Глава 258

У лорда Аньшаня была идея, но ему не хватало способностей. Лорд Шань Юхоу предложил лорду Аньшаню послать кого-нибудь, чтобы тот попробовал. Лорд Аньшань отправил посланника, но, как и следовало ожидать, посланник получил выговор и был отправлен обратно, даже не дождавшись, пока сообщение достигнет дворца.

По мнению Аньшаня Цзюня, чиновник, ответственный за платежное поручение, по-прежнему выглядит как мелочный человек, добившийся своего и теперь ведущий себя высокомерно.

Когда эта новость дошла до Се Ланьчжи, она еще не оправилась от полученных травм. Она также слышала, что Дали Ло был захвачен собственными людьми и доставлен обратно в главный дворец государства Лу.

Она вернулась, чтобы проверить, как обстоят дела. Как только она прибыла в главный дворец, то увидела Ли Ли с перевязанной головой, сидящего на лестнице и непрерывно вздыхающего.

«Наследный принц?»

Когда Елю Лили увидел её возвращение, он заметил, что её правая рука была связана, и не мог не спросить с беспокойством: «Я всё слышал. Ты отлично сражалась с Дали Ло, а потом вернулась в лагерь».

Се Ланьчжи не знал, как ему сказать. На самом деле, это не было таким уж преувеличением.

Однако тот факт, что Се Бин так легко поймал Дали Ло, вызвал у неё некоторые подозрения.

Неужели Дали Ло так легко захватить? Если он действительно был ошеломлен, то артиллерия северных сюнну действительно жестоко над ними издевалась.

В отличие от внезапного выражения зависти Ли Ли, Се Ланьчжи был более осторожен, полагая, что бесплатного сыра не бывает.

Се Ланьчжи сама попросила показать ей Дали Ло. Увидев Дали Ло, запертого в большой клетке на площади, она увидела его сидящим со скрещенными ногами и поедающим паровую булочку. Рядом с ним Гун Фулин время от времени махал перед ним куриной ножкой, словно искушая ребенка: «Если вы дадите нам информацию, эта куриная ножка будет вашей».

Дали Ло усмехнулся.

Се Ланьчжи вздохнула. Затем она увидела, как Гун Фулин откусила кусочек куриной ножки.

Она взяла тарелку с куриными ножками, которую держал губернатор. Рука губернатора внезапно оказалась пустой, и он поднял взгляд, увидев Се Ланьчжи: «Маршал, вы прибыли».

Се Ланьчжи велел ему уйти.

Она передала куриную ножку прямо Дали Ло. Глаза Дали Ло расширились еще больше, он выглядел взволнованным, словно его интеллект был оскорблен официальным приказом.

Се Ланьчжи потеряла дар речи. Она ведь ничего не сказала, правда?

«Что бы ни случилось, я тебя не убью». Се Ланьчжи даже схватила куриную ножку и с дружеским видом съела её. Она ела с удовольствием и заверила всех, что в этом нет ничего плохого.

Дали Ло схватил куриную ножку, посмотрел ей в лицо и оторвал кусок куриного мяса.

Се Ланьчжи приказал принести табурет, а затем отправил официальный приказ.

На месте происшествия остались только она и Ли Ли.

Се Ланьчжи сказал: «Я не буду отправлять тебя обратно сразу же».

Ли Ли взглянула на Дали Ло и подумала, что он совершенно обычный человек, совсем не похожий на генерала.

Дали Ло проигнорировал Се Ланьчжи, доел свой обед из хлеба и куриной ножки, вытер рот и лег на землю, чтобы вздремнуть.

«Неужели такой, как он, может стать генералом?» — наконец не удержалась и посетовала Ли Ли.

Се Ланьчжи сказал: «Он действительно настоящий Дали Ло, вы не ошибаетесь. Что касается причин его захвата, то начинать нужно с его подчиненных».

Услышав это, Ли Ли подумал про себя: «Он всё ещё невезучий парень, который постоянно падает и получает травмы».

Они задержались еще на некоторое время, но Дали Ло никак не отреагировал. С наступлением темноты Се Ланьчжи встал и ушел.

Ли Ли последовала за ней.

Вскоре на площади осталось лишь несколько охранников. Дали Ло, словно волк в ночи, широко раскрыл глаза, чрезвычайно чутко реагируя на окружающую обстановку.

Он вспомнил, в каком направлении ушла Се Ин. Однако Се Ин была хитра; она намеренно оставила нескольких человек позади, чтобы они подождали, пока он клюнет на приманку.

Дали Ло ничего не делала; она, как обычно, легла спать.

Двое, Риюэ и Риюэ, которые тоже наблюдали из угла, обсуждали между собой: «Этот человек странный».

«Думаю, он намеренно позволил себя захватить».

«Я останусь в укрытии. Хочу узнать, каковы его истинные намерения».

В ту ночь Се Ланьчжи лежал на пустой кровати, так же не понимая поведения Дали Ло.

Однако, как только она поймет цель Акины, объяснить действия Дилро будет несложно. Единственная сложность заключается в том, что сейчас она не может быть уверена в своей догадке.

«Ничего страшного, может, я разберусь после хорошего ночного сна».

После спокойной ночи Се Ланьчжи встал и снова отправился на площадь, где обнаружил, что на этот раз Дали Ло подают воду для умывания. Дали Ло вымыл руки через прутья поилки возле своей клетки. Затем он начал завтракать.

Се Ланьчжи поднял бровь: «В конце концов, он же генерал. Не нужно так плохо с ним обращаться. Иди и приготовь для него комнату, чтобы запереть».

Охранники немедленно отправились принимать меры.

Дали Ло переехал в комнату получше и не пропускал ни одного приема пищи. Он также не прибегал к насилию, чтобы сбежать.

Спустя три дня и три ночи наконец пришли известия от северных сюнну. Они послали посланника с просьбой о встрече с Се Ланьчжи, надеясь выкупить Дали Ло. Они были готовы принять любые условия, выдвинутые Се Ланьчжи.

Се Ланьчжи прямо потребовал от северных ху и сюнну вывести свои войска, но посланник без исключения отказался. Кроме того, все остальные условия были приемлемы. Наличие пушек также было приемлемо.

Се Ланьчжи смотрел сверху вниз на свои пушки.

Она велела посыльному сначала вернуться, а сама еще немного подумает.

Прошло семь дней и семь ночей, и никто не понимал, какие условия хотел выдвинуть Се Ланьчжи. Дали Ло, казалось, тоже был равнодушен к собственной жизни и смерти. Неугасающей оставалась лишь его ненависть к Се Ланьчжи.

Се Ланьчжи осталась в своей комнате, так и не сумев понять, в чем дело. Переодевшись, она обнаружила, что древний нефритовый кулон на ее груди исчез.

Ее глаза внезапно стали совершенно черными и непостижимыми.

Сегодня вечером она, как обычно, лежала на кровати, постепенно засыпая под тяжестью сонливости. Снова раздался знакомый лязг цепей.

Каждый раз, когда Се Ланьчжи слышала этот голос, она насторожевалась. Однако последующие сны были вне её контроля, воспроизводя воспоминания о её появлении в этом мире в размытом виде.

Поскольку все меньше и меньше людей приносили тазы с водой во Дворец Белой Урны, императорские врачи, обливаясь потом, стояли на коленях перед залом.

Шаман стоял у двери, прислушиваясь к звукам мучительной борьбы внутри, пока они не затихли.

Королевский шаман тут же распахнул дверь и вошёл, увидев тело короля, лежащее на драконьем ложе, всё его тело было обмотано бинтами. Вскоре изо рта потекла кровь, окрасив бинты в красный цвет.

"Получилось?"

Внезапно в ночном небе сверкнула молния и раздался гром, а также завыл сильный ветер.

Запертый в комнате, Дерило толкнул дверь, убил двух охранников и быстро скрылся.

Охранники Лу бросились за ними во все стороны, а другие отправились сообщить об этом Се Бину.

Шум даже Ли Ли испугался. Он оделся и вышел, обнаружив, что во дворце царит хаос. Охранники повсюду кого-то искали.

Когда они узнали, что Дали Луо пропал без вести.

Лицо Ли Ли помрачнело, он подумал про себя: «Всё так, как я и предполагал». Он давно посоветовал маршалу запереть этого человека в темнице. В любом случае, он не ожидал, что тот сбежит.

Он послал кого-то сообщить Се Ланьчжи. Сам он помогал искать Дали Ло, полагая, что тот всё ещё находится во дворце и не мог сбежать так далеко.

В этот момент сбежавший Дали Ло прибыл в спальню Се Ланьчжи. Он надел на шею древний нефрит, прикоснулся к нему и лег на пол, расположившись рядом с Се Ланьчжи на кровати.

Се Бин, стоявший за дверью, пришел сообщить Се Ланьчжи, что Дали Ло сбежал. Се Бин не осмелился взламывать ворота и, предположив, что Се Ланьчжи там нет, поспешно ушел.

Услышав уход Се Бина, Дали Ло с облегчением закрыл глаза. Древний нефрит в его руке был тем, что он забрал во время боя с Се Ином.

Король сказал, что как только будет убран древний нефрит, табу Се Ланьчжи будет нарушено, и тогда у национального колдуна появится способ перенести боль короля на Се Ина и исцелить его. Поэтому Дали Ло очень хорошо сотрудничал.

Дали Ло закрыл глаза и мгновенно потерял сознание, словно погрузился в глубокий сон. Через мгновение в дверь хлынул порыв ветра, распахнув шторы и взъерошив волосы Се Ланьчжи.

Во сне Се Ланьчжи все сильнее задыхалась.

Привычный лязг цепей становился все громче и громче, словно они ударяли по чему-то, издавая этот звук.

Пока она внезапно не почувствовала, как рука бандита схватила ее за шею.

Ее охватило чувство удушья. Во сне Се Ланьчжи подняла глаза и увидела перевязанное бинтами чудовище без нижней части тела, отчаянно душащее ее руками. Сон казался таким реальным.

В тот момент, когда она уже почти задыхалась, она внезапно увидела, как холодная цепь затянулась вокруг шеи перевязанного монстра. Перевязанный монстр мгновенно сдулся, не желая отпускать, и затем исчез из ее сна вместе с цепью.

Когда дыхание Се Ланьчжи стало легче, она глубоко вдохнула. Придя в себя, она огляделась в поисках цепей, но обнаружила, что они тоже исчезли.

Она впервые увидела цепи. Раньше, когда ей казалось, что что-то сверхъестественное, она сначала слышала звук цепей.

Каждый звук цепей, казалось, говорил ей о том, что она попала в какой-то лабиринт.

И этот раз не исключение.

Се Ланьчжи испытывала смешанные чувства и хотела что-то сказать, но обнаружила, что не может заставить себя это сделать.

Наконец, снова раздался звук цепей.

Она быстро очнулась после сильного удара кулаком в лицо.

Ощущение на лице всё ещё не прошло. Се Ланьчжи встала с постели, с каким-то странным выражением лица потрогав себя. Во сне её впервые избили.

Прежде чем она успела что-либо обдумать, она наступила на кого-то, вставая с кровати.

Се Ланьчжи посмотрела вниз и увидела Дали Ло, лежащего на земле в той же позе, что и она, только его лицо было бледным.

Снаружи поднялась суматоха. Она догадалась, что Дали Ло сбежал, и даже убежала в свою комнату. Се Ланьчжи присела на корточки, собираясь поднять Дали Ло, когда заметила, что на нем ее старинный нефритовый кулон.

Се Ланьчжи тут же протянул руку и потянул, сняв с полки древний нефрит.

Она снова надела на шею древний нефрит, ее темные, задумчивые глаза смотрели на Дали Ло. Цвет лица Дали Ло постепенно вернулся к нормальному состоянию, и он медленно открыл глаза, увидев ее. Затем, испугавшись, он вскочил на ноги и отступил назад.

Выражение лица Се Ланьчжи внезапно стало заинтригованным.

«Дали Ло, если ты собираешься бежать, беги за пределы дворца». Она шаг за шагом приближалась к Дали Ло. Дали Ло сделал несколько шагов назад, в его глазах мелькнул проблеск пристального взгляда, и наконец он поднял кулак, чтобы атаковать Се Ланьчжи.

Се Ланьчжи осторожно сжал его кулак, отчего Дали Ло закричал от боли.

Услышав шум, Се Бин, находившийся снаружи зала, бросился внутрь и увидел, что маршал захватил Дали Ло. Его немедленно окружили.

«Маршал, вы в порядке?»

Се Ланьчжи отпустил руку Дали Ло, скрыла лицо и повернулась спиной: «Пришлите врача, чтобы он его осмотрел, а затем сообщите посланнику Ху Сюнну, что нам нужно обсудить условия обмена».

"да!"

Тем временем во Дворце Белой Урны королевский колдун с тревогой наблюдал за кроватью и заметил, что король перестал сопротивляться. Он был вне себя от радости: «Неужели одержимость удалась?»

Затем из-под кровати раздался слегка недоверчивый голос: «Что со мной случилось? У меня болит всё тело. Где я?»

«Это что, национальный шаман снаружи?»

«Разве я не был в государстве Лу? Я вернулся на родину?»

Услышав это, лицо национального шамана побледнело, и он был так потрясен, что у него подкосились колени, и он упал на колени.

Его лицо было мертвенно бледным, губы шевелились, и наконец он выдавил из себя одну-единственную, с трудом произнесенную фразу: «Ваше Величество…»

«Это провалилось».

Услышав голос короля, императорские врачи, находившиеся снаружи, были вне себя от радости. Они спасли жизнь короля! Он пережил критический период!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306