Глава 26

«Следуя правилам предыдущей династии, мы должны стремиться восстановить обряды династии Цзинь».

«Возможно, это и неплохо».

Се Гуан ответил: «В таком случае у маршала должны быть другие соображения. Се Цзи, у маршала немало мыслей в голове».

Например, он не мог понять, почему Великий Маршал приказал войскам Цзинь сражаться в тылу и пожертвовал таким количеством людей. Теперь кажется, что Великий Маршал также может иметь намерение ослабить Три Цзинь, а чем слабее Три Цзинь, тем легче ими управлять.

«Предатель Хуан нарушил правила в Тяньцзине, и решение нашего Великого Маршала восстановить эти правила свидетельствует о его мудром характере».

Между тремя генералами царила необычайная гармония.

Когда генералы Се, ехавшие позади, увидели, что генерал спешился, они не осмелились ехать дальше и тоже все спешились.

Золотой дворец был огромным, с площадью, украшенной белыми нефритовыми перилами. Многие чиновники наблюдали, как личная охрана маршала Се вела лошадей пешком, в то время как маршал Се и принцесса, как монархи, естественно, сидели в своих церемониальных каретах, в полном соответствии с этикетом.

Увидев это, многие чиновники почувствовали, как их беспокойство рассеялось. Ранее они опасались, что придет другой правитель, еще более извращенный и беззаконный, чем Хуан Цзе. Теперь же они возлагали на нового правителя больше надежд.

Воспользовавшись случаем, Си Богун сказал чиновникам во главе с герцогом Чжэном: «После женитьбы маршал Се стал гораздо спокойнее. Хотя раньше он был решительным и быстрым, это всё из-за войны. Что касается Тяньцзинского инцидента, вы все знаете намерения маршала Се, так что можете быть спокойны».

Герцог Чжэн сказал: «Лорд Сибо, нам нужно, чтобы вы сказали несколько добрых слов в адрес маршала Се».

«Будьте уверены, маршал Се справедлив и беспристрастен и вас не разочарует», — сказал Си Богун.

Когда роскошная карета приблизилась, Се Ланьчжи, облаченная в черные доспехи, сошла с кареты, на поясе у нее висели белые ножны для меча. Она почувствовала на себе взгляды окружающих, когда слезала с кареты, и в страхе опустила голову.

Она подняла руку, чтобы помочь Си Ситун спуститься с повозки. Си Ситун тоже была в лёгких доспехах, но это были серебристо-белые чешуйчатые доспехи, и её волосы не были собраны в пучок. На ней был меч Сисянь в багровых ножнах.

Увидев это, Се и несколько других клерков пришли в отчаяние. Но когда Се Ланьчжи намеренно притянула Си Силуань Туна к себе и поправила волосы на талии, клерки тут же опустили головы и больше не смели задавать ей вопросов.

Завязывание волос — символ замужества. Си Ситун уже вошла в родовое поместье, и, согласно родовым законам, она является госпожой Си из семьи Се. Однако она не завязала волосы маршалу Се, и тот даже сам расчесал ей волосы. Разве это не означает, что маршал Се разрешил ей не завязывать волосы?

Поскольку разрешение было получено от маршала Се, никто больше не осмеливался ничего сказать.

Их поведение также привлекло внимание окружающих.

Се Ланьчжи прекрасно понимал, что в краткосрочной перспективе эти люди не посмеют жаловаться, но для того, чтобы по-настоящему завоевать их расположение императрицы, потребуется много времени.

Будущее зависит от того, докажет ли сама императрица свою силу.

Как схема дедуктивных рассуждений императрицы, так и взаимодействие её брата между внутренними и внешними структурами в полной мере демонстрируют выдающиеся способности императрицы.

Сейчас не хватает лишь возможности её реализовать.

Се Ланьчжи сказал: «Облачная лестница в Золотом дворце — это место, где останавливается монарх. Позже мы поднимемся туда вместе».

Си Ситун сказал: «Ланьчжи, не волнуйся слишком сильно. Моя личность еще официально не признана, что противоречит родовым правилам. Боюсь, это вызовет критику».

Красавица, опасаясь, что неосознанно слишком сблизится с Се Ланьчжи, постоянно напоминала ей об этом, её мягкое, ароматное дыхание, касаясь уха Се Ланьчжи, заставляло её краснеть. Она могла лишь ответить: «Это была моя ошибка. Я подумала, что должна утвердить твой авторитет в первый же день своего приезда в столицу».

Си Ситун слегка улыбнулся и сказал: «Спасибо».

«Я хочу увидеть Циняня прямо сейчас. Ланьчжи, пойдем со мной».

Услышав это, Се Ланьчжи замерла, затем, подавив эмоции, сказала: «Давай пока не будем видеться. Думаю, у него сейчас проблемы в отношениях с тобой, и как его зять, я должна дать ему время подготовиться».

От этих слов сердце Си Ситун тоже сжалось; возможно, ребенок пока не понимает ее отношений с Ланьчжи.

Помимо младшего брата, у нее теперь есть еще один близкий человек, и она искренне не хочет создавать никаких конфликтов с тем, кто ей дорог.

Си Ситун согласился: «Ты прав. Этот ребенок не знает, что со мной случилось в Южном регионе, поэтому у него будет предвзятое отношение к тебе. Нам нужно дать ему время, чтобы он это принял».

«Но где он сейчас?»

«Мастер Си сказал, что у него не было ни минуты покоя, и он собирается отомстить всем, кто его обижал», — прищурилась Се Ланьчжи и сказала: «Как только он выплеснет свои эмоции и захочет вернуться, он будет рад тебя видеть».

Си Ситун тихо вздохнул: «Я подожду его».

Они, взявшись за руки, прошли по дорожке, где их ждали гражданские и военные чиновники, и вошли в Золотой дворец. Золотой дворец был отреставрирован еще до прибытия Се Ланьчжи, и никаких следов краж не было. Драконий трон также был отреставрирован.

Се Ланьчжи стояла перед Небесной Лестницей, не собираясь подниматься и не намереваясь этого делать, поэтому дворцовые слуги немедленно переместили драконий трон за ее спину.

«Маршал, пожалуйста, садитесь».

Се Ланьчжи посмотрела на драконий трон позади себя и махнула рукой: «Поставьте его, не снимайте».

Дворцовые слуги не осмелились задавать вопросы и вместе с остальными подняли лестницу на место.

Гражданские и военные чиновники, находившиеся за пределами зала, быстро вошли. Се Ланьчжи приказала принести два обычных стула. Она села справа, а Си Ситун — слева, чтобы принять почтение от чиновников.

Перед этими двумя фигурами, занимавшими второе место после императора, гражданские и военные чиновники, преклонив колени, воскликнули: «Приветствую вас, Великий Маршал Южного региона!»

«Приветствую вас, госпожа Си/принцесса».

Примечание от автора:

Вор не сможет скрыться.

Поскольку я не обновлял контент много дней, я выложу черновики за дополнительный день, чтобы компенсировать это.

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 15:42:46 18 ноября 2021 года до 17:33:00 19 ноября 2021 года!

Спасибо маленькому ангелочку, бросившему мину: 3 виртуальных пожара и 1 настоящий пожар;

Спасибо маленькому ангелочку, который полил питательным раствором: 35105425 за 5 бутылок;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 22. Все они хотели помочь друг другу.

Звуки, издаваемые гражданскими и военными чиновниками, отдающими дань уважения, смешивались, а крики «Мадам» и «Принцесса» сразу же указывали на то, какая сторона выражает свое почтение.

Более того, обе стороны считали, что не совершили ничего противоправного.

Только лицо Сибо Гонга попеременно краснело и бледнело.

Нынешняя позиция Си Ситуна может вызывать определенные споры, но позиция Се Ланьчжи подавляет тех, кто с ней не согласен.

Она сказала: «Мастер Сибо, спасибо вам за помощь».

Се Цзи и Си Бо Гун шагнули вперед и сказали: «Ваши покорные слуги здесь. Ваши подчиненные тоже здесь».

Се Ланьчжи сказал: «Вы внесли огромный вклад в войну против Манга, и я, маршал, награжу вас в соответствии с вашими заслугами».

«Спасибо, маршал», — сказали они в унисон.

Она добавила: «Я приехала в столицу в спешке и еще не знакома с этикетом династии Цзинь. Как член королевской семьи, вы как раз тот человек, который поможет мне восстановить элегантность предыдущей династии и навести порядок».

Эти слова мгновенно заставили всех осознать ситуацию.

«Все военные и гражданские чиновники Тяньцзиня, отличившиеся на войне, будут награждены в соответствии со своими заслугами. Герцог Чжэн».

Герцог Чжэн в панике тут же шагнул вперёд: «Ваш подданный, ваш подданный здесь!»

«Герцог Чжэн сохранил свой титул, а его старший сын получил титул маркиза Юнъаня».

Герцог Чжэн тут же преклонил колени и сказал: «Благодарю Вас за Вашу великую доброту, Ваше Величество!»

Гражданские чиновники не могли не завидовать герцогу Чжэну, в чьем дворе теперь появился еще один маркиз. И герцог, и маркиз обладали реальной властью и командовали 20 000 солдатами, что, можно сказать, укрепило положение герцога.

Се Ланьчжи не захватила военную власть Чжэн Гогуна, потому что это было излишним. Его влияние в основном ограничивалось небольшой территорией в Бинчжоу, и даже там оно было крайне разрозненным. Она даровала ему титул маркиза, но без каких-либо наград в виде войск; это был всего лишь титул. В лучшем случае они могли набирать солдат в рамках военной системы, но даже это требовало ее одобрения. Таким образом, хотя маркиз Юнъань обладал реальной властью, он, по сути, контролировал собственную армию.

Как отец, я, конечно же, не позволил бы своему сыну быть командиром-одиночкой.

Герцог Чжэн был так счастлив, потому что сохранение существующей власти было вполне достаточным. Если бы его повысили в должности, его достижения затмили бы достижения правителя.

Си Ситун мысленно кивнул. Если не принимать во внимание прошлые обиды, герцог Чжэн действительно был бы подходящим кандидатом.

Увидев, что она согласилась, Се Ланьчжи позаботился об остальных, попросив Си Богуна остаться в Тяньцзине и отложить его возвращение в Цицзинь.

Некоторым из молодых солдат, пожертвовавших своими жизнями, чтобы открыть городские ворота, посмертно были присвоены звания Уполномоченного по умиротворению и Великого Мастера боевых искусств.

Список должностных лиц был составлен в порядке убывания их квалификации.

Прибыв в столицу в тот же день, Се Ланьчжи упорядочил все официальные должности для Се Цзи, Се Гуана и Се Ся, сохранив за ними титулы Левого и Правого генералов, и даровал каждому из них королевскую резиденцию в качестве столицы. Даже Се Шангуан был назначен генералом-лучником Императорской гвардии.

Се Ланьчжи окинул взглядом остальных подчиненных низшего звена, все из которых получили повышение на три ступени и заменили своих первоначальных начальников.

Напряженная атмосфера в зале внезапно сменилась радостной в связи с официальным назначением Се Ланьчжи.

Запечатав документ, Се Ланьчжи подумала о Си Синьяне и почувствовала укол сожаления. Она задавалась вопросом, выживет ли ребенок или его постигнет та же участь, что и в оригинальной истории. Теперь ей оставалось только довериться судьбе.

Наконец, она сослалась на то, что устала. Толпа разошлась.

150 000 солдат Се в Тяньцзине еще больше укрепили контроль Тяньцзина и Трех Цзинь над Южным регионом, что еще больше снизило вероятность того, что Северный регион и царство Ши допустят такую глупость, чтобы снова отправить туда войска. Тяньцзин обладает превосходным географическим положением: Южный регион находится на юге, Три Цзинь — в центральной и южной частях, племена Восемнадцати Варваров Северного региона — на западе, а небольшие города и вассалы — на севере, и все они подчинены Южному региону и представляют собой в лучшем случае не угрозу.

На востоке располагались три племени ху и сюнну, представлявшие собой самый могущественный режим сюнну на всем севере.

Северная часть страны на протяжении веков была исконной родиной народа Цзинь, но теперь она захвачена и оккупирована народами Ху и Сюнну.

В наши дни, за исключением последних боев Ши Гофу, весь юг страны практически полностью принадлежит Се Ланьчжи.

После того как Золотой дворец был освобожден, служанки дворца Се специально убрали дворец Ланьчжан, чтобы использовать его в качестве спальни Се Ланьчжи.

Это был первоначальный дворец императрицы.

Се Ланьчжи следовала за Си Ситун, которая шла впереди. Они шли одна за другой по гладким мраморным плитам на полу, покрытым ковриками, чтобы не скользить.

Дворец Цзинь был огромным, с красными стенами и зеленой черепицей, настоящей сокровищницей природной красоты, каждый уголок которой был искусно выполнен. Дороги были украшены белыми резными арочными мостами, а павильоны стояли у воды. Над землей возвышались высокие алые башни.

Если вам посчастливится оказаться поблизости, вы сможете увидеть несколько великолепных статуй мифических существ, восседающих на утреннем солнце.

Великолепный и внушительный дворец.

В своей прошлой жизни Се Ланьчжи приходилось покупать билет, чтобы посетить Запретный город, и она даже не могла попасть в его глубины; некоторые зоны были закрыты для публики.

Теперь она находится во дворце Цзинь и может свободно передвигаться.

Се Ланьчжи почувствовала, что шаги Си Ситуна постепенно замедляются, и подумала, что они подошли.

Си Ситун поднял взгляд на мемориальную доску в зале Ланьи.

Табличка на здании зала Ланьи немного заржавела, но внешняя часть зала относительно чистая. На вершине огромной красной колонны, поддерживающей его, есть трещина и царапины, а горизонтальные следы указывают на то, что ее высота составляет всего около 1,3 метра.

Си Ситун погладила царапины кончиками пальцев, на ее лице читалась ностальгия.

Это ваш рост.

«Да. Мои отец и мать измерили мои параметры, когда мне было десять лет». Это был также последний раз, когда моя мать измеряла мои параметры.

Дворец Ланьи — это резиденция покойной матери императрицы, описанная в оригинальном романе. В память о своей покойной жене император Сичэн оставил дворец пустым и запретил кому-либо входить внутрь. Вся мебель и украшения внутри принадлежали матери императрицы и сохранились на своих первоначальных местах.

Эти царапины — это свидетельство матери о годах, прожитых её ребёнком.

Она предложила: «Фу Фэн, не хотите ли зайти и посмотреть?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306