Глава 242

Торговцы из семьи Се в Луочуане начали сталкиваться с трудностями один за другим. Они массово бежали, расселяясь по разным местам.

Се Цзи получил известие о нападении на своих людей. Он отправился к ним и узнал, что торговцы из Лочуаня воспользовались ситуацией, чтобы захватить их имущество в Северном регионе. Се Цзи был в ярости.

Узнав, что луочуаньские торговцы пользуются царящим хаосом, Ли Ли немедленно отправил посланника на переговоры с Северными регионами. Получив известие, власти Северного Луочуаня приказали луочуаньским торговцам вернуть имущество семье Се и освободить арестованных.

Члены семьи Се бежали в Ифань вместе со своим имуществом, и теперь им неудобно возвращаться в Тяньцзин, поэтому у них нет другого выбора, кроме как остаться в Тяньцзине.

Еще до того, как они смогли напрямую противостоять сюнну, они уже столкнулись с предательством со стороны собственных соплеменников.

Это крайне расстроило Се Цзи, который полностью утратил чувство безопасности в Северном регионе. Ли Ли не смог убедить Се Цзи фактами, поэтому ему оставалось лишь попытаться компенсировать семье Се ущерб за счет собственных личных средств.

Учитывая искренность Ли Ли, Се Цзи ничего не оставалось, кроме как уступить.

«Мы не можем позволить себе отвлекаться на проблемы тыла. В противном случае это нанесет ущерб военным усилиям».

Се Цзи вздохнул и сказал: «Ваше Высочество, как я мог не знать? Даже если я вам доверяю, это не значит, что скрытые опасности исчезнут».

Ли Ли посчитал, что это не выход. Он отправил людей в надежде, что Бэй Ло сможет управлять тылом во время войны.

Бэй Ло уже сталкивался с несколькими подобными вопросами; это было не чем иным, как битвой. Однако еще до начала битвы требования продолжали поступать одно за другим.

Это несколько расстроило Бэй Ло. Однако, поскольку это были всего лишь незначительные просьбы, он их удовлетворил.

Затем группа беженцев ограбила торговцев из Луочуаня, причем торговцы перевозили дань, которая по праву причиталась Бэйлуо. Разъяренный кражей, Бэйлуо немедленно отправил войска, чтобы перекрыть территорию между Ифанем и Луочуанем, что привело к очередному восстанию беженцев.

Вскоре беспорядки вспыхнули и в другом месте. На этот раз это был Луэрцю, где старые силы собрали армию и сдались городу. Елю Вэнь немедленно отправил войска, чтобы уничтожить их, и даже ввел систему коллективных наказаний, казнив родственников старых сил одного за другим, устроив резню.

В результате погибли невинные люди. Жителей города оттеснили в сторону Луочуаня.

Бэй Ло был совершенно ошеломлен. Что же делает его сын? Он немедленно послал кого-то проверить, но Елю Вэнь придумал отговорку, заявив, что это делается для обеспечения безопасного открытия реки Луэрцю для всех стран. Он утверждал, что это вопрос национальных интересов, которые нельзя нарушать. Затем Елю Вэнь также отправил таможенные пошлины за месяц в размере 300 000.

Это выше, чем годовой доход и расходы города Лочуань.

Бэй Ло получил ощутимые выгоды, лишь напоминая сыну о необходимости поддерживать порядок. Остальные вопросы он бы решил сам, но его отношение к Ли Ли было совершенно иным.

Оба действия, как Бэйлуо, так и Елю Вэнь, были известны обеим сторонам.

Дан Юхоу стоял в Луэрцю, с удовлетворением глядя на два порта, открывшихся для родины. Люди Второго принца в данный момент строили дорогу, десятимильную дорогу, которая должна была вести прямо к городским воротам.

Он ступил на затвердевший цемент, восхищаясь его доступностью и прочностью. Он не мог не воскликнуть: «Центральные равнины Южного Китая действительно изобилуют талантами. Они открыли то, чего еще не открыла даже наша страна».

«После этой битвы я также открою здесь цементный завод, чтобы жители моей родины могли пользоваться этой недорогой и долговечной дорогой».

Второй принц Елю Вэнь, сидевший в кресле рядом с ним, отпил чаю и с улыбкой сказал: «В этой битве проиграл только Ли Ли».

«Бедный наследный принц Северного региона до сих пор ничего не знает». Он понятия не имеет, что стал промежуточным звеном между двумя странами.

Заметив его неторопливое поведение, Шань Юхоу напомнил ему: «Помимо тебя и моих людей, в Лочуане есть и другие, кто сеет смуту».

«Второй принц, не будьте неосторожны. Ваши восемь генералов — это урок, который вы никогда не забудете».

Услышав это, выражение лица Елю Вэня мгновенно стало крайне зловещим: «На этот раз я ни в коем случае не позволю этим предателям навредить моим интересам».

Дэн Юхоу, похоже, не поверил Елю Вэню, потому что его уже однажды обманули.

Люди Елю Вэня в Лочуане арестовали множество шпионов, тайно распространявших информацию. Большинство из них были выходцами из Центральных равнин. Елю Вэнь приказал всех их убить. Затем он арестовал рассказчика, которого назначили организатором и использовали для переговоров с Шань Юхоу.

«На этот раз посланник должен мне доверять; я никогда не совершу ту же ошибку дважды».

«Надеюсь, что так. Второй принц, наш король вложил в вас очень много сил». Маркиз Шань Юй неохотно поверил в его способности, потому что действительно обнаружил множество препятствий на пути тех, кто пытался посеять раздор между Лочуанем и Хусюном.

В Лочуане больше никто не смел распространять слухи. Бэй Ло наконец-то обрел покой и тишину, а узнав о получении огнестрельного оружия из Тяньцзина, заснул еще крепче.

В будущих переговорах с сюнну у него будет больше рычагов влияния. В то время новый Тяньцзин также будет уделять больше внимания отношениям с северными регионами, учитывая его усилия по сопротивлению сюнну.

Он не верил, что в сложившейся ситуации Синь Тяньцзин, будучи другом, захочет нажить себе еще одного врага. Он был уверен, что Фэн Нин склонится перед Северным регионом, чтобы переманить их на свою сторону.

Он и его сын могли бы легко получить преимущества в отношениях между двумя странами, действуя по отдельности. В худшем случае он мог бы просто развернуться и помочь в борьбе против сюнну, тем самым заслужив особое отношение со стороны нового Тяньцзина.

Кроме того, Северные регионы контролировали Луэрцю. Поскольку он и его сын Елю Вэнь атаковали с двух сторон, у ху и сюнну не оставалось иного выбора, кроме как подчиниться приказам и позволить им выдвинуть условия для завоевания их расположения.

Бэй Ло уже определился с условиями, которые он предложит. Он давно мечтал заполучить большие сокровищные корабли и пушки ху сюнну. Это было важнейшее оружие для укрепления Северного региона.

Размышляя о том, что ему следует делать после получения оружия, Бэй Ло уже счастливо спал и видел сны.

В это время У Шан наконец прибыл в Лочуань. Он попросил о встрече с Бэйлуо, и никто не осмелился ему помешать. Это объяснялось тем, что он был сыном представителя клана Му и занимал более высокое положение, чем обычные члены королевской семьи.

Он хотел увидеть Бэй Ло. Хотя Бэй Ло и велел никому его не беспокоить, кто-то всё же набрался смелости и напомнил ему: «Ваше Величество, молодой господин У вернулся».

Бэй Ло открыл глаза и посмотрел на москитную сетку, нахмурив брови от недовольства: «Пусть подождет немного снаружи, я сейчас же приду».

В конце концов, он был сыном семьи Му, и ему нужно было хоть как-то поддержать консервативную фракцию внутри императорского клана, если он хотел завоевать их расположение. Тем более что семья Му обладала значительным влиянием среди популистских сил в Северном регионе. Семья Му выступила посредником в инциденте с Луэрку; без их вмешательства он, вероятно, не смог бы так быстро подавить восстание Луэрку. Поэтому он не смел проявлять халатность.

Хотя Бэй Ло был нетерпелив, он помнил, что брат У Шана поступил с ним некрасиво, поддержав наследного принца. Его нетерпение усилилось.

«Младший брат и старший брат — это действительно совершенно разные люди». Трудно сказать, комплимент это или оскорбление.

После того, как Бэй Ло покинул дворец, он встретил У Шана в главном зале. У Шан заметил, что Бэй Ло выглядел усталым и явно все еще был полусонным.

Затем, поняв, что ещё не вечер и продолжаются официальные рабочие часы, Бу Хань лёг спать пораньше.

Он невольно выразил некоторое негодование: «Бюро Хан, за кулисами происходит столько всего, вы разве не знаете?»

Услышав это, нетерпение Бэй Ло усилилось. И действительно, все потомки Му были настолько высокомерны, что даже их манера говорить не выдавала никакого уважения к нему, правителю страны.

В этот момент тон Бэй Ло стал серьёзным: «Молодой господин У, последние несколько дней я был занят делами с беженцами и иностранными шпионами. Я уже довольно давно не спал».

«Что вы хотите мне сообщить, Хан?»

Услышав это, У Шан не осознавал ситуации. Он подумал, что неправильно понял Бэй Ло. Он тут же поклонился Бэй Ло, едва сумев вернуть себе часть его расположения.

«Я вернулся из Тяньцзиня и выполнил поручения своей матери. Сейчас я вернулся, потому что хочу рассказать хану кое-что о маршале Се».

Услышав имя Се Ланьчжи, Бэй Ло тут же насторожился. С тех пор как Фэн Нин разорвал Северо-Южный альянс, у Бэй Ло не было никакого желания сотрудничать с новым Тяньцзином. Если бы не то, как ху сюнну ценили Лу Эрцю, проявляли смирение и предлагали столь щедрые дары, он бы и не стал рассматривать северных ху сюнну в качестве первого варианта.

К сожалению, лорд Се закрыл глаза на разрыв его женой союза Север-Юг. Теперь купцы из нового Тяньцзина отказывались отправлять зерно в Лочуань. Однако у семьи Се всё ещё были люди, которые занимались доставкой зерна.

Нетрудно заметить, что Се Чжу всё ещё скрывает от Ло Чуаня некоторую информацию. Удивительно, что она не ценит альянс Севера и Юга.

Бэй Ло снова вспылил: «Я не хочу слышать об этом человеке».

У Шан знал о союзе Север-Юг, но считал его по своей сути ненадежным. Более того, семья Се и новый Тяньцзин придерживались противоположных взглядов на этот союз. Хотя новый Тяньцзин заблокировал линии снабжения, семья Се по-прежнему поддерживала союз. 50 000 солдат Се Цзи все еще сражались на стороне наследного принца, а торговцы семьи Се продолжали обеспечивать поставки продовольствия.

Он не мог не напомнить ей: «Бухан, возможно, ты не ладишь с принцем Фэннином, но тебе следует быть в курсе действий маршала Се».

«Поэтому нет абсолютно никакой необходимости объяснять или не объяснять».

В конце концов, они сделали все, что должно было быть предусмотрено договором, заключенным в рамках союза.

Бэй Ло немного подумал, а затем спросил: «Что вы делаете от имени господина Се?»

У Шан рассказал Бэй Ло о пари, которое он заключил с Се Ланьчжи в особняке принца Дуня. Бэй Ло сначала неохотно воспринял новость о том, что У Шан использовал в качестве пари трехлетние права на порт Луэрцю, и был раздражен тем, что У Шан осмелился действовать по собственной инициативе.

Потом я вспомнил, что в Луэрку есть порт, принадлежащий семье Му. В будущем нам придётся пользоваться портом семьи Му.

У него не было другого выбора, кроме как терпеть это.

"Благодарю за то, что удовлетворили мою просьбу?"

«Да, если мы проведем эту битву, то Господь будет обязан нашему Северному региону обещанием», — сказал У Шан. — «В то время хан сможет воспользоваться этой возможностью, чтобы предложить условия, более выгодные для нашей страны».

Глаза Бэй Ло загорелись, когда он оценил торговца боевыми искусствами. Он не ожидал, что у этого человека все еще останется хитрость, приносящая пользу стране. Он был рад всему, что могло принести ему, Бэй Ло, прибыль.

«Вы передаете мне право предлагать это условие?»

У Шан ответил: «Да!»

«Отлично! Отлично! Ты действительно заслуживаешь быть сыном Елю Му. В будущем не только я, хан, но и весь народ Ху будет воспевать твои заслуги за благословения, которые ты принес стране». Бэй Ло тут же похлопал его по плечу и вдруг нашел его весьма приятным на вид.

У Шан сказал: «Я надеюсь, что хан и второй принц смогут помочь мне завоевать расположение Се Чжу».

Бэй Ло с готовностью согласился: «Конечно, конечно».

Тем временем они подготовили 950 единиц огнестрельного оружия для формирования стрелкового батальона, готового к бою.

Бомбардировки границы у Красной реки возобновились, и все спрятались в окопах, боясь показать лица. Считалось, что артиллерийский обстрел прекратится после одного залпа. Затем передовые войска столкнулись с артиллерийским батальоном сюнну.

Огнестрельный батальон Ху Сюнну явно имел преимущество. Противник выстроился в квадрат, выдвинув вперед щиты колесниц, а огнестрельное оружие спряталось за ними, и все открыли огонь одновременно.

Наткнувшись на окопы, они сбросили то, что выглядело как взрывные устройства для артиллерийского обстрела, убив более трехсот человек внутри. Когда танковый щит прошел сквозь него, кто-то обнаружил, что внутри находился гранатометчик.

Сначала послышались выстрелы, затем — звуки небольших пушек. Уцелевшие варварские солдаты либо бежали, либо рассеялись. Се Цзи получил известие и немедленно приказал артиллерийскому батальону установить мешки с песком на дороге, а артиллеристы должны были лечь на них и вести огонь.

«Мы ни в коем случае не должны позволить сюнну ступить на землю долины Гуанься».

"Да!" Тысяча вооруженных людей разделилась на три команды.

База Ли Ли также вывела из строя пушку, которую ему дал Се Ланьчжи, и использовала её для обстрела гуннских солдат, находившихся за танками, с наблюдательной башни.

В этой команде нападающих всего три тысячи человек. Команду возглавляет Арно.

Арна, возглавлявший тысячу аркебузиров и шесть пушек, был немедленно обстрелян сторожевой башней над каньоном, как только показал свое лицо. Сама сторожевая башня была мгновенно разрушена и рухнула от снаряда, выпущенного из неизвестного источника неподалеку.

Только тогда солдаты сюнну поняли, что Арна пришла лишь заманить их в ловушку. Сюнну несколько дней обстреливали их границу, прокладывая путь сквозь естественный барьер. Однако эта атака не была формальным сражением; она была направлена на их сторожевую башню.

Некоторые из варварских солдат подсчитали, что длина пушки составляла всего 300 метров. Другие рисковали жизнью, чтобы обнаружить щиты на колесницах гуннов, а кто-то быстро собрал пушку и выстрелил из нее по сторожевой башне.

Варварские солдаты немедленно приказали своим людям бомбить этих людей, причинив значительный ущерб войскам сюнну.

Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Воздух наполнился грохотом артиллерийских выстрелов, земля задрожала, и звук эхом разнесся по небу и земле. Весь город почувствовал, как дрожит земля. Люди постоянно получали ранения от летящих камней. Всех охватил страх.

Потому что им никогда не приходилось сражаться в битве, где они даже не видели бы врага, а над головой бушевал артиллерийский огонь. Раньше максимум, с чем они сталкивались, — это град стрел. Теперь же это оружие было во много раз мощнее града стрел.

Некоторые солдаты уже были охвачены страхом. Многие испугались звука петард из-за пушечных ядер и не могли спать по ночам, опасаясь, что, закрыв глаза, больше не проснутся.

Солдаты, подавив страх, спрятались в тылу, а артиллеристы и мушкетеры удерживали линию обороны, не позволяя гуннам продвигаться вперед. Но что произошло дальше?

Все были в ужасе от мощной огневой мощи гуннов.

Из-за неопытности аркебузиров их первым инстинктом при встрече со щитами колесниц был выстрел. Гуннские солдаты за щитами колесниц явно колебались, столкнувшись с огнестрельным оружием. Затем появились гренадеры и взорвали первую группу солдат в песчаной траншее.

Вторая песчаная траншея находилась прямо у развилки дороги. Се Бин быстро среагировал, немедленно схватив миномет и бросив его за колеса танкового щита, остановив его на месте. Однако танковый щит представлял собой стальную клетку и был совершенно бесполезен; он лишь ненадолго остановился, прежде чем продолжить наступление.

Увидев это, капитан по фамилии Се тут же закричал: «Бросайте камни!!!»

Сотня тонн камней обрушилась сверху, полностью заблокировав первую песчаную траншею. После этого на дорогу было брошено еще много камней, препятствующих продвижению колесниц.

Солдаты сюнну, только что начавшие перемещать камни, были быстро убиты вооруженными людьми Се Бина.

Бах! Один выстрел убил одного из личных охранников Аль-На. Аль-На тут же нахмурился: «Танки больше неэффективны. Следуйте инструкциям. Все, расходитесь».

«Найдите укрытие и устройте засаду Се Бину!»

Глава 204. Маленький Феникс бросает ей вызов.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306