Gold und Jade werden wie Zucker verwendet, um einen eifersüchtigen König anzulocken - Kapitel 114
« Hmph ! » ricana Gu Xiju en haussant un sourcil. « Cela ne vous met-il pas sur la bonne voie pour enquêter ? »
Wu Peng frissonna et se força à dire : « Ce qui est étrange, c'est qu'après avoir quitté les bois, la calèche n'a laissé aucune trace, comme si elle s'était volatilisée. »
Gu Xiju plissa les yeux.
« Cependant, je ne suis pas reparti les mains vides ! » Voyant son air étrange, Wu Peng ajouta rapidement : « Il s'avère que la jeune fille muette qui accompagne ce jeune maître est la dernière disciple du médecin divin de la Vallée du Roi de la Médecine. Si ce médecin divin venait à disparaître, il n'y aurait probablement personne au monde capable de le surpasser en médecine ! Pour avoir réussi à s'attacher les services d'une telle personne, je suppose que ce jeune maître doit être riche ou noble ! »
Un éclair de lumière brilla dans les yeux de Gu Xiju, puis disparut en un instant.
« Intéressant. » Il soupira doucement. « Vraiment intéressant. » Les coins de sa bouche commencèrent à se relever petit à petit.
Pang Wan, ta vengeance ne m'a certainement pas déçue.
« Inutile de les poursuivre. Puisqu'ils sont déterminés à s'échapper, je vais faire le contraire et attendre qu'ils viennent à nous. » Gu Xiju donna ces instructions à la personne à ses genoux d'une voix douce et chaleureuse. « Désormais, tu n'as qu'à te tenir au courant des informations concernant ce groupe. »
Wu Peng était tellement choqué qu'il en tremblait presque : « Le chef de l'Alliance compte-t-il vraiment les laisser s'échapper ? » Il vérifia machinalement auprès de son maître ; après tout, un tel ordre, qui consistait à ne pas régler le problème à la source, était extrêmement rare. « Le chef de l'Alliance n'a-t-il pas dit que ces voleurs vous avaient dérobé des affaires ? »
Gu Xiju sourit en silence : « Je veux qu'ils comprennent que même si quelque chose est volé, j'ai la capacité d'en fabriquer un autre à partir de rien. »
En touchant sa blessure à la jambe, ses yeux s'illuminèrent de minuscules lueurs.
{Sacrifice de Kunlun au Ciel}
Le premier jour du Nouvel An lunaire, le monde des arts martiaux célèbre un événement grandiose qui n'a lieu que tous les quatre ans
: le sacrifice Kunlun au Ciel.
Dans le monde des arts martiaux, il a toujours existé une tradition selon laquelle le chef de l'alliance devait mener toutes les sectes lors d'une cérémonie sacrificielle vers le ciel. Ce rituel visait en partie à implorer la protection divine, en partie à affirmer l'autorité suprême du chef dans le monde des arts martiaux, et en partie à réserver des places aux chefs de chaque secte.
Il y a quatre ans, Gu Xiju accédait à la tête de l'alliance des arts martiaux en recevant le Jeton du Dragon de Jade de son prédécesseur lors d'une cérémonie sacrificielle. À l'époque, ce jeune homme d'une vingtaine d'années, novice dans le milieu, suscitait un certain scepticisme. Aujourd'hui, quatre ans plus tard, il a démantelé avec succès le Culte de la Lune et les sectes Kunlun et Shaolin ont reconnu son autorité. Cette cérémonie sacrificielle promet d'être un moment fort en son honneur.
L'heure propice était arrivée, et un haut bûcher avait été dressé sur l'autel circulaire au sommet du mont Kunlun, orné de disques de jade, de rouleaux de soie et d'autres offrandes sacrificielles. Sur l'ordre du maître de cérémonie, Chengxi Ju, vêtu d'une robe pourpre, s'avança lentement et alluma lui-même le bûcher.
Des feux d'artifice bleu foncé jaillissaient droit vers le ciel.
Le maître de cérémonie ordonna alors qu'on amène des cerfs sika, des bœufs noirs et de beaux chevaux. Gu Xiju dégaina son épée et transperça le cou de chacun de ces malheureux animaux. Le sang rouge vif dégoulinait des plaies dans le chaudron de bronze préparé à l'avance.
Une fois le chaudron de bronze rempli de sang frais et le bétail descendu de l'estrade, les serviteurs apportèrent du vin fin et des mets délicats. Un groupe de danseurs élégamment vêtus commença alors à se produire. Gu Xiju prit le mouchoir que lui tendait un serviteur, s'essuya les mains et observa les gens chanter et danser avec un sourire.
Au loin, une petite silhouette sombre se dissimulait dans la foule, observant attentivement chacun de ses mouvements.
Comment pouvait-il rester aussi calme ? se demanda-t-elle.
Après la danse «
Porte des Nuages
», le point culminant de la cérémonie commença. Le maître de cérémonie sortit de l'or et de la soie et lut au ciel les événements marquants des quatre dernières années dans le monde des arts martiaux, résumant les exploits de chaque secte. Enfin, le chef de l'alliance des arts martiaux sortit le Jeton du Dragon de Jade, symbole de son identité, et y apposa sa marque sur le calendrier, concluant ainsi la cérémonie.
« Afin de reconnaître leurs accomplissements, le poste de chef adjoint de l'Alliance a été créé. Le fleuve Jaune servira de frontière, et les affaires du nord seront gérées par He Shannai, le chef du Kunlun. »
Dès que le maître de cérémonie eut terminé son discours, toute la salle explosa de joie.
Dans toute l'histoire des arts martiaux, il n'y a jamais eu de vice-chef. Contre toute attente, Gu Xi Ju a créé un précédent. S'agit-il d'une délégation de pouvoir ou d'une forme d'apaisement
?
« Étrange », murmura la silhouette sombre, mais heureusement, le son fut couvert par les murmures de la foule et passa inaperçu.
Au milieu des regards étonnés de la foule, Gu Xiju et He Shannai restèrent assis, imperturbables comme le mont Tai, cette dernière affichant même un sourire énigmatique.
« Chef de l'Alliance, veuillez apposer votre sceau ! » Après ces mots, l'officiel chargé des cérémonies présenta respectueusement l'or et la soie des deux mains.
Gu Xiju accepta l'or et la soie, sortit un petit jeton de sa manche, l'enduisit d'argile rouge et s'apprêtait à l'apposer au fer rouge.
« Attendez ! » À ce moment critique, une voix se fit enfin entendre : « Chef de l'Alliance, pourriez-vous sortir le Jeton du Dragon de Jade pour que tout le monde puisse le voir ? » L'orateur était Shi Duoduo, le chef de la Secte des Mendiants.
« Pourquoi donc ? » Gu Xiju haussa ses deux sourcils pointus comme des épées.
Shi Duo hésita un instant, puis dit d'une voix grave : « Chef de l'Alliance, veuillez m'excuser, mais pour être honnête, de nombreuses sectes ont reçu ces derniers jours des lettres anonymes affirmant que le Chef de l'Alliance ne possède pas le Jeton du Dragon de Jade et qu'il complote secrètement avec la Secte du Culte de la Lune. Le véritable jeton a déjà été remis à la Secte du Culte de la Lune, et cela était même mentionné à la fin de la lettre… » Il marqua une pause.
Gu Xiju sourit gentiment : « Qu'avez-vous laissé derrière vous ? » Sa voix était douce comme une brise.
« Elle porte la marque du Jeton du Dragon de Jade ! » Shi De serra les dents et dit la vérité, car les disciples du Clan des Mendiants n'avaient jamais peur de rien.
Un murmure de discussion s'éleva rapidement de la foule, et l'ombre tapie dans l'ombre laissa échapper un petit rire.
Voyons voir comment tu vas expliquer ça ! Voyons voir comment tu vas dissimuler ce mensonge ! pensa-t-elle avec suffisance.
Cependant, elle a sous-estimé Gu Xiju.
Il esquissa un sourire et frappa légèrement dans ses mains en disant : « Veuillez faire venir M. Ye Guinong ici. »
Ye Guinong était le précédent chef de l'alliance.
"Senior Ye, veuillez examiner ce sceau de dragon de jade que je tiens dans ma main et me dire s'il est authentique ou contrefait ?"
Gu Xiju sourit et ouvrit la paume de sa main vers le vieil homme qui avait plus de cinquante ans.
Ye Guinong plissa les yeux et répondit à haute voix : « C'est bien celui que je vous ai transmis il y a quatre ans, sans le moindre mensonge ! »
Gu Xiju hocha la tête, puis se retourna et dit : « Veuillez demander à l'abbé Shaolin et au chef de la secte Kunlun de s'avancer et de jeter un coup d'œil. Y a-t-il une différence entre ce jeton du Dragon de Jade et celui d'il y a quatre ans ? »
He Shannai et Maître Zhikong se levèrent tous deux et le regardèrent, puis secouèrent la tête et dirent : « Il n'y a aucune différence. »
Mensonges!
La silhouette sombre se couvrit la bouche, presque en hurlant. Elle voyait clairement que le faux jeton de jade en forme de dragon que tenait Gu Xiju était blanc avec des reflets bleutés, d'une couleur totalement différente de celle du jade couleur graisse de mouton qu'elle portait dans sa manche. Une différence aussi flagrante sautait aux yeux
; pourquoi ces gens mentaient-ils effrontément
?
Gu Xiju tenait le jeton du Dragon de Jade Porte-Bonheur dans sa paume et parcourait ouvertement l'arène, interrogeant la dizaine de chefs de secte respectés présents, et la réponse qu'il recevait était toujours la même : « Ce jeton est authentique. »
Il récupéra ensuite son jeton et se tint au centre de l'arène avec un sourire : « Le chef a-t-il encore des doutes ? » Gu Xiju s'inclina devant Shi Duoduo avec un geste respectueux mais non arrogant.
Shi Duo regarda autour de lui et constata qu'il était isolé et sans défense, sans aucun soutien. Fidèle au principe « mieux vaut prévenir que guérir », il s'inclina et dit : « Je m'excuse pour l'offense, mais je n'ai rien d'autre à ajouter. »
Gu Xiju sourit, ramassa à nouveau le jeton, le trempa dans l'argile rouge et l'appuya sur l'or et la soie.