Kapitel 4

Ичунь кивнул: «Да, ты прав».

Ян Шэнь отвернул голову, и его голос стал еще тише: "Так что... не плачь".

Ичунь вытерла мокрые щеки и вздохнула: «Нет, это просто дождевая вода».

Ян Шэнь хранил молчание.

На её руках было что-то липкое и неприятное. Ичунь посмотрела вниз и заметила, что её ладони покраснели и побелели. Оказалось, это была пудра для лица, которую она нанесла ранее. Теперь всё было пропитано дождём, и она боялась, что будет выглядеть нелепо.

Она быстро вытерла лицо рукавом и обнаружила, что косметика испачкала ее новое платье, устроив ужасный беспорядок. Она вздохнула и горько рассмеялась: «Когда тебе не везет, даже холодная вода может вызвать проблемы. Я впервые надела это платье. Мама меня за это отругает».

Ян Шэнь откинул мокрые волосы за спину, дотронулся до носа и вдруг сказал: «Старшая сестра сегодня выглядит великолепно, совсем не так, как раньше».

Ичунь недоверчиво посмотрел на него. Этот молодой человек редко говорил девушкам такие утешительные слова. Его уши покраснели, и он отвернул голову, делая вид, что всё в порядке.

Я совершенно не ожидала, что он первым похвалит мой наряд.

Она некоторое время стояла там, ошеломленная, а затем внезапно разразилась смехом — на этот раз искренним смехом.

Ян Шен повернулся и ушёл. Ему следовало быть осмотрительнее и ничего не говорить. Какая ужасная реакция!

Ичунь быстро схватила его и с улыбкой сказала: «Хорошо, спасибо, Яншэнь». Внезапно ей показалось, что этот худой и невысокий юноша, который всегда закрывал лицо волосами, выглядит гораздо привлекательнее, поэтому она добавила: «Яншэнь, ты тоже неплох. Ты обязательно станешь красавцем в будущем».

Ян Шэнь нахмурился, глядя на неё, и вдруг пожалел, что вмешался и попытался её утешить. Её нервы были крепче старого бамбукового побега; ей бы совсем не повредило.

"Это Ян Шэнь! Ян Шэнь! Какая польза для почек! Ты так гордишься тем, что произносишь чужое имя именно так?!"

Он больше не мог сдерживаться и взорвался.

Ичунь быстро поправила себя: «Простите, это овечья почка, я больше никогда не буду произносить это неправильно».

Ее мать была приезжей и говорила с акцентом, которого никто не знал. Ичунь выросла с таким акцентом и не придавала ему особого значения, но для посторонних этот акцент звучал очень по-деревенски.

«Ненавижу этого парня…» — пробормотал Ян Шэнь. «Сегодня тренировки нет, я ухожу. Тебе тоже пора домой».

Ичунь покачала головой, сняла мокрый пучок, зачесала волосы назад и туго завязала его ленточкой: «Нет, давай вместе попрактикуемся в фехтовании. Я хочу найти себе занятие».

Ян Шэнь, с восхищением сжимая деревянный меч на поясе, сказал: «Хорошо. Но сегодня мы не будем изучать технику Ивового Меча. Я буду тренировать с тобой приемы владения мечом столько, сколько ты захочешь».

Не успел он закончить говорить, как порыв ветра ударил ему в лицо. Он поспешно прикрыл его деревянным мечом и крикнул: «Мы ещё даже не добрались до Золотой Платформы! Вы слишком быстры!»

Длинные мокрые волосы Ичунь красиво ниспадали за ней дугой, когда она произнесла: «Ловите, я не буду сдерживаться!»

Они провели полдня в персиковой роще, отрабатывая приемы фехтования под дождем, и в результате у обоих поднялась температура, и им пришлось провести в постели два или три дня.

Когда учитель пришел навестить Ичунь, она была в лихорадке и видела перед глазами звезды. Она почтительно предложила ему курильницу, словно чай.

Хозяин беспомощно вздохнул: «Иди ляг и не двигайся».

Пока её родители работали, дома оставалась только младшая сестра, Эрниу. При виде хозяина у неё подкосились ноги, и она не смела войти, чтобы подать ему чай или воду. Тогда хозяин налил себе чашку холодного чая, сделал глоток и с отвращением отбросил её в сторону.

«У тебя высокая температура?» Он сел на край кровати, отжал новый платок, чтобы прикрыть ей лоб, и заправил одеяло.

У Ичунь сильно заложило нос, и она постоянно качала головой: «Всё в порядке, всё в порядке, учитель, я могу завтра подняться в горы, не волнуйтесь».

Учитель помолчал немного, а затем тихо произнес: «Юньцин пришла ко мне с просьбой как можно скорее устроить брак с Вэньцзин, и я уже согласился».

Ичунь вдруг громко чихнула, ее лицо покрылось соплями, и она быстро вытерла его платком: «О, хорошо, хорошо. Есть свадебное вино, которое можно выпить».

Он так торопится? Она позавчера поговорила с ним об этом, а сегодня получила известие, что он очень хочет жениться на Вэньцзин. Она призналась ему в своих чувствах; она же не собирается его съесть заживо. Почему она так расстроена?

Думали, она будет вас безжалостно донимать?

Увидев её спокойное выражение лица, учитель немного успокоился и сказал: «Вэньцзин ещё молода, ей всего тринадцать лет. Я планирую сначала устроить им помолвку, а затем провести официальную свадьбу, когда она достигнет совершеннолетия».

Ичунь не знала, что сказать, поэтому смогла лишь выдавить из себя смех.

«Ичунь, ты хороший ребёнок», — внезапно с волнением сказал Мастер. — «Поэтому Мастер возлагает на тебя гораздо большие надежды, чем на других. Я надеюсь, ты станешь талантливым учеником, унаследуешь меч Чжаньчунь и прославишь поместье Цзяньлань во всём мире боевых искусств. Мастер не хочет, чтобы ты женился и завёл детей, как обычные дети, и растратил свою жизнь впустую».

Ичунь не смогла сдержаться и снова чихнула, зажав нос и сказав: «Я… я в порядке, учитель, я знаю».

«Вы с Ян Шэнем оба очень трудолюбивы, и ваш учитель очень доволен. Ян Шэнь ещё мало чему научился и немного неопытен. Мои силы ограничены, и я могу иногда быть небрежной. Как ваша старшая сестра, вы также наполовину его учительница. Вы можете дать ему больше наставлений, когда у вас будет время».

«Конечно», — она несколько раз кивнула.

Мастер замолчал, и его выражение лица внезапно стало серьезным: «Ичунь, ты знаешь, какие испытания требуются, чтобы унаследовать меч Чжаньчунь?»

"……Знать."

Чтобы унаследовать меч весны, нельзя просто полагаться на одобрение учителя.

Перед смертью учитель оставил после себя парчовый мешочек, содержащий секретный план, в котором излагался один из пунктов, который должен выполнить преемник Чжань Чуня. Только самым выдающимся ученикам посчастливится увидеть план внутри мешочка, и тот, кто выполнит его первым, получит Чжань Чуня.

Когда её учитель сказал ей это, казалось, будто он говорил ей, что она и Ян Шэнь — те самые ученики, которым посчастливилось увидеть секретную стратегию. Чтобы унаследовать Чжань Чунь, им нужно было выполнить задание, и тот, кто выполнит его первым, унаследует титул.

Ичунь дважды кашлянул и хриплым голосом произнес: «Учитель, вы собираетесь решить, кто унаследует Меч Весенней Убийцы?»

Ей и Ян Шэню всего четырнадцать лет. Не слишком ли рано им наследовать семейный бизнес?

Мастер улыбнулся и сказал: «Конечно, я не хочу, чтобы ты унаследовал всё сейчас. Я хочу, чтобы ты был готов в любой момент отправиться в путь и попробовать свои силы. Хотя в поместье есть мастера, которые могут обучить тебя боевым искусствам, опыт и связи нельзя получить взамен. Пока ты молод, никогда не помешает больше исследовать мир».

Ичунь кивнула. Ее учитель дважды похлопал ее по плечу, встал и сказал: «Тебе следует хорошо отдохнуть. Как только ты поправишься, можешь подняться в гору. Я начну обучать тебя технике меча «Возвращающаяся ласточка»».

Ичунь был вне себя от радости.

Техника «Возвращающаяся ласточка» — это самое изысканное боевое искусство поместья Цзяньлань. Она давно мечтала овладеть ею и с нетерпением ждёт возможности вернуться и начать её изучение.

Он почти совсем забыл о Мо Юньцине.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150