Lehnen Sie sich nicht an das westliche Geländer, um den klaren Herbst einzufangen - Kapitel 99
Trotz meiner Sorgen war ich völlig erschöpft. Ehe ich mich versah, war ich in meinem Sessel tief und fest eingeschlafen. Als ich aufwachte, lag ich wieder in meinem Bett. Ich setzte mich abrupt auf, mir war schwindelig und ich fühlte mich benommen. Es dauerte einen Moment, bis ich die Augen öffnete, und ich sah jemanden auf dem Tisch schlafen, das Kerzenlicht schien ihm fast die Haare zu verbrennen.
Ich stand auf, rückte die Kerze etwas zurecht und hob vorsichtig den Kopf der Person an, sodass sie mir zugewandt war. Erschrocken ließ ich sie los – wie konnte Shen Haoyu hier sein? Leise ging ich hinaus; der Mond stand bereits im Westen, es war schon nach Mitternacht. Ich ging zu Zinuos Zimmer; es war dunkel, aber ich konnte sogar leises Atmen hören. Heimlich atmete ich erleichtert auf. Dann ging ich leise zu Song Zhixuans und den anderen Türen; auch dort war alles normal. Mein Herz beruhigte sich endlich wieder.
Die Nacht war so kühl; eine sanfte Brise fuhr mir durchs Haar. Ich schlenderte in den mondbeschienenen Innenhof. Wie schön… alle waren da.
Ich hörte leise Schritte näherkommen, und als ich mich umdrehte, sah ich Shen Haoyu. Er war gerade erst aufgewacht, und sein Haar war etwas zerzaust. Als ich Shen Haoyu auf mich zukommen sah, trat ich schnell vor und verbeugte mich: „Junger Prinz!“
Plötzlich griff Shen Haoyu nach mir und zog mich in seine Arme, hielt mich fest. Ich versuchte, mich loszureißen, aber es war zwecklos. Aus Angst, die anderen zu wecken, konnte ich nur leise rufen: „Junger Prinz!“
„Wie konntest du nur so albern sein? Weißt du, wie verängstigt ich war?“ Ich spürte, wie Shen Haoyu sein Gesicht in meinem Haar vergrub, sein warmer Atem durch meine dünne Kleidung auf meine Schulter drang. Unbehaglich bewegte ich meinen Kopf: „Junger Prinz, bitte erzähl mir, was passiert ist, ja?“ Meine Stimme war ungewöhnlich sanft, als fürchtete ich, die Person auf meinem Kopf zu erschrecken, die noch nie so zärtlich gewesen war.
Nach einer Weile ließ Shen Haoyu mich endlich los. Ich blickte auf und sah, wie er etwas verlegen den Blick abwandte, bevor er zu der Steinbank unter dem Blumenspalier ging und sich setzte. Ohne zu zögern, folgte ich ihm und setzte mich ihm gegenüber.
„Ähm, ich bin gerade erst aufgewacht und noch etwas benommen“, sagte Shen Haoyu plötzlich mit etwas unnatürlicher Stimme. Ich musste innerlich schmunzeln, antwortete aber dennoch respektvoll: „Ja, Huai'en versteht das. Mir ging es nach dem Aufwachen auch erstmal etwas benommen.“
„Hmm.“ Shen Haoyu nickte ernst. „Ich wollte zu dir gehen, um dich etwas zu fragen, aber du hast geschlafen, also habe ich gewartet und gewartet und bin dann auch eingeschlafen.“
„Hm, das habe ich mich auch gefragt. Es stellte sich heraus, dass ich in der Haupthalle war.“ Ich konnte nicht anders, als zu fragen: „Junger Prinz, wo war ich, als Ihr zurückkamt?“
Shen Haoyu sah mich misstrauisch an, als ob ich wirklich verwirrt wäre und noch nicht wieder bei Sinnen: „Natürlich war es in deinem Zimmer. Zinuo hat dich besucht und gesagt, dass es dir gut geht, also haben sich alle ausgeruht.“
War ich schon wieder in meinem Zimmer, bevor sie zurückkamen? Eine Gestalt huschte durch meinen Kopf. War es etwa er, der Dritte Prinz, der mir am nächsten stand? Aber … mein Gesicht rötete sich erneut leicht.
„Oh“, sie schüttelte den Kopf und versuchte, sich nicht vorzustellen, wie es gewesen sein musste, und fuhr fort: „Was ist mit dir passiert, nachdem ich gegangen bin?“
Shen Haoyu erhob plötzlich erneut die Stimme: „Du sagst immer noch, dass…“ In meiner Eile hielt ich ihm den Mund zu und sagte: „Pst, weck nicht alle auf!“ Dann ließ ich ihn schnell los und entschuldigte mich: „Es tut mir leid, bitte verzeih mir!“
Shen Haoyu funkelte mich an, bevor er wieder sprach, seine Stimme voller unverhohlener Unzufriedenheit: „Wer hat dir denn gesagt, dass du einfach so weglaufen sollst? Habe ich es dir nicht gesagt? Du darfst nur tun, was ich dir sage. Warum ignorierst du mich immer? Ich bin dein Meister, weißt du das?“
Ich zwang mir ein Lächeln ab und sagte: „Ja, Eure Hoheit, Huai'en weiß, dass er im Unrecht war und wird es nie wieder tun. Was ist danach mit Ihnen geschehen?“ Ich hakte unerbittlich nach. Dieser Kerl hat eindeutig kein Talent für Literatur; er versteht einfach nichts. Ich habe ihm dieselbe Frage schon so oft gestellt, und er hat sie immer noch nicht beantwortet.
„Du bist wie ein Idiot weggelaufen, und Zinuo ist auch losgerannt, um die Leute abzulenken. Wir wollten euch retten, aber ihr wart beide zu schnell. Als wir euch endlich verfolgen konnten, wart ihr schon verschwunden. Also sind wir zu Zinuos Haus gegangen. Dort gab es eine große Schlacht, und alle sind gestorben. Danach haben wir überall nach dir gesucht“, sagte Shen Haoyu.
Zum Glück gingen sie zu Zinuo, sonst hätte ich mir wirklich ausmalen können, was passiert wäre. Trotzdem konnte ich mir ein Flüchen nicht verkneifen: „Warum sind sie direkt zurückgekommen? Was, wenn wir den anderen wieder begegnen?“ Sie sind alle tot, und der Preis, den wir dafür bezahlt haben, muss hoch gewesen sein. Wie sollen wir bloß mit den anderen fertigwerden, wenn wir ihnen wieder begegnen?
Shen Haoyu warf mir einen Blick zu, seine Augen waren voller Emotionen, aber schließlich sagte er: „Sie sind entkommen. Als sie sahen, dass ihre Gefährten alle tot waren, kehrten sie zurück.“
Offenbar wussten König Min und seine Begleiter nicht, wem ihr Begleiter begegnet war, und machten sich, besorgt um ihre eigene Sicherheit, zuerst auf den Weg.
Am nächsten Tag erfuhr ich, dass von den gut dreißig Leuten, die am Vortag gemeinsam aufgebrochen waren, nur etwa ein Dutzend zurückgekehrt waren. Mir sank das Herz. Hätten sie mich und Zinuo im Stich gelassen, hätten sie wahrscheinlich alle überlebt. Aber ich fürchtete, Zinuo nie wiederzusehen. Hin- und hergerissen zwischen diesen Möglichkeiten, entschied ich mich, bei meinen Lieben zu bleiben…
Lehnen Sie sich nicht an das westliche Geländer, um den klaren Herbst einzufangen. Kapitel 84
Kapitelwortanzahl: 3928 Aktualisiert am: 09.08.26 09:51
Nach dieser Schlacht waren Shen Haoyus Verteidigungsanlagen halbiert, weshalb er seine Erkundungstouren aufgab und seine bisherigen Arbeiten vorerst ruhen ließ. Er fertigte lediglich zwei unvollständige Karten an und übergab sie Du Zhai als Ergebnis seiner Arbeit in dieser Zeit. Außerdem beschrieb er detailliert die Lage, der sich Min Wang und seine Männer gegenübergesehen hatten. Du Zhai entsandte daraufhin neue Männer, um sorgfältig zu prüfen, ob es außerhalb der Stadt weitere verborgene Wege gab, um unvorhergesehene Ereignisse zu verhindern.
Ich kann diese Sache immer noch nicht so einfach hinter mir lassen. Obwohl es nicht ganz meine Schuld war, lässt es mich trotzdem nicht los…
Am nächsten Tag, sobald ich Zinuo sah, habe ich ihn ordentlich ausgeschimpft. Hätte Zinuo seinen Aufenthaltsort nicht verraten, wären diese Leute wahrscheinlich alle hinter mir hergerannt, und die Wachen wären überflüssig gewesen.
Zi Nuo blickte mich mit traurigem Ausdruck an: „Willst du mich etwa zusehen lassen, wie du in den Tod gehst? Das kann ich nicht. Und wenn sie alle sterben, glaubst du wirklich, du könntest so weit entkommen und zufällig bis an den Rand dieser Klippe gelangen?“
Ich war sprachlos. Ja, emotional gesehen hätte Zinuo es wirklich nicht geschafft, und wäre ich an seiner Stelle gewesen, hätte ich es auch nicht gekonnt; logisch betrachtet bin ich versehentlich auf die falsche Fährte geraten und habe durch unzählige Zufälle mein Leben nur knapp überlebt. Jetzt, wo es so weit gekommen ist, scheint es sinnlos, noch etwas zu sagen.
Ich starrte Zinuo jedoch an und sagte in einem, wie ich fand, sehr ernsten Ton: „Lass uns das nicht wieder aufwärmen, aber wenn wir in Zukunft in eine ähnliche Situation geraten, dürfen wir nicht emotional handeln. Wir müssen sorgfältig abwägen, wie wir die Verluste minimieren und so viele Leben wie möglich retten können.“ Wenn ich mein Leben gegen das vieler anderer tauschen könnte, würde ich es tun? Hatte ich diese Entscheidung nicht schon getroffen, als ich vom Baum sprang?
Zi Nuo schnaubte: „Kümmere dich von nun an bitte zuerst um dich selbst und triff nicht immer anmaßende Entscheidungen, von denen du glaubst, dass sie für alle gut sind.“
Ich lächelte hilflos: „Na gut, na gut, Zinuo ist erwachsen geworden. Von nun an werde ich mir deine Meinung öfter anhören.“
Zinuo verzog die Lippen, drehte sich um und ging. Klangen meine Worte etwa so unaufrichtig?
Nach einigen Tagen des Friedens erließ der Kaiserhof eine weitere Proklamation, in der er die Eroberung von Shizhou innerhalb von fünf Tagen forderte, um die Moral zu stärken. Allen war klar, dass sich die Lage für die Youjing-Dynastie mit jedem längeren Kampf verschärfen würde. Doch war Shizhou so leicht einzunehmen? Wenn ja, warum wartete man dann bis heute? Und nicht nur Shizhou selbst – welche Stadt war schon einmal ohne hohe Verluste zurückerobert worden?
Vielleicht könnten sie mit diesem Druck tatsächlich in der Lage sein, Shizhou einzunehmen.
Shen Haoyu und Shen Zexuan verbrachten die meiste Zeit in der Stadtgarnison, brachen jeden Tag früh auf und kehrten spät zurück. Shen Zexuan wirkte ziemlich müde, während es Shen Haoyu etwas besser ging, vielleicht weil er sich weniger Sorgen machte.
An diesem Tag gingen die beiden überraschenderweise nicht zum Treffen in die Villa des Stadtmagistrats. Stattdessen beschlossen sie spontan, eine Bootsfahrt zu unternehmen. Schließlich lag direkt hinter dem Haus ein großer, namenloser See, sodass das Bootfahren nicht allzu schwierig sein würde. Als sie hinter dem Haus ankamen, sahen sie eine weite grüne Wiese, mehrere hohe Platanen und einen kleinen Steinsteg am Wasser. Ein kleines Boot war an einem Holzpfahl festgebunden, der offenbar vom ursprünglichen Besitzer dort zurückgelassen worden war.
Es war noch früh, und die Sonne stand noch nicht stark. Der Blick schimmerte über den riesigen See, auf dessen smaragdgrüner Oberfläche einige kleine Boote schaukelten – vermutlich die Häuser der Anwohner. Lotusblumen gab es zwar keine, aber üppige Wasserpflanzen bedeckten die Oberfläche und verhinderten, dass der See zu leer wirkte.
Das Boot war wirklich klein; als Shen Zexuan und Shen Haoyu an Bord waren, war kaum noch Platz. Die Leute am Ufer wechselten Blicke, unsicher, wer von ihnen einsteigen sollte. „Huai'en, komm du“, sagte Shen Haoyu.
„Aber ich kann nicht rudern“, sagte ich und schüttelte den Kopf. Obwohl ich auch Lust aufs Bootfahren hatte, da der Wind auf dem See ziemlich stark wehte und es sehr kühl war.
Shen Haoyus Gesicht verdüsterte sich erneut: „Wirst du etwa wieder ignorieren, was ich sage?“
Ich zwang mir schnell ein Lächeln ab, wagte es nicht, noch etwas zu sagen, und eilte ins Boot. Durch die ungleichmäßige Gewichtsverteilung schwankte das Boot, und ich wäre beinahe ins Wasser gefallen. Shen Zexuan fing mich blitzschnell auf, während Shen Haoyus Gesichtsausdruck noch finsterer wurde. Er nahm eine Bambusstange und steuerte das Boot vom Ufer weg, was ganz gut zu funktionieren schien.
Als sie zum Ufer zurückblickten, wirkten Zi Nuo, Song Zhixuan und Lin Zhao alle etwas verwundert, vor allem aber besorgt. Ich war, wie sie, ebenfalls sehr besorgt. Unter diesen Umständen konnte kaum etwas Gutes geschehen.
Als das Boot weiter vom Ufer abtrieb, legte Shen Haoyu die Bambusstange beiseite, setzte sich, nahm das Ruder und begann recht konzentriert zu rudern. Shen Zexuan sagte gelassen: „Ich habe heute wirklich Glück, dass Yu selbst rudert.“
Shen Haoyu sagte mit einem gezwungenen Lächeln: „Es ist schon lange her, dass ich mit dem Dritten Bruder Boot gefahren bin. Das letzte Mal war im Kaiserlichen Garten, bevor der Dritte Bruder den Palast verließ, nicht wahr?“
Shen Zexuan nickte zustimmend und sagte: „Ich hätte nicht gedacht, dass es so lange dauern würde. Ich vermisse es wirklich.“
„Das Wetter ist wirklich schön.“ Shen Haoyu blickte zum Himmel auf.
Während ich den beiden Brüdern beim Erinnern zuhörte, verstand ich wirklich nicht, warum Shen Haoyu mich hierher gebeten hatte. Ich musste nicht rudern können, und meine Anwesenheit störte nur ihr Gespräch. Ich seufzte leise und setzte mich wie versteinert an den Rand.
Am Ufer hatte fast jedes Haus einen kleinen Steg im Garten, was sehr praktisch war. Als wir uns der Seemitte näherten, sahen wir ein zierliches kleines Boot mit Verdeck. Obwohl es klein war, war es doch viel größer als unseres. Leise Zitherklänge wehten herüber, verweilten im Wind, waren aber nicht sehr deutlich zu hören.
„Das klingt wie das Stück ‚Riding the Wind‘“, sagte Shen Zexuan und runzelte leicht die Stirn, während er eine Weile aufmerksam zuhörte.