри организации группу, выступающую за сохранение образа матери и восстановление родословной.

Будучи единственной представительницей клана по материнской линии, Елю Ланьчжи была выдвинута на передний план традиционалистами и внушала страх фракции Бэйлуо.

Бэй Ло не смел проявлять неуважение к Елю Ланьчжи, но часто использовал происхождение её двух сыновей из Центральных равнин в качестве предлога. Втайне он уже начал преследовать У Шана и У Юэцзюня. (Лю Дан)

Обе матери дали обещание защищать детей друг друга.

Услышав это, Се Ланьчжи мгновенно почувствовала неприятный осадок, сменившись теплотой, которую она испытала к своей семье.

Она была глубоко впечатлена величием этих двух матерей.

Елю Ланьчжи сейчас тяжело больна и прикована к постели, скоро она скончается, поэтому она надеется, что после ее смерти кто-нибудь сможет защитить ее двух сыновей.

«Значит, вы немедленно ввели блокаду в Северном регионе и перекрыли пути снабжения продовольствием двух сыновей вашей тети?»

Си Ситун покачала головой: «Дело не только в них, но и в том, что Бэй Ло в последнее время довольно беспокойный. Он поддерживает тесный контакт с Аньшанем наедине. Хотя я не знаю, что они замышляют, ничего хорошего из этого точно не выйдет».

Се Ланьчжи сказал: «Вы должны заставить знать Северного региона прислать представителя для заключения мира, предпочтительно братьев У Шан, они наверняка не посмеют отказаться».

«Кроме того, — она сделала паузу, не зная, как сказать маленькому фениксу, — я иногда могу заглядывать в сны Акины. Не знаю, может, это какой-то чит-код, данный мне Небесным Дао. Он довольно бесполезен».

Видя, что она, похоже, не решается заговорить, Си Ситун предположил, что ей есть что-то сложное сказать.

Се Ланьчжи не смог удержаться и рассказал ей свой секрет: «Возможно, вам покажется это абсурдным, но я действительно вижу действия Акины во сне».

«Это словно удобство, дарованное Богом».

Си Ситун уже была свидетельницей внутренней силы Лань Чжи, поэтому она не удивилась бы, если бы у той теперь были и другие особые способности.

"Вы что-нибудь видели?"

Се Ланьчжи рассказала ей о том, как прятала Аньшаня в Вэйду и о наличии третьего двойника.

Она продолжила анализ: «Я думаю, что третий стенд немного отличается. Если стенд может продлить жизнь на три года, то Артур уже однажды умер, затем настала очередь Анзана, а потом маленькой девочки».

«Замены у них происходят в определённой последовательности».

Си Ситун задумался и понял, что всё не так просто. Если слова Ланьчжи верны, это значит, что Аньшань скрывался в Вэйду с момента уничтожения опиумной плантации и не покидал её, а сюнну искали его повсюду. Возможно, они даже подбросили фальшивого Аньшаня, чтобы всех ввести в заблуждение.

«Ань Шань очень хитер, — сказал Си Ситун. — Но его местонахождение уже раскрыто».

Се Ланьчжи сказал: «Я уже отправил Се Ся тайно следить за происходящим. Как только мы обнаружим какие-либо следы гуннов, мы сможем найти настоящий Аньшань».

Теперь Аншану практически некуда сбежать, и им обоим любопытно узнать, кто эта маленькая девочка.

Пока Аньшань не поймают, с девочкой пока всё будет в порядке. Се Ланьчжи вдруг вспомнила, что не заметила хвостик Ланьчжанского дворца, когда входила туда.

Она небрежно спросила: «Где Шан Гуан?»

Си Ситун сказал: «Я отправил его разводить свиней».

Се Ланьчжи чувствовала себя несколько беспомощной. Си Ситун сказал ей: «Это глава семьи попросила меня перевести Шан Гуана в Бинчжоу».

«Мы не можем слишком вмешиваться в дела молодого поколения; мы можем лишь предоставить им самим решать свою судьбу».

«Его слишком хорошо оберегали». Се Ланьчжи подумал, что раз уж его попросили разводить свиней, пусть так и будет. В любом случае, в мире осталось не так много войн, и если какие-нибудь и начнутся, то все они будут крупными.

Неизбежным результатом исторического процесса является объединение.

Думая о Се Ине, Се Ланьчжи пока не получил новых указаний. Победа в этой битве против Юэ была практически обеспечена, а Ху и Сюнну оказались в ловушке на нескольких ключевых позициях, поэтому им было неизбежно начать контратаку.

Это лишь вопрос времени.

Наконец-то им удалось встретиться, поэтому, естественно, они больше не хотели говорить о делах; им следовало провести день, наслаждаясь обществом друг друга.

Се Ланьчжи предложил отправиться к горячим источникам в заднем дворце. В заднем дворце был бассейн с горячими источниками, вырытый при жизни отрекшегося от престола императора, но позже заброшенный покойным императором, который также запретил наложницам пользоваться им в частном порядке.

Она мечтала искупаться в горячих источниках с тех пор, как услышала о них, ведь, как ей казалось, на этом можно и остановиться.

Се Ланьчжи подмигнул Си Ситуну, послав двусмысленный сигнал.

Щеки Си Ситун слегка покраснели, и она кивнула: «Ты первая».

Се Ланьчжи обхватил ее лицо ладонями и поцеловал, затем открыл дверь и приказал Сяосю подготовить одежду, вино и закуски для заднего коридора.

Си Ситун также хотел провести некоторое время наедине с Ланьчжи и ненадолго отдохнуть от суеты за окном.

Чжан Чанлэ внезапно явился во дворец с просьбой о встрече.

Си Ситун впустил его. Как только Чжан Чанлэ вошёл, он увидел, что брови и глаза его учителя расслабились, словно произошло что-то радостное, и ему показалось, что он пришёл не вовремя. Но это дело было важным.

Он сказал: «Ваше Высочество, это правда, что кто-то из Северных регионов направил представителей для переговоров о мире, в то время как наши люди распространяют в Северных регионах слухи о том, что северный хан Бэйло разорвал союз с сюнну, из-за чего Ваше Высочество разорвал союз между Севером и Югом».

«Теперь, когда 30% прибыли, выделяемые первой стороной, не поступают в Лочуань, знать Северного региона понесла огромные убытки, но она боится силы Ли Ли и не смеет совершать необдуманные поступки».

«На самом деле, Северный регион мог бы воспользоваться этой возможностью для начала атаки. Изначально я хотел отправить войска в наступление, но Бэй Ло услышал, что царство Юэ потерпело поражение, и даже Аба На собирается сотрудничать с маршалом Се. Он опасался, что Северный регион, расположенный близко к дельте реки, обернется против него из-за сотрудничества Аба На с маршалом Се. Если он нападет на Ли Ли в это время, то может подвергнуться нападению с двух сторон».

После того как Чжан Чанлэ закончил говорить, он не мог не восхититься тем, как битва, в которой участвовал маршал Се, позволила Его Высочеству разработать многогранную и выгодную стратегию, основанную на авторитете, который маршал завоевал, пробившись за пределы царства Юэ.

Другие государства стали свидетелями того, как Юэ, обладая передовым огнестрельным оружием, смог за одну ночь уничтожить царство Ши, а затем быть разгромленным маршалом Се в течение месяца. Это запугало другие государства и дало им чувство безопасности; пока Его Высочество выполнял условия союза, государства были временно в безопасности. Даже если они боялись, они не смели показывать это своими действиями.

«Теперь даже члены клана Елю сомневаются в Бэйлуо. Жаль, что Бэйлуо упорно настаивает на брачном союзе с сюнну». Чжан Чанлэ не мог понять старика Бэйлуо. Вместо того чтобы решать сложившуюся ситуацию, он подумывал выдать свою дочь замуж, чтобы угодить высшему государству. Это было просто глупо. Но если бы за этим брачным союзом стояла огромная выгода, это объяснило бы мотивы Бэйлуо.

Си Ситун немного подумала, а затем попросила Чжан Чанлэ организовать для Риюэ настоятельную просьбу к традиционной фракции в Северном регионе как можно скорее назначить нового представителя.

Теперь У Шан привезли к нему, и он поселился в резиденции принца Дуня. В настоящее время в резиденции принца Дуня проживает мастер Си. Мастер Си уже встречался с У Шаном, и у них довольно хорошие отношения.

Вскоре подошёл Сяо Сю и напомнил вам: «Ваше Высочество, маршал настоятельно призывает вас как можно скорее отправиться туда!»

Си Ситун оставила все свои обязанности и отправилась в задний дворец в паланкинах. Дворец был очень большим, и дорога до него занимала четверть часа. Рядом с задним дворцом находились три здания: дворец Ханьчжан, дворец Ханьгуан и дворец Юнгуан.

Проходя мимо дворца Ханьчжан, она специально попросила кого-нибудь остановиться. Она окинула взглядом дворец, отметив его унылую и холодную атмосферу. Таблички были новыми, а интерьер был окутан тьмой. Казалось, будто свет снаружи навсегда заблокирован и не может проникнуть во внутренний зал.

Си Ситун на мгновение погрузился в размышления.

Ей показалось, что дворец Хань Чжан выглядит знакомо. В детстве она здесь никогда не была, поэтому у нее не должно было возникнуть никаких впечатлений. Она даже никогда его раньше не видела, но, увидев дворец Хань Чжан, она испытала странное чувство узнавания, словно раньше часто здесь бывала.

Си Ситун не придала этому особого значения. Она пошла к горячему источнику в заднем холле. Вокруг источника были установлены ширмы, и внутри клубился водяной туман. Также доносились звуки плескающихся в бассейне людей.

Она обошла экран и увидела человека, прислонившегося к мраморному краю бассейна, его ноги беспокойно двигались, он греб, как маленькая уточка. Он совершенно не осознавал собственной силы, разбрызгивая воду повсюду вокруг себя.

Се Ланьчжи по-прежнему был счастлив, как ребенок.

Когда Си Ситун расстегнула пояс, она беспомощно напомнила ей: «Пожалуйста, примите душ потише?»

"Тихо?" — Се Ланьчжи подняла взгляд, и ее глаза тут же стали напряженными.

Увидев это, Си Ситун замерла. О нет, она только что подала ей сигнал и уже забыла об этом.

Вновь взглянув на розовую кожу Се Ланьчжи после купания, на нескрываемую любовь в ее глазах и на ее беспокойное тело, медленно плывущее от края бассейна к ногам, она подползла вперед и ущипнула себя за лодыжки.

Си Ситун: «......»

Похоже, сегодня мне не удастся от этого убежать.

В заднем коридоре разразилась суматоха, которая продолжалась долгое время. В воздухе раздавались смех и ликование.

Час спустя Се Ланьчжи оделся и отнес Си Ситун в подготовленную комнату в заднем коридоре. Си Ситун так устала, что едва могла держать глаза открытыми. Она прижалась к Се Ланьчжи и напомнила ей: «Ты сегодня ничего не ела. Не забудь поесть».

«Я подожду, пока ты проснёшься, чтобы мы могли вместе поужинать», — сказала Се Ланьчжи с болью в сердце, немного сожалея о том, что побеспокоила её. Она прекрасно знала, что Маленькая Феникс в последнее время была занята служебными обязанностями и почти не отдыхала.

«В следующий раз сократи на полчаса», — выпалила она, и Си Ситун тут же открыла глаза. Она все еще была уставшей, но тут же сердито посмотрела на нее: «Я же тебе говорила сократить!»

Си Ситун хорошо знала этого человека; он всегда держал слово и принимал решения за других, никогда не спрашивая ее мнения. Они оба были еще молоды — как они могли сдерживаться в таких вопросах? Она и не хотела!

Се Ланьчжи уже собирался ей ответить.

Затем Си Ситун решил: «Отныне я буду отвечать за отдачу приказов по этому вопросу».

Се Ланьчжи потеряла дар речи. После этого они вошли внутрь. Си Ситун легла на кровать, перевернула новое постельное белье и указала ей на место внутри кровати: «Иди согрейся».

Се Ланьчжи: «...»

Два господина наслаждались редким моментом отдыха, и, естественно, никто из посторонних не смел их беспокоить. За пределами дворца ситуация оставалась напряженной, и, несмотря на все попытки скоординировать действия, ничто не могло перевесить скорую победу в войне.

Чжан Чанлэ получал от своих агентов под прикрытием из разных мест сообщения о случаях хищения. В его глазах эти случаи были незначительными. Проблема заключалась в нестабильности мигрантского населения в разных местах. Мигранты из одного и того же места сформировали местные силы и конфликтовали друг с другом из-за территориальных споров.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306