Kapitel 25

Это был подарок от матери Ичуня, полученный ею еще до того, как она спустилась с горы. Это была очень добрая семья; возможно, только такая теплая и любящая семья могла породить такую дочь, как Ичунь. Вид доброй улыбки матери всегда напоминал Ичуню о его собственной матери; этот платок казался ему таким, будто его сама сшила для него, согревая его сердце.

Внезапно из-за окна послышалась серия легких, слегка хаотичных шагов, словно люди пытались чего-то избежать.

Ян Шэнь задул пламя свечи и увидел, как мимо окна промелькнула тонкая тень.

Он вскочил и быстро распахнул дверь, наткнувшись прямо на тень. Она, казалось, испугалась и быстро отступила, бесшумно перепрыгнув через горшок с пионами.

Ян Шэнь строго крикнул: «Кто там!» — и протянул руку, чтобы схватить её.

Тень молчала, нерешительно обменявшись с ним несколькими ударами, а затем, поняв, что не сможет ему противостоять, отпрыгнула прочь.

Прежде чем она успела среагировать, он схватил ее за спину и применил чрезмерную силу, и со звуком «рва» кусок ткани на ее спине разорвался.

Ян Шэнь почувствовал, как перед его глазами внезапно предстала обширная полоса светлой кожи. Инстинктивно он быстро отпустил её руку и услышал её тихий, мелодичный всхлип.

Это она?!

Ян Шэнь был слегка ошеломлен. Увидев, что она все еще пытается сбежать, он перестал обращать внимание на ее растрепанный вид. Увидев ее длинные волосы, небрежно свисающие сзади, он безжалостно потянул ее назад. Она тут же разрыдалась, почти сжавшись и умоляюще глядя на него.

У Ниннин маленькое, хрупкое и жалкое личико.

Она прошептала: «Пожалуйста, отпустите меня».

Ян Шэнь давно подозревал, что она особенная, и теперь, увидев её странный наряд и необычайные способности, у него не было причин отпускать её. Он тут же холодно спросил: «Кто ты такая? Что тебе нужно?»

Со слезами на глазах она сказала: «Я… я просто не могла уснуть и вышла подышать свежим воздухом. Разве вы тоже не бодрствуете так поздно ночью, юный господин? Пожалуйста, отпустите меня, вы причиняете мне боль».

Ян Шэнь лишь несколько раз обвил его руку своими длинными волосами и холодно сказал: «Почему бы мне не отвести тебя к молодому господину Яню прямо сейчас?»

Она действительно была напугана, крепко вцепившись в его руку, как тонущее животное, и неудержимо дрожала.

«Я… я тоже не хотел, но мой отец был под домашним арестом, поэтому у меня не было выбора».

Ян Шэнь сказал «О», а затем спросил: «Тогда скажите мне, в чём причина этой неизбежной ситуации?»

Она дрожащим голосом произнесла: «Я не могу сказать! Я знаю, что вы и моя сестра — очень хорошие люди, я никогда не причиню вам вреда. Пожалуйста, юный господин, пощадите меня!»

К сожалению, сколько бы она ни умоляла и ни просила, он оставался непреклонен. Ян Шэнь не обладал добротой И Чуня; в некотором смысле он был довольно безжалостен.

Ниннин была в полном отчаянии, когда внезапно услышала приближающиеся шаги неподалеку. Ян Шэнь дергал ее за волосы, явно намереваясь спрятаться в тени и допросить ее поближе. Прежде чем она успела отреагировать, она тяжело застонала и выдохнула: «Ах! Ты… пожалуйста, будь помягче!»

Сказав это, она прижалась к нему так, словно у нее не было костей.

Когда он попытался оттолкнуть ее, она вместо этого прижалась лицом к его руке — соблазнительный жест, граничащий с кокетством.

Как раз когда Ян Шэнь собирался напрячься, он вдруг услышал голос Най Най впереди: «Эй! Что вы двое делаете посреди ночи?! Если уж собираетесь заводить роман, то хотя бы найдите себе хорошее место!»

Он отреагировал мгновенно, испытывая одновременно стыд и гнев. Щеки словно обгорели. Он сильно хлопнул Ниннин по плечу, но когда коснулся её, она показалась ему влажной и пахла рыбой.

Это кровь?!

Ниннин издала приглушенный стон, а затем внезапно крепко обняла его, обвив ногами его талию, словно змея.

Нана быстро закрыла лицо руками и убежала, бормоча себе под нос: «Он совсем не похож на хорошего человека. Он точно плохой персонаж! Фу, я увидела что-то грязное в глазах!»

Ниннин невольно усмехнулась, ее голос дрожал: «Молодой господин, пожалуйста, не принуждайте меня. Посмотрите на меня сейчас; если я начну кричать, это только повредит вашей репутации. А что подумает ваша старшая сестра, если узнает?»

Ян Шэнь пришел в ярость и поднял руку, чтобы ударить ее, но она поскользнулась, упала на землю, сорвала с его пояса платок и сунула его себе в руки.

«Если ты кому-нибудь расскажешь о том, что произошло между нами сегодня вечером, у меня есть кое-что ещё лучше, что я расскажу твоей старшей сестре».

Она тихонько усмехнулась: «В любом случае, кто-то уже видел, что происходит между нами, так что мы больше не можем это от неё скрывать. Жаль, что она тебе так нравится, а она относится к тебе как к плохому парню».

Ян Шэнь ничего не сказал, просто смотрел на неё. У него и так было злодейское выражение лица, но теперь, когда он стал по-настоящему серьёзным, он выглядел довольно пугающе.

Ниннин выдавила из себя улыбку и сказала: «Почему бы нам просто не притвориться, что мы никогда не встречались сегодня вечером? Иначе я покажу этот платок твоей старшей сестре. Угадай, как она отреагирует, когда узнает, что мы влюблены? Она ведь точно не расстроится, правда?»

Увидев, что Ян Шэнь молчал и смотрел на нее холодным взглядом, она заподозрила, что он намеревается убить ее, и невольно отступила на шаг назад.

Он заложил руки за спину и спокойно сказал: «Ты никому не расскажешь, потому что ранен. Если дело выйдет из-под контроля, я заработаю только репутацию бабника, но ты, возможно, и жизнь спасти не сможешь».

Она была потрясена тем, что этому невинному молодому человеку было совершенно все равно, и почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Он добавил: «Мне плевать, какие у тебя обиды на Янь Юфэй, если ты будешь провоцировать меня и мою старшую сестру, я никогда тебя не прощу. Моя старшая сестра очень о тебе заботится, и я не хочу, чтобы она думала, что столкнулась с человеком, преследующим корыстные цели. Можешь уходить; ты знаешь, что делать».

Ниннин безучастно смотрела, как он повернулся и ушел, а затем, словно околдованная, высоко подняла платок: «Тогда... этот платок твой».

Он спокойно сказал: «Ты меня коснулся, я грязный, мне это не нужно».

Она потеряла дар речи.

И действительно, на следующий день Ниннин отправилась навестить Ичуня. Когда Ян Шэнь увидел её, он никак не отреагировал, как и прежде.

«Ниннин, ты что, не привыкла здесь спать? Ты ужасно выглядишь», — с беспокойством спросила Ичунь, всё ещё с лицом, разрисованным граффити.

Она выдавила из себя улыбку: «Просто ночью очень сильный ветер, поэтому я совсем не могу хорошо выспаться».

Рана на плече все еще пульсировала. Она не знала, какой яд был нанесен на серебряную иглу, которой пользовался Янь Юфэй, и хотя она проглотила две таблетки противоядия, они почти не помогли. Рана все еще болела и онемела, а рука почти не реагировала. Хотя она очень волновалась, она ничего не могла сделать.

Нана вошла, неся миску с лекарством, чтобы сменить повязку Ичунь. Услышав её слова, она холодно фыркнула, презрительно закатила глаза, глядя на Ян Шэня, и пробормотала: «Она ничего хорошего не сделала за всю ночь, поэтому плохо спала!»

И Чунь с любопытством спросил: «Что ты имеешь в виду?»

Нана надула губы и пробормотала: «Ты показала мне что-то нечистое. Если у меня заболеет ячмень, я обязательно тебя накажу… Ты, как моя старшая сестра, должна больше времени уделять воспитанию младшего брата. Он еще молод. А вдруг он собьется с пути в будущем?»

Ичунь взглянул на Ян Шэня, у которого тоже было нехорошее выражение лица; он опустил голову и молчал.

Затем она рассмеялась и сказала: «Нет, Ян Шэнь — хороший человек; он бы не сделал ничего плохого».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150